"تقوية الشراكات بين القطاعين" - Translation from Arabic to Spanish

    • fortalecimiento de la colaboración del sector
        
    • fortalecer las asociaciones entre los sectores
        
    • fortalecer la colaboración del sector
        
    • fortalecer las asociaciones entre el sector
        
    fortalecimiento de la colaboración del sector público con el sector privado para combatir la delincuencia en todas sus formas y manifestaciones UN تقوية الشراكات بين القطاعين العام والخاص في مجابهة الجريمة بكل أشكالها ومظاهرها
    fortalecimiento de la colaboración del sector público con el sector privado para combatir la delincuencia en todas sus formas y manifestaciones: proyecto de resolución revisado UN تقوية الشراكات بين القطاعين العام والخاص في منع ومجابهة الجريمة بكل أشكالها ومظاهرها: مشروع قرار منقّح
    fortalecimiento de la colaboración del sector público con el sector privado para combatir la delincuencia en todas sus formas y manifestaciones UN تقوية الشراكات بين القطاعين العام والخاص في مجابهة الجريمة بكل أشكالها ومظاهرها
    34. Reconocemos la importancia de fortalecer las asociaciones entre los sectores público y privado para prevenir y combatir la delincuencia en todas sus formas y manifestaciones. UN " 34 - نُدرك أهمية تقوية الشراكات بين القطاعين العام والخاص في منع ومجابهة الجريمة بكل أشكالها ومظاهرها.
    34. Reconocemos la importancia de fortalecer las asociaciones entre los sectores público y privado para prevenir y combatir la delincuencia en todas sus formas y manifestaciones. UN 34 - نُدرك أهمية تقوية الشراكات بين القطاعين العام والخاص في منع ومجابهة الجريمة بكل أشكالها ومظاهرها.
    Se brinda en él un panorama de los esfuerzos realizados para fortalecer la colaboración del sector público con el sector privado en esferas importantes, incluidas las asociaciones para combatir la trata de personas, de conformidad con la resolución 20/3 de la Comisión. UN وهو يقدّم لمحة عامة عن الجهود المبذولة من أجل تقوية الشراكات بين القطاعين العام والخاص في مجالات رئيسية، من بينها الشراكات الرامية إلى مجابهة الاتجار بالأشخاص، وفقاً لقرار اللجنة 20/3.
    Reconociendo también la importancia de fortalecer las asociaciones entre el sector público y el sector privado para prevenir la delincuencia en todas sus formas y manifestaciones, mediante programas conjuntos y coordinados, UN وإذ يسلِّم أيضاً بأهمية تقوية الشراكات بين القطاعين العام والخاص من أجل منع الجريمة بكلِّ أشكالها ومظاهرها من خلال برامج مشتركة ومنسَّقة،
    fortalecimiento de la colaboración del sector público con el sector privado para combatir la delincuencia en todas sus formas y manifestaciones UN تقوية الشراكات بين القطاعين العام والخاص في مجابهة الجريمة بكل أشكالها ومظاهرها
    fortalecimiento de la colaboración del sector público con el sector privado para combatir la delincuencia en todas sus formas y manifestaciones UN تقوية الشراكات بين القطاعين العام والخاص في مجابهة الجريمة بكل أشكالها ومظاهرها
    fortalecimiento de la colaboración del sector público con el sector privado para combatir la delincuencia en todas sus formas y manifestaciones UN تقوية الشراكات بين القطاعين العام والخاص في مجابهة الجريمة بكل أشكالها ومظاهرها
    Resolución 19/1 fortalecimiento de la colaboración del sector público con el sector privado para combatir la delincuencia en todas sus formas y manifestaciones UN القرار 19/1 تقوية الشراكات بين القطاعين العام والخاص في مجابهة الجريمة بكل أشكالها ومظاهرها
    Declaración financiera sobre el proyecto de resolución revisado titulado " fortalecimiento de la colaboración del sector público con el sector privado para combatir la delincuencia en todas sus formas y manifestaciones " UN بيان مالي بشأن مشروع القرار المنقّح المعنون " تقوية الشراكات بين القطاعين العام والخاص لمجابهة الجريمة بكل أشكالها ومظاهرها "
    Recordando su resolución 19/1, de 21 de mayo de 2010, titulada " fortalecimiento de la colaboración del sector público con el sector privado para combatir la delincuencia en todas sus formas y manifestaciones " , UN وإذ تستذكر قرارها 19/1 المؤرخ 21 أيار/مايو 2010 والمعنون " تقوية الشراكات بين القطاعين العام والخاص في مجابهة الجريمة بكل أشكالها ومظاهرها " ،
    c) Informe del Secretario General sobre el fortalecimiento de la colaboración del sector público con el sector privado para combatir la delincuencia en todas sus formas y manifestaciones (E/CN.15/2012/16); UN (ج) تقرير الأمين العام عن تقوية الشراكات بين القطاعين العام والخاص في مجابهة الجريمة بكل أشكالها ومظاهرها (E/CN.15/2012/16)؛
    El presente informe se ha preparado en cumplimiento de la resolución 19/1 de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal, titulada " fortalecimiento de la colaboración del sector público con el sector privado para combatir la delincuencia en todas sus formas y manifestaciones " . UN ملخّص أُعدّ هذا التقرير عملاً بقرار لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية 19/1، المعنون " تقوية الشراكات بين القطاعين العام والخاص في مجابهة الجريمة بكل أشكالها ومظاهرها " .
    1. El presente informe se ha preparado en cumplimiento de la resolución 19/1 de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal, titulada " fortalecimiento de la colaboración del sector público con el sector privado para combatir la delincuencia en todas sus formas y manifestaciones " . UN 1- أُعدّ هذا التقرير عملاً بقرار لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية 19/1، المعنون " تقوية الشراكات بين القطاعين العام والخاص في مجابهة الجريمة بكل أشكالها ومظاهرها " .
    34. Reconocemos la importancia de fortalecer las asociaciones entre los sectores público y privado para prevenir y combatir la delincuencia en todas sus formas y manifestaciones. UN 34- نُدرك أهمية تقوية الشراكات بين القطاعين العام والخاص في منع ومجابهة الجريمة بكل أشكالها ومظاهرها.
    34. Reconocemos la importancia de fortalecer las asociaciones entre los sectores público y privado para prevenir y combatir la delincuencia en todas sus formas y manifestaciones. UN 34- نُدرك أهمية تقوية الشراكات بين القطاعين العام والخاص في منع ومجابهة الجريمة بكل أشكالها ومظاهرها.
    34. Reconocemos la importancia de fortalecer las asociaciones entre los sectores público y privado para prevenir y combatir la delincuencia en todas sus formas y manifestaciones. UN 34 - ندرك أهمية تقوية الشراكات بين القطاعين العام والخاص في منع ومجابهة الجريمة بكل أشكالها ومظاهرها.
    34. Reconocemos la importancia de fortalecer las asociaciones entre los sectores público y privado para prevenir y combatir la delincuencia en todas sus formas y manifestaciones. UN 34- نُدرك أهمية تقوية الشراكات بين القطاعين العام والخاص في منع ومجابهة الجريمة بكل أشكالها ومظاهرها.
    34. Reconocemos la importancia de fortalecer las asociaciones entre los sectores público y privado para prevenir y combatir la delincuencia en todas sus formas y manifestaciones. UN " 34 - نُدرك أهمية تقوية الشراكات بين القطاعين العام والخاص في منع ومجابهة الجريمة بكل أشكالها ومظاهرها.
    7. Alienta a los Estados Miembros y a la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito a adoptar medidas para promover la sensibilización de las entidades del sector privado interesadas acerca de las fuentes de información disponibles de las Naciones Unidas, con miras a fortalecer la colaboración del sector público con el sector privado para combatir la delincuencia en todas sus formas y manifestaciones; UN 7- تشجّع الدول الأعضاء ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة على اتخاذ خطوات تستهدف إذكاء الوعي لدى كيانات القطاع الخاص المهتمة فيما يتعلّق بمصادر المعلومات المتاحة لدى الأمم المتحدة، بغية تقوية الشراكات بين القطاعين العام والخاص لمجابهة الجريمة بكل أشكالها ومظاهرها؛
    Reconociendo también la importancia de fortalecer las asociaciones entre el sector público y el sector privado para prevenir la delincuencia en todas sus formas y manifestaciones, mediante programas conjuntos y coordinados, UN وإذ يسلم أيضا بأهمية تقوية الشراكات بين القطاعين العام والخاص من أجل منع الجريمة بكل أشكالها ومظاهرها من خلال برامج مشتركة ومنسقة،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more