Y no me digas que las chicas regulares no se dan cuenta. | Open Subtitles | و لا تقولي لي أن الفتيات العاديات لن تلاحظهم عاديات؟ |
Pero no me digas que tense el culo una y otra vez. | Open Subtitles | فقط لا تقولي لي أن اشد عضلات مؤخرتي مرة اخرى |
¡No me digas que me calme! Siempre estás mangoneándome. | Open Subtitles | لا تقولي لي أن أهدأ أنت دائماً تتآمرين عليّ |
No me dijiste que este lugar era tan divertido. | Open Subtitles | لم تقولي لي أن هذا المكان عبارة عن حاوية |
- Digo ¿qué es-- ¡No me diga que me tranquilice! | Open Subtitles | -أنتِ أحد الذين... لا تقولي لي أن أهدئ ! |
Y no empiece a decirme toda esa mierda de que es por mi protección, porque eso ya lo entendí. | Open Subtitles | ولا تقولي لي أن كل تلك الإجراءات تهدف إلى حمايتي, لأنه أمر غير مفهوم |
No me digas que el mundo no es mejor para los bellos. | Open Subtitles | لا تقولي لي أن العالم ليس متسامحاً أكثر مع الفتاة الجميلة |
Mira, yo no fui bueno contigo cuando tuve la oportunidad, pero esa es la carga que tengo que soportar yo, no tú, y por favor no me digas que mis errores te han convertido en una cobarde. | Open Subtitles | عندما أتيحت لي الفرصة ولكن هذا عبئي لتحمله ليس لك ورجاء لا تقولي لي أن أخطائي حولتك إلى جبانة |
Solo no me digas que es debido a mi equipo, o mi trabajo. | Open Subtitles | فقط لا تقولي لي أن هذا بسبب فريقي، أو عملي. |
Oh, Dios. No me digas que es su hija. | Open Subtitles | أوه ، يا آلهي لا تقولي لي أن هذه هي أبنتها |
No me digas que lo tiene la policía. | Open Subtitles | أرجوك لا تقولي لي أن الشرطة قد وجدته |
No me digas que tenemos que luchar contra un demonio. | Open Subtitles | لا تقولي لي أن علينا محاربة الشياطين |
No me digas que no fumas... | Open Subtitles | لا تقولي لي أن أتوقف |
No me digas que no impresionó a las muchachas. | Open Subtitles | لا تقولي لي أن السيدات لم يعجبوا بذلك. |
No me digas que me calme. | Open Subtitles | لا تقولي لي أن أهدأ |
No sé por qué no me dijiste que pretendías hacer esto. | Open Subtitles | لا أدري لمَ لم تقولي لي أن هذا ما تنوين فعله. |
Maldita sea, Lemon, ¿por qué no me dijiste que los Paladines Morenos perseguían a Tracy? | Open Subtitles | اللعنة يا (ليمون), لمَ لم تقولي لي أن الصليبيون السود يسعون خلف (ترايسي)؟ |
¿Por qué no me dijiste que Chris era mi sobrino? | Open Subtitles | لماذا لم تقولي لي أن (كريس) كان إبن أختي ؟ |
¡No me diga que me calme. | Open Subtitles | لا تقولي لي أن أهدأ ! |
Y no empiece a decirme toda esa mierda de que es por mi protección, porque eso ya lo entendí. | Open Subtitles | ولا تقولي لي أن كل تلك الإجراءات تهدف إلى حمايتي, لأنه أمر غير مفهوم |
¿Por qué no me contaste que había un fantasma apegado a esta cosa? | Open Subtitles | لماذا لم تقولي لي أن شبح مرتبط بهذا الشيء؟ |