"تقولين أن" - Translation from Arabic to Spanish

    • Dices que
        
    • Estás diciendo que
        
    • dice que
        
    • Está diciendo que
        
    • diciendo que la
        
    • diciendo que el
        
    • Quieres decir que
        
    ¿Qué dices, que debo casarme rápido en caso de que él pueda morir? Open Subtitles هل تقولين أن عليّ الزواج سريعاً في حال أوشك على الموت؟
    ...y Dices que tu tamaño es S, cuando en verdad es M. Open Subtitles وأنت تقولين أن مقاسك ثلاثه بينما في الحقيقة مقاسك خمسه
    Dices que la cárcel no es lugar para mí, que estoy enferma. Open Subtitles أنتِ تقولين أن السجن ليس المكان المناسب لي لأنني مريضة
    ¿Estás diciendo que han superpuesto la cara de Eddie y que ése no es su reflejo? Open Subtitles هل تقولين أن أحدهم وضع وجه إيدي هناك وهو انعكاس لشخص أخر؟
    ¿Dice que alguien lo puso en su archivo después de que lo revisara? Open Subtitles هل تقولين أن شخصًا قام بوضعه في الملف بعد أن قرأتينه؟
    Sra. Sommersby, ¿está diciendo que el acusado no es su esposo? Open Subtitles سيدة ساميرز بي ، هل تقولين أن المتهم ليس زوجك ؟
    Dices que el amor no se puede forzar... y sin embargo, quieres hacer que te ame. Open Subtitles تقولين أن الحب يجب ألا يأتي بالإجبار ومع ذلك تريدين أن تجلعيه يحبك
    ¿Me Dices que, al ser nuevo jefe, debería cobrarle impuesto a Hesh? Open Subtitles هل تقولين أن بما أنني أصبحت الزعيم الجديد يجب أن أفرض عليه ضرائب ؟
    Dices que Júpiter es un negro de los 90. Open Subtitles جويس, تقولين أن جيوبتر هو العبد المناسب للتسعينات
    Dices que este hombre... tras haberle permitido hacerte ciertas cosas... se negó a demostrar su gratitud en términos financieros. Open Subtitles الأن أنت تقولين أن هذا الرجل بعد أن سمحت له أن يفعل أشياء معينة معك رفض أن يظهر أي تقدير مادي
    Así que Dices que... el fantasma de In Sook puede matar a la gente a través de la hipnosis. Open Subtitles إذاً أنت تقولين أن شبح إين سووك بإمكانه القتل من خلال التنويم المغناطيسي ؟
    Dices que tienes urticaria sin razón. Open Subtitles تقولين أن هناك حالة تحسّس جاءتكِ من غير سبب
    Dices que los hombres que conoces son perdedores. Open Subtitles تقولين أن جميع الرجال الذين إلتقيتِ بهم فاشلون
    Estás diciendo que una poderosa y furiosísima bruja estaba... dispuesta a verter unas gotas de sangre de un dios hasta que tú... Open Subtitles إذا أنتِ تقولين أن ساحرة قوية وغاضبة كانت تخطط للذهاب إلي الخارقة لتسكب مكاييل قليلة من دمائها إلي أن.. ماذا؟
    ¿Estás diciendo que esto prueba de una vez por todas que existía un lenguaje en la Tierra anterior a todos los jeroglíficos? Open Subtitles هل تقولين أن هذا برهان على تواجد كتابة قبل الكتابة الهيروغليفية؟
    ¿Me Estás diciendo que Swanstrom te hizo sentir enferma? Open Subtitles تقولين أن سوانستروم جعلك تشعرين أنك مريضة ؟
    ¿Por qué dice que la voz de hombre era la de Leonard Vole? Open Subtitles ما الذى جعلك تقولين أن الصوت كان لليونارد فول ؟
    Ud. dice que su sobrina padece dementla praecox. Open Subtitles إنك تقولين أن إبنة أختك تعانى من الخرف المبتسر
    Pero si Está diciendo que cualquiera de ustedes puede tener tratos en común con Sarris-- Open Subtitles ولكن لو كنتِ تقولين أن أحدكم سيقوم بخداع متبادل مع ساريس
    Así que, ¿estás diciendo que la máscara de vidrio está ahora en Seúl, pero no está en tus manos? Open Subtitles إذاً ، أنتِ تقولين أن القناع الآن في سيؤول ولكنه ليس معك ؟
    ¿Quieres decir que ese jodido tipejo me ha hecho detener? Open Subtitles هل تقولين أن ذاك الرجل الضئيل اللعين أوقع بي ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more