Iré a la oficina de Ludwig. Averiguaré si está diciendo la verdad. | Open Subtitles | سأذهب إلى مكتب التحميل و سأعرف إن كنت تقول الحقيقة |
Emperador, estoy convencido de que la sirvienta esté diciendo la verdad. | Open Subtitles | سيدي الأمبراطور، أعتقد أنها تقول الحقيقة |
y ése es un gran "si", Leonard... si estás diciendo la verdad, alguien en ese hotel tiene mi dinero. | Open Subtitles | و هذا أمر مشكوك فيه يا ليونارد إذا كنت تقول الحقيقة, إذاً شخص ما في الفندق أخذ المال |
La terapia requiere decir la verdad, y tú no dices la verdad, Cy. | Open Subtitles | في العلاج يجب أن نقول الحقيقة، وأنت لا تقول الحقيقة ساي. |
Desgraciadamente, Sr. Sebastian, su esposa dice la verdad. | Open Subtitles | لو كان هناك شيء حقيقي، وكاعتذار، فإن زوجتك تقول الحقيقة. |
Lo que significa que tu trabajo es decir la verdad aún cuando sea horrible. | Open Subtitles | وهذا يعني أنه من واجبك أن تقول الحقيقة حتى لو كانت قبيحة |
A menos que sea la mejor actriz del mundo la chica está diciendo la verdad. | Open Subtitles | مالم تكن أعظم ممثلة في العالم فهي تقول الحقيقة |
Está diciendo la verdad. Hacen más que un montón de ruido, | Open Subtitles | إنها تقول الحقيقة إنها أخطر من مجرد ضوضاء |
Creo que por primera vez en su vida, está diciendo la verdad. | Open Subtitles | أظن أنها المرة الأولى في حياتها تقول الحقيقة |
Aunque me esté diciendo la verdad, no hay nada que pueda hacer. | Open Subtitles | ...حتى اذا كنت تقول الحقيقة لا يوجد ما يمكننى فعله |
Aunque ella estuviera diciendo la verdad, eso no cambiaría nada. | Open Subtitles | ، حتى لو أنها تقول الحقيقة هذا لن يغير أيّ شئ |
Señor, con todo respecto, no creo que esté diciendo la verdad. | Open Subtitles | سيدى مع كل الأحترام العميق , لا أصدق أنها تقول الحقيقة |
Quien sabe, igual está diciendo la verdad. | Open Subtitles | اتعرفين, ربما انها تقول الحقيقة, بالرغم |
Si no dices la verdad sobre lo que pasó, nunca volverás a conducir un camión. | Open Subtitles | أنت لا تقول الحقيقة حول ما حدث، سوف ركوب أبدا تلاعب مرة أخرى. |
Se que no dices la verdad, yo se quien ha venido me lo ha escrito Mamá | Open Subtitles | أنت لا تقول الحقيقة. أنا أعرف من جاء. أمّك كتبت لي عن ذلك. |
Es usted duro pero dice la verdad. | Open Subtitles | لقد كنت قاسيا ولكنك تقول الحقيقة |
dice la verdad. Ha dicho la verdad. | Open Subtitles | إنها تقول الحقيقة الطفلة تقول الحقيقة |
Espero que digas la verdad, o juro que volveré a patear ese traserito tuyo. | Open Subtitles | آمل أن تقول الحقيقة وإلا أرجع هنا وأركلك فى مؤخرتك |
Le he visto entrar. diga la verdad. | Open Subtitles | اعلم انك رأيته من الافضل ان تقول الحقيقة |
A veces esa Puta decía la verdad. | Open Subtitles | أحياناً تلك الحقيرة الكاذبة تقول الحقيقة |
Sé que los demonios mienten, pero ¿alguna vez dicen la verdad, también? | Open Subtitles | أعرفأنالكائناتالشيطانيةتكذب , لكن هل يمكنها أن تقول الحقيقة أيضاً؟ |
Si esta chica está contando la verdad, necesita nuestra ayuda. | Open Subtitles | إذا كانت هذه الفتاة تقول الحقيقة فهي بحاجة لمساعدتنا؟ |
Con estas drogas dirá la verdad. | Open Subtitles | تلك الأدوية سوف تساعدك كي تقول الحقيقة يا بروفيسور |