"تقول أنها" - Translation from Arabic to Spanish

    • dice que
        
    • dijo que
        
    • diciendo que
        
    • dicen que
        
    • decía que
        
    • decir que
        
    • Ella dice
        
    • dices que
        
    • que dice
        
    • Ha dicho que
        
    Todo lo que sé es la carta dice que vivirá hasta las 3:00 a.m. Open Subtitles :كل ما أعلمه أن الرسالة تقول أنها ستعيش حتى الـ 3 صباحاً
    Sólo sé que la carta dice que vivirá hasta las 3 de la madrugada. Open Subtitles :كل ما أعلمه أن الرسالة تقول أنها ستعيش حتى الـ 3 صباحاً
    -Ruby Gillis dice que cuando crezca quiere tener una fila de pretendientes y hacer que se vuelvan locos por ella. Open Subtitles روبي جيلس تقول أنها حينما تكبر تريد أن تحظ بصف من العشاق بشكل سلسلة وتجعلهم مهووسين بها.
    Cuando le pregunté a mi papá donde estaba la primera noche, ...me dijo que estaba buscando a James. Open Subtitles وعندما سألت ابي إن كانت هذه هي الليلة الاولى التي تقول أنها تبحث عن جيمس
    El servicio meteorológico nacional dice que se esperan vientos de hasta 230 km por hora. Open Subtitles خدمة الأرصاد المحلية تقول أنها تتوقع رياح تصل إلى 145 ميل في الساعة
    Y ahora dice que no quiere criar a un niño con alguien como yo. Open Subtitles و الأن إنها تقول أنها لا تريد تربية طفل مع شخص مثلي
    dice que no va a entrar hasta que vayas y te disculpes. Open Subtitles تقول أنها لن تدخل قبل أن تخرج و تعتذر لها
    ¿Por qué dice que es de 18 velocidades si solo tiene 9 cambios? Open Subtitles لماذا تقول أنها بـ 18 سرعة بينما هناك فقط 9 تروس
    dice que ella conocia a alguien que conocia a alguien... que vio uno. Open Subtitles كما لو كانت حقيقية تقول أنها عرفت شخصاً عرف شخصاً رآها
    No... dice que es feliz cuando cree en algo más grande que ella. Open Subtitles لا، تقول أنها تسعد أكثر عندما تؤمن بمن هو أكبر منها
    La escena esta lista y ella dice que solo trabajara si el productor viene. Open Subtitles المشهد تمّ إعداده، ولكنها تقول أنها لن تعمل قبل أن يأتي المُنتج
    dice que se siente mucho mejor y que ya puede hablar con usted. Open Subtitles و تقول أنها تشعر بالتحسن و يمكنها الحديث معك الآن سيدي
    Culpa al a-a-a-a-a alcohol Culpa al a-a-a-a-a-a-a-a-a alcohol Ay, ella dice que usualmente ella no Open Subtitles ♪ ضعي اللوم على الكحوووول ♪ ♪ تقول أنها عادة لاتفعل ذلك ♪
    Yo creo que Lisa dijo que esperaba que salieran hoy. - Me confundí. Open Subtitles إنها ليزا تقول أنها تتمنى لو خرجت مع مرةً أخرى الليلة.
    Ella dijo que pasó la noche en la suite del piso 15. Open Subtitles تقول أنها أمضت ليلة في جناح في الطابق الخامس عشر
    dijo que había vuelto a beber, que estaba borracha cuando la vio. Open Subtitles حسنا، أنت تقول أنها كانت تشرب الأسبوع الماضي وأنا كانت ثملة عندما قابلتك.
    ¿La escuchaste sin querer diciendo que iba a atacar esta comisaría, su lugar de trabajo? Open Subtitles أنتِ نوعاً ما تنصتي عليها تقول أنها ستهاجم هذا المركز، مكان عملها ؟
    Los folletos todavía dicen que siguen intactas. TED لاتزال المطوية تقول أنها غير ممسوسة.
    decía que ni siquiera podía recordar lo que estaba haciendo allí fuera. Open Subtitles تقول أنها لاتستطيع تذكر ماذا كانت تفعل في الخارج حتى
    Peggy y Evelyn oyeron a la Sra. Mortar decir que sabía lo que estaba sucediendo. Open Subtitles بيجي وإيفلين سمعتا سيدة مورتر تقول أنها تعرف ما يحدث
    Primero has dicho que no había información, entonces dices que es un privilegio. Open Subtitles أولاً تقول أنه لا توجد معلومات، ثم تقول أنها ذات امتياز.
    que la empresa que dice que le dio empleo, niega ese hecho? Open Subtitles أن المؤسسة التي تقول أنها قامت بتعيينك تنكر ذلك؟
    Jamie Ha dicho que esta noche podía cuidar de Harrison hasta tarde por si quieres ir a tomar una copa o algo. Open Subtitles جايمي تقول أنها موافقه على مُجالسة هيريسون لوقت متأخرة الليلة إن كنتِ تريدين الحصول على شراب او ماشابه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more