¿Qué dices, que debo casarme rápido en caso de que él pueda morir? | Open Subtitles | هل تقولين أن عليّ الزواج سريعاً في حال أوشك على الموت؟ |
...y Dices que tu tamaño es S, cuando en verdad es M. | Open Subtitles | وأنت تقولين أن مقاسك ثلاثه بينما في الحقيقة مقاسك خمسه |
Dices que la cárcel no es lugar para mí, que estoy enferma. | Open Subtitles | أنتِ تقولين أن السجن ليس المكان المناسب لي لأنني مريضة |
¿Estás diciendo que han superpuesto la cara de Eddie y que ése no es su reflejo? | Open Subtitles | هل تقولين أن أحدهم وضع وجه إيدي هناك وهو انعكاس لشخص أخر؟ |
¿Dice que alguien lo puso en su archivo después de que lo revisara? | Open Subtitles | هل تقولين أن شخصًا قام بوضعه في الملف بعد أن قرأتينه؟ |
Sra. Sommersby, ¿está diciendo que el acusado no es su esposo? | Open Subtitles | سيدة ساميرز بي ، هل تقولين أن المتهم ليس زوجك ؟ |
Dices que el amor no se puede forzar... y sin embargo, quieres hacer que te ame. | Open Subtitles | تقولين أن الحب يجب ألا يأتي بالإجبار ومع ذلك تريدين أن تجلعيه يحبك |
¿Me Dices que, al ser nuevo jefe, debería cobrarle impuesto a Hesh? | Open Subtitles | هل تقولين أن بما أنني أصبحت الزعيم الجديد يجب أن أفرض عليه ضرائب ؟ |
Dices que Júpiter es un negro de los 90. | Open Subtitles | جويس, تقولين أن جيوبتر هو العبد المناسب للتسعينات |
Tú Dices que este hombre... tras haberle permitido hacerte ciertas cosas... se negó a demostrar su gratitud en términos financieros. | Open Subtitles | الأن أنت تقولين أن هذا الرجل بعد أن سمحت له أن يفعل أشياء معينة معك رفض أن يظهر أي تقدير مادي |
Así que Dices que... el fantasma de In Sook puede matar a la gente a través de la hipnosis. | Open Subtitles | إذاً أنت تقولين أن شبح إين سووك بإمكانه القتل من خلال التنويم المغناطيسي ؟ |
Dices que tienes urticaria sin razón. | Open Subtitles | تقولين أن هناك حالة تحسّس جاءتكِ من غير سبب |
Tú Dices que los hombres que conoces son perdedores. | Open Subtitles | تقولين أن جميع الرجال الذين إلتقيتِ بهم فاشلون |
Estás diciendo que una poderosa y furiosísima bruja estaba... dispuesta a verter unas gotas de sangre de un dios hasta que tú... | Open Subtitles | إذا أنتِ تقولين أن ساحرة قوية وغاضبة كانت تخطط للذهاب إلي الخارقة لتسكب مكاييل قليلة من دمائها إلي أن.. ماذا؟ |
¿Estás diciendo que esto prueba de una vez por todas que existía un lenguaje en la Tierra anterior a todos los jeroglíficos? | Open Subtitles | هل تقولين أن هذا برهان على تواجد كتابة قبل الكتابة الهيروغليفية؟ |
¿Me Estás diciendo que Swanstrom te hizo sentir enferma? | Open Subtitles | تقولين أن سوانستروم جعلك تشعرين أنك مريضة ؟ |
¿Por qué dice que la voz de hombre era la de Leonard Vole? | Open Subtitles | ما الذى جعلك تقولين أن الصوت كان لليونارد فول ؟ |
Ud. dice que su sobrina padece dementla praecox. | Open Subtitles | إنك تقولين أن إبنة أختك تعانى من الخرف المبتسر |
Pero si Está diciendo que cualquiera de ustedes puede tener tratos en común con Sarris-- | Open Subtitles | ولكن لو كنتِ تقولين أن أحدكم سيقوم بخداع متبادل مع ساريس |
Así que, ¿estás diciendo que la máscara de vidrio está ahora en Seúl, pero no está en tus manos? | Open Subtitles | إذاً ، أنتِ تقولين أن القناع الآن في سيؤول ولكنه ليس معك ؟ |
¿Quieres decir que ese jodido tipejo me ha hecho detener? | Open Subtitles | هل تقولين أن ذاك الرجل الضئيل اللعين أوقع بي ؟ |