Me estás volviendo loca y no vas a cambiar pues no te das cuenta de cuándo lo haces. | Open Subtitles | تجعلينني أجن و أنتِ لن تتغيري مطلقاً لأنك حتى غير واعية , عندما تقومين بذلك |
Una cosa es romperme el corazón pero ¿tienes que llevar tan poca ropa mientras lo haces? | Open Subtitles | ، هذا غير عادل تماماً أن تكسرى قلبى فهذا أمر واحد و لكن أعليك أن تبدين كفتيات إعلانات البيرة بينما تقومين بذلك ؟ |
Cuando lo haces, tu cara se sonroja, te aparecen pequeñas gotas de sudor en tu frente, y si es una mentira muy grande, empiezas a tartamudear otra vez. | Open Subtitles | عندما تقومين بذلك يحمرّ وجهك تصبحين لديك القليل الدموع في وجهك وإذا كانت كذبة كبيرة تبدئين بالتذمر من جديد |
Sé que Haces esto todo el tiempo, y sin embargo, aún así, estoy muy agradecida por tener el coraje de venir y hablar de eso en este escenario. | TED | أعرفُ بأنك تقومين بذلك طوال الوقت، ومازلتُ ممتنة لك لشجاعتك للقدوم والحديث حول ذلك من على خشبة هذا المسرح. |
A menos que estés haciendo esto porque quieres dejarlo. | Open Subtitles | إلا لو كنتِ تقومين بذلك لأنكِ تريدين الإنفصال |
Pero, este viejo pulgar nunca falla. Es sólo cuestión de cómo lo hace. | Open Subtitles | لكن الابهام لا يفشل أبدا كل الموضوع هو كيف تقومين بذلك |
El doctor dijo que quería que descansaras, y voy a asegurarme de que lo hagas. | Open Subtitles | الطبيب قال انه يريدك ان تستريحي وانا اريد ان اتأكد انك تقومين بذلك |
Todo es más difícil para las mujeres cuando haces eso. | Open Subtitles | تجعلين الأمور أصعب لجميع النساء عندما تقومين بذلك ؟ |
No lo hiciste o habría oído sobre eso. | Open Subtitles | لا أنتِ لا تقومين بذلك و الا لكنت سمعت عن هذا. |
Oh, te ves bien haciendo eso. Mira el cabello. | Open Subtitles | تبدين جيدة وأنت تقومين بذلك انتبهي لشعرك |
Lo sé y lo haces genial, pero como siempre dije, es sólo algo temporal hasta que arregles las cosas, o hasta que estemos ocupados, ¿y sabes qué? | Open Subtitles | انا اعرف انك تقومين بذلك وانت تقومين بعمل عظيم لكن كما كنت اقول دائماً هذا كان فقط وضع مؤقت |
Tú tomas decisiones de vida o muerte por los pacientes cada día, y veo que lo haces. | Open Subtitles | تتخذين قرارات الحياة والموت للمرضى كل يوم . وأراكِ وانت تقومين بذلك |
Crees eso, entonces lo haces, y no es tan malo. | Open Subtitles | تظنين ذلك، لكن عندما تقومين بذلك ستكتشفين أنه ليس بذلك السوء. |
Si estás a cargo de Johannes y debes poner la mesa lo haces y no hablas por teléfono con chicos. | Open Subtitles | لو أمرتك أن تهتمي بيوهانيز و تجهزي الطاولة تقومين بذلك حالا ولا تتحدثي مع اي شاب |
Mientras lo haces iré a saludar a la anfitriona. | Open Subtitles | حسناً، بينما تقومين بذلك أنا سأحيي المضيفة |
Y mientras lo haces, juega a la esposa obediente... para que no sospeche nada. | Open Subtitles | وبينما تقومين بذلك قومي بدور الزوجة المطيعة حتى لا يشتبه بشيء |
Hablas de traición y gente haciéndote daño, y luego lo haces con creces. | Open Subtitles | تحدثتي عن الخيانة وأشخاص قاموا باذيتك ثم تقومين بذلك |
Lori, siempre me Haces esto, sabes? | Open Subtitles | لورى, أنت دائما تقومين بذلك معى.. أتعلمين؟ |
Haces esto porque es tu culo el que está en juego. | Open Subtitles | انت تقومين بذلك لإنها حياتك التي تخاطرين بها |
No sé quién eres o por qué estás haciendo esto pero la gente de este mundo no será dañada, no serán controlados, no serán... | Open Subtitles | لا أعلم من تكونين أو لِم تقومين بذلك ,لكن سكان هذا الكوكب لن يتم ايذائهم ...أو التحكم بهم, أو |
¿Tiene compañía cuando hace eso o lo hace sola? | Open Subtitles | هل تقومين بذلك بمفردك أم أن أحداً يساعدكى ؟ |
Con tu permiso, me gustaría estar allí cuando lo hagas. | Open Subtitles | لكن ، مع أذن ترخيص أود أن أكون هناك عندما تقومين بذلك |
¿Cómo diablos haces eso? | Open Subtitles | كيف تقومين بذلك ؟ |
lo hiciste tú sola, ¿no es cierto? | Open Subtitles | كنتِ تقومين بذلك بمفردكِ, أليس كذلك؟ |
¿Puedo filmarte haciendo eso en algún momento, tal vez? | Open Subtitles | هل يمكنني تصويرك تقومين بذلك أحيانا ؟ |