dices eso, pero ponerte en medio de estas cosas puede ser feo. Lo sé. | Open Subtitles | تقولين هذا, لكن التدخل في وسط هذه الأمور يمكن أن يُصبِح قبيحاً. |
dices eso sólo porque está muy buena y sexy, y porque está con mi ex. | Open Subtitles | انتِ تقولين هذا فقط لانها جذابه وجميلة جدا ً وهي مع صديقي السابق |
dices eso todas las veces, pero de algún modo no lo hace más fácil. | Open Subtitles | إنّكِ تقولين هذا كل مرة، لكن بطريقةً ما لا يجعل الأمر سهلاً. |
¿ Cómo puedes decir eso, cuando gasté hasta mi último centavo para comprar esos 1.000 acres de selva brasilera? | Open Subtitles | كيف تقولين هذا عندما أصرف كل قرش لشراء 1000 فدان من الغابات المطيرة فى البرازيل |
¿Cómo puedes decir eso cuando sabes cuán cerca estoy? | Open Subtitles | كيف تقولين هذا و انت تعلمين انني اوشكت على الرحيل |
Perdona, creo que lo dices cada vez que me voy de tu casa, así que por qué no dejas de decirlo por una vez. | Open Subtitles | آسف, مرة اخرى, أعتقد أنك تقولين هذا في كل مرة أغادر منزلكِ. إذا هل يمكنك عدم قول شيئ مرة واحدة. |
dices eso de todos los que conoces. Veamos si te vuelve a llamar. | Open Subtitles | أنتي تقولين هذا عن كل رجل تقابليه لنرى فقط إذا قام هذا الرجل بلاتصال مجددا |
Seguro que dices eso, cerda estúpida pues tú y tu flojo esposo han estado robándonos por años. | Open Subtitles | أنتِ تقولين هذا أيتها الحمقاء؟ بالرغم من أنكِ وزوجكِ الكسول تسرقين أشياءنا لسنوات؟ |
¿Sabes que cada vez que dices eso regresan con más saña? | Open Subtitles | تعلمين ، كل مرة تقولين هذا ، يعودون للإنتقام |
dices eso como si fuera algo bueno. | Open Subtitles | انت تقولين هذا مثل الاشياء الجيده |
En el futuro siempre me dices eso. | Open Subtitles | . في المستقبل ، أنت دائماً تقولين هذا لي |
Pero dices eso, cada vez que me dejas. | Open Subtitles | ولكنك تقولين هذا فى كل مرة تتخلين عنى فيها بسهولة |
Claro que siento mucho oírte decir eso, Claire. | Open Subtitles | بالطبع , أنا آسف كثيرا لسماعك تقولين هذا يا كلير |
Te han obligado a decir eso porque saben que voy a matarlos. | Open Subtitles | لقد جعلوكِ تقولين هذا الأن, لأنهم يعرفون أننى ساقتلهم. |
lo dices como si fuera cierto. Tal vez puedas comprar este lugar. | Open Subtitles | تقولين هذا وكأن الأمر مؤكد ربما يمكنكِ شراء هذا المكان |
Está bien, tiene sabandijas. lo dices en un tono tan negativo. | Open Subtitles | لنفترض أن سباكتها سيئة وملأى بالحشرات أنت تقولين هذا و كأنه شيء سلبي |
lo dices porque nadie nunca sobrevivió. | Open Subtitles | هراء.. أنت فقط تقولين هذا لأنه لم يعش أحد نعرف منه |
¿Le dirías eso a un luchador en la mañana de un combate? "Tal vez te noqueen". ¿"Te veo después de la pelea si no estás en coma"? | Open Subtitles | هل تقولين هذا لملاكم؟ "نلتقي بعد النزال، إذا لم تكن في غيبوبة" |
Mendigos con suerte. Siempre dice eso. | Open Subtitles | يا للمتسولون المحظوظون دائماً تقولين هذا |
¿Estás segura de que has visto un puma, o estás diciendo eso porque es lo que te ha dicho la policía? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكده أنه أسد جبلي ؟ أو أنك تقولين هذا لأن الشرطه أخبرتك بهذا ؟ |
Quizás dices esto porque no has conocido al amor de tu vida. | Open Subtitles | ربّما تقولين هذا لأنّكِ لم تجدي الحب قط في حياتكِ |
No puedo creer que me digas eso después de echarte una mano. | Open Subtitles | لا أصدق أنكِ تقولين هذا لي بعد أن حاولت مصادقتكِ |
No, estoy, estoy contento de oír que dijiste eso. | Open Subtitles | . لا .. لا أنا ممتن أنني سمعتك تقولين هذا |
No puedo creerme que me estés diciendo esto, sabiendo lo que he hecho. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أنكِ تقولين هذا لي بمعرفتك بما فعلت |
Y lo dice con ese fulgor en la mirada. Sí, lo admito. | Open Subtitles | انظري إلى مدى تألقكِ عندما تقولين هذا |
Bueno, Eso dices ahora, pero una vez que sostengas a tu bebé y sientas esa ráfaga de amor, bueno puede cambiarte. | Open Subtitles | حسناً، أنتِ تقولين هذا الآن .. ولكن في المرة التي تحملين بها طفلكِ .. وشعرتِ بتلك العاصفة من الحبّ هذا سوف يُغيّركِ |
¿Cómo diablos puedes decirme eso después que me dijiste que diera un paso al frente? | Open Subtitles | كيف بحق الجحيم تقولين هذا لي بعد ان قلتي لي ان اتقدم؟ |
Me has dicho eso durante meses. | Open Subtitles | تقولين هذا منذ شهور توقف ، كفى |