"تقييمات سياسية" - Translation from Arabic to Spanish

    • evaluaciones políticas
        
    • Evaluaciones de carácter político
        
    • Evaluaciones de política
        
    • evaluaciones de cuestiones políticas
        
    vi) Promoción de instrumentos jurídicos: evaluaciones políticas, documentos de investigación, compilaciones, elaboración de material de referencia, escritos, puntos de debate y declaraciones; UN ' 6` تعزيز الصكوك القانونية: إعداد تقييمات سياسية وورقات بحثية وتصنيفات، ومواد معلومات أساسية، وتقارير موجزة، ونقاط حوار، وبيانات؛
    ii) Documentos analíticos, preparación de evaluaciones políticas, monografías y compilaciones de investigaciones; preparación de material de antecedentes, declaraciones y notas de información para el Secretario General; UN ' ٢` إعداد مؤلفات تحليلية؛ وإعداد تقييمات سياسية وورقات وتصنيفات بحثية؛ وإعداد مواد وبيانات وملخصات تتضمن معلومات أساسية لﻷمين العام؛
    ii) Documentos analíticos, preparación de evaluaciones políticas, monografías y compilaciones de investigaciones; preparación de material de antecedentes, declaraciones y notas de información para el Secretario General; UN ' ٢` إعداد مؤلفات تحليلية؛ وإعداد تقييمات سياسية وورقات وتصنيفات بحثية؛ وإعداد مواد وبيانات وملخصات تتضمن معلومات أساسية لﻷمين العام؛
    ii) evaluaciones políticas, documentos de investigación, recopilaciones, material de antecedentes, notas informativas, listas de cuestiones para el debate y declaraciones sobre cuestiones relacionadas con las armas convencionales; UN `2 ' تقييمات سياسية وورقات بحثية ومجموعة وثائق ومواد معلومات أساسية وإحاطات ونقاط حديث وبيانات بشأن مسائل الأسلحة التقليدية؛
    i) Evaluaciones de carácter político, documentos de investigación, compilaciones, materiales de antecedentes y de información, temas de debate y declaraciones del Secretario General sobre el tema de las armas de destrucción en masa; UN `1 ' تقييمات سياسية وورقات بحثية ومجموعات وثائق ومواد معلومات أساسية وإحاطات ونقاط حديث وبيانات للأمين العام بشأن موضوع أسلحة التدمير الشامل؛
    iii) evaluaciones políticas, documentos de investigación, compilaciones, material de referencia y de información, temas de debate y declaraciones del Secretario General sobre el tema de las armas de destrucción en masa; UN ' 3` تقييمات سياسية وورقات بحث ومجموعات وثائق ومواد معلومات أساسية ومذكرات إحاطات إعلامية ونقاط حوار وبيانات للأمين العام بشأن موضوع أسلحة الدمار الشامل؛
    iv) evaluaciones políticas, documentos de investigación, compilaciones, material de referencia y de información, temas de debate y declaraciones del Secretario General sobre cuestiones relativas a las armas convencionales; UN ' 4` تقييمات سياسية وورقات بحث وتصنيفات ومواد معلومات أساسية وتقارير موجزة ونقاط حوار وبيانات للأمين العام بشأن قضايا الأسلحة التقليدية؛
    iv) evaluaciones políticas, documentos de investigación, compilaciones, material de referencia y de información, temas de debate y declaraciones del Secretario General sobre el tema de las armas de destrucción en masa; UN ' 4` تقييمات سياسية وورقات بحث ومجموعات وثائق ومواد معلومات أساسية ومذكرات إحاطات إعلامية ونقاط حوار وبيانات للأمين العام بشأن موضوع أسلحة الدمار الشامل؛
    La contracción estatal como opción podía resolver determinados problemas analíticos, y también permitir evaluaciones políticas de las condiciones en las cuales cabe esperar que los Estados respondan positivamente a las demandas de libre determinación de grupos concentrados territorialmente bajo su control. UN ويمكن لتقلص الدولة كأحد الخيارات أن يحل بعض المشاكل التحليلية، كما يسمح بإجراء تقييمات سياسية للظروف التي يتوقع من الدولة في ظلها أن تلبي المطالبة بتقرير المصير من جانب الجماعات المتركزة إقليميا والخاضعة لسلطتها.
    62. Su delegación sigue creyendo que no debe darse por supuesto que los informes financieros sobre operaciones de mantenimiento de la paz hayan de incluir evaluaciones políticas de la situación en un determinado " punto candente " . UN ٦٢ - وأضاف أن وفده لا يزال يعتقد بأن التقارير المالية عن عمليات حفظ السلام ينبغي أن لا تفترض ضرورة إدراج تقييمات سياسية للحالة في أي " نقطة ساخنة " معينة.
    c) Preparar evaluaciones políticas periódicas de los acontecimientos relacionados con cuestiones que sean objeto de negociación en la Conferencia de Desarme; UN )ج( إعداد تقييمات سياسية دورية عن التطورات في مؤتمر نزع السلاح بشأن المسائل قيد التفاوض؛
    d) Realizar evaluaciones políticas y asesorar sobre los procedimientos y prácticas de la Conferencia de Desarme a los sucesivos presidentes de la Conferencia y a los presidentes de sus órganos subsidiarios; UN (د) توفير تقييمات سياسية ،فضلا عن إسداء المشورة بشأن إجراءات وممارسات مؤتمر نزع السلاح إلى الرؤساء المتعاقبين لمؤتمر نزع السلاح وإلى رؤساء الهيئات الفرعية التابعة له؛
    El oficial, que se encargaría de coordinar la estrategia de la Sección, proporcionaría evaluaciones políticas de los países de la región y presentaría propuestas relativas a las situaciones que pudieran exigir la atención de las Naciones Unidas o la adopción de medidas por la Organización. UN وسيقوم هذا الموظف، الذي سيكون مسؤولا عن تنسيق استراتيجية القسم، بتوفير تقييمات سياسية بشـأن بلدان المنطقة، وسيقدم مقترحات تتعلق بالحالات التي قد تتطلب انتباه الأمم المتحدة و/أو إجراءاتها.
    12. La revisión oficial también ofrece la oportunidad de efectuar importantes evaluaciones políticas acerca de la viabilidad de una operación o la aceptabilidad por parte del Consejo de Seguridad a los efectos de continuar una operación cuando, por ejemplo, una de las partes en el conflicto no observa sus obligaciones. UN ١٢ - ويفيد الاستعراض النظامي في أنه يتيح أيضا فرصة ﻹجراء تقييمات سياسية مهمة بشأن امكانات بقاء واستمرار عملية ما، أو قبول مجلس اﻷمن استمرار عملية ما عندما لا يفي طرف من أطراف النزاع، مثلا بما عليه من التزامات.
    d) Preparar evaluaciones políticas, monografías, compilaciones, documentos de antecedentes, informaciones breves y declaraciones sobre cuestiones de desarme regional para el Secretario General; UN (د) إعداد تقييمات سياسية وورقات بحثية وجمع بيانات ومواد المعلومات الأساسية وموجزات وبيانات بشأن مسائل نزع السلاح الإقليمي للأمين العام؛
    c) Preparar evaluaciones políticas periódicas para el Secretario General de las Naciones Unidas sobre las cuestiones que se estén negociando en la Conferencia de Desarme y sobre otras circunstancias que guarden relación con la Conferencia; UN (ج) إعداد تقييمات سياسية دورية للأمين العام للأمم المتحدة بشأن المسائل قيد التفاوض وغيرها من التطورات ذات الصلة بمؤتمر نزع السلاح؛
    c) Preparar evaluaciones políticas periódicas para el Secretario General de las Naciones Unidas sobre las cuestiones que se estén negociando en relación con la Conferencia de Desarme y otros acontecimientos conexos; UN (ج)إعداد تقييمات سياسية دورية للأمين العام للأمم المتحدة بشأن المسائل قيد التفاوض وغيرها من التطورات ذات الصلة بمؤتمر نزع السلاح؛
    b) Preparación periódica de evaluaciones políticas y monografías de investigación, según proceda, sobre temas que sean objeto de solicitudes frecuentes de información; publicaciones especiales; y aportaciones para grupos de expertos, seminarios y conferencias organizados por las Naciones Unidas y de fuera de la Organización; UN )ب( إعداد تقييمات سياسية منتظمة وورقات بحث، حسب الطلب، عن المواضيع محل الاستفسارات المتكررة، وإصدار المنشورات الخاصة، واﻹسهام في أفرقة الخبراء والحلقات الدراسية والمؤتمرات التي تنظم من داخل أو خارج اﻷمم المتحدة؛
    v) Evaluaciones de carácter político, documentos de investigación, compilaciones, materiales de antecedentes y de información, temas de debate y declaraciones para el Secretario General sobre el tema de las armas de destrucción en masa; UN ' 5` تقييمات سياسية وورقات بحثية ومجموعات وثائق ومواد معلومات أساسية وإحاطات ونقاط حديث وبيانات للأمين العام بشأن موضوع أسلحة الدمار الشامل؛
    i) Evaluaciones de política, documentos de investigación, recopilaciones, material de antecedentes, notas informativas, listas de cuestiones para el debate y declaraciones; UN `1 ' تقييمات سياسية وأوراق بحثية ومصنفات ومواد معلومات أساسية وجلسات إحاطة بالمعلومات ونقاط حديث وبيانات؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more