"تقوم أمانة" - Translation from Arabic to Spanish

    • la secretaría de
        
    • la secretaría del
        
    • por la secretaría
        
    • secretaría de la
        
    • que la secretaría
        
    De conformidad con el presente reglamento, la secretaría de la Conferencia: UN تقوم أمانة المؤتمر، وفقا لهذا النظام، بما يلي:
    De conformidad con el presente reglamento, la secretaría de la Conferencia: UN تقوم أمانة المؤتمر، وفقا لهذا النظام، بما يلي:
    De conformidad con el presente reglamento, la secretaría de la Conferencia: UN تقوم أمانة المؤتمر، وفقا لهذا النظام، بما يلي :
    Que la secretaría del Convenio de Basilea facilite dicha participación plena y sostenible; UN تقوم أمانة اتفاقية بازل بتيسير مثل هذه المشاركة الكاملة والمستدامة؛
    De conformidad con el presente reglamento, la secretaría de la Conferencia: UN تقوم أمانة المؤتمر، وفقا لهذا النظام، بما يلي :
    De conformidad con el presente reglamento, la secretaría de la Conferencia: UN تقوم أمانة المؤتمر، وفقا لهذا النظام، بما يلي :
    De conformidad con el presente reglamento, la secretaría de la Conferencia: UN تقوم أمانة المؤتمر، وفقا لهذا النظام، بما يلي:
    De conformidad con el presente reglamento, la secretaría de la Cumbre: UN تقوم أمانة المؤتمر، وفقا لهذا النظام، بما يلي:
    De conformidad con el presente reglamento, la secretaría de la Cumbre: UN تقوم أمانة المؤتمر، وفقا لهذا النظام، بما يلي:
    De conformidad con el presente reglamento la secretaría de la Conferencia: UN تقوم أمانة المؤتمر، وفقا لهذا النظام، بما يلي:
    De conformidad con el presente reglamento, la secretaría de la Conferencia: UN تقوم أمانة المؤتمر، وفقا لهذا النظام، بما يلي:
    De conformidad con el presente reglamento, la secretaría de la Conferencia: UN تقوم أمانة المؤتمر، وفقا لهذا النظام، بما يلي:
    De conformidad con el presente reglamento, la secretaría de la Conferencia: UN تقوم أمانة المؤتمر، وفقا لهذا النظام، بما يلي:
    En la citada reunión se recomendó también a la secretaría de la CEPAL que negociara la obtención de nuevos recursos extrapresupuestarios para llevar a cabo esas tareas. UN ويوصي الاجتماع كذلك بأن تقوم أمانة اللجنة بالتفاوض والحصول على موارد إضافية من خارج الميزانية بغية تنفيذ هذه المهام.
    De conformidad con el presente reglamento, la secretaría de la Conferencia: UN تقوم أمانة المؤتمر، وفقا لهذا النظام، بما يلي:
    Cualquiera de las partes puede iniciar los contactos, pero lo más frecuente es que el primer contacto lo haga la secretaría de la ZCP. UN ويستطيع أي من الطرفين استهلال هذه الاتصالات، ولكن في أكثر من نصف الحالات تقوم أمانة منطقة التجارة التفضيلية بالاتصال اﻷول.
    De conformidad con el presente reglamento, la secretaría de la Conferencia: UN تقوم أمانة المؤتمر، وفقا لهذا النظام، بما يلي:
    la secretaría del Convenio también está llevando a cabo o planificando diversas actividades relativas a la transferencia de tecnología en esta esfera. UN كما تقوم أمانة الاتفاقية بالاضطلاع بعدد من اﻷنشطة المتعلقة بنقل التكنولوجيا في هذا المجال أو بالتخطيط لها.
    Esperamos también que la secretaría del OOPS tenga esto en cuenta al elaborar y proponer proyectos. UN وكذلك فإن من المتوقع أن تقوم أمانة اﻷونروا بوضع هذا اﻷمر في الاعتبار لدى تجميع وعرض هذه المشاريع.
    la secretaría del Congreso, de conformidad con el presente reglamento: UN تقوم أمانة المؤتمر ، وفقا لهذا النظام ، بما يلي :
    Las demandas recibidas por el CIADI sólo se hacen públicas si han sido registradas oficialmente por la secretaría del Centro. UN والدعاوى المرفوعة أمام المركز لا تُكشف علناً إلا عندما تقوم أمانة المركز بتسجيلها رسمياً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more