Realización de evaluaciones integradas o sobre temas concretos para posibles operaciones de mantenimiento de la paz u operaciones ajustadas: | UN | إجراء تقييمات متكاملة و/أو تقييمات لمسائل محددة من أجل عمليات حفظ السلام المحتمل إنشاؤها أو تعديلها: |
Aunque en la región existían evaluaciones integradas, algunas debían actualizarse. | UN | ومع أن هناك تقييمات متكاملة في المنطقة، فإن بعضها قد يكون في حاجة إلى تحديث. |
La Comisión también tendrá una mayor capacidad para realizar evaluaciones integradas. | UN | وستكون لدى اللجنة أيضا قدرة محسنة على إجراء تقييمات متكاملة. |
Se aplica a la totalidad del sistema de las Naciones Unidas, en el marco de la realización de evaluaciones integradas y en la totalidad del ciclo vital de una misión. | UN | وتنطبق السياسة على منظومة الأمم المتحدة بأسرها عند إجراء تقييمات متكاملة وفي جميع مراحل دورة حياة البعثة. |
10 informes de evaluación integrada sobre las operaciones de mantenimiento de la paz para examinar los conceptos de las misiones y los enfoques, problemas u oportunidades en la esfera de la ejecución de los mandatos y hacer recomendaciones al respecto | UN | إصدار 10 تقارير تقييمات متكاملة عن عمليات حفظ السلام بهدف استعراضها وتقديم توصيات بشأن مفاهيم البعثات، وكذلك النُهج أو التحديات أو الفرص في مجال تنفيذ الولاية |
Se han determinado las necesidades de creación de capacidad en cada región en lo que respecta a la realización de evaluaciones integradas y la accesibilidad de los datos. | UN | وتم تحديد احتياجات بناء القدرات لكل منطقة فيما يتصل بإجراءُ تقييمات متكاملة وتوفير سبل الحصول على البيانات. |
Varias Partes demostraron también su capacidad para realizar evaluaciones integradas de la vulnerabilidad en los sectores económicos clave, utilizando diferentes métodos, como preparar índices complejos de vulnerabilidad. | UN | وأثبتت عدة أطراف أيضاً قدرتها على إجراء تقييمات متكاملة لشدة التأثر في القطاعات الاقتصادية الرئيسية باستعمال مختلف الطرق، بما فيها مؤشرات شدة التأثر المعقدة. |
:: evaluaciones integradas y/o de cuestiones específicas para posibles operaciones de mantenimiento de la paz o para misiones modificadas | UN | :: وضع تقييمات متكاملة و/أو محددة لمسائل معينة، تتعلق بعمليات حفظ السلام المحتملة أو المعدلة |
:: evaluaciones integradas y/o de cuestiones específicas para posibles operaciones de mantenimiento de la paz o para misiones modificadas | UN | :: تقييمات متكاملة و/أو تقييم لمسألة محددة من أجل عمليات حفظ السلام المحتملة أو إدخال تعديلات عليها |
evaluaciones integradas o de cuestiones específicas para posibles operaciones de mantenimiento de la paz o para misiones modificadas | UN | وضع تقييمات متكاملة و/أو خاصة بمسائل محددة بشأن عمليات حفظ السلام المحتملة أو المعدلة |
:: evaluaciones integradas y/o de cuestiones concretas para posibles operaciones de mantenimiento de la paz y operaciones ya ajustadas | UN | :: تقييمات متكاملة و/أو تقييمات لمسائل محددة من أجل عمليات حفظ السلام المحتملة وتلك التي في حالة تعديل |
Las Partes que son países en desarrollo, en particular, subrayaron la necesidad de mejorar su capacidad de realizar evaluaciones integradas a nivel subnacional y nacional. | UN | وأكدت البلدان النامية الأطراف، بصفة خاصة، الحاجة إلى زيادة القدرة على إعداد تقييمات متكاملة على الصعيدين دون الوطني والوطني. |
evaluaciones integradas y/o de cuestiones específicas para posibles operaciones de mantenimiento de la paz o para misiones modificadas | UN | تقييمات متكاملة و/أو تقييمات لمسائل محددة من أجل عمليات حفظ السلام المحتملة أو إدخال تعديلات عليها |
evaluaciones integradas y/o de cuestiones específicas, incluida la planificación, para posibles operaciones de mantenimiento de la paz. | UN | تقييمات متكاملة و/أو تقييمات لمسائل محددة، بما في ذلك التخطيط لعمليات حفظ السلام المحتملة. |
:: evaluaciones integradas o centradas en cuestiones concretas para posibles operaciones de mantenimiento de la paz u operaciones que hayan sido ajustadas | UN | :: تقييمات متكاملة و/أو تقييمات لمسائل محددة من أجل عمليات حفظ السلام المحتمل إنشاؤها أو تعديلها |
evaluaciones integradas y/o de cuestiones concretas para posibles operaciones de mantenimiento de la paz y operaciones ya ajustadas | UN | تقييمات متكاملة و/أو تقييمات لمسائل محددة من أجل عمليات حفظ السلام المحتملة وتلك التي يجري تعديلها |
evaluaciones integradas o centradas en cuestiones concretas para posibles operaciones de mantenimiento de la paz u operaciones que hayan sido ajustadas | UN | تقييمات متكاملة و/أو تقييمات لمسائل محددة تخص عمليات حفظ السلام المحتمل إنشاؤها أو تعديلها |
evaluaciones integradas o visitas de evaluación sobre cuestiones concretas | UN | زيارة لإجراء تقييمات متكاملة و/أو تقييمات لمسائل محددة |
- evaluaciones integradas o de cuestiones concretas para posibles operaciones de mantenimiento de la paz y operaciones ya ajustadas | UN | - تقييمات متكاملة و/أو تقييمات لمسائل محددة من أجل عمليات حفظ السلام المحتمل إنشاؤها والمعدلة |
Se llevarán a cabo evaluaciones integradas en el marco de la iniciativa de seguimiento de la Evaluación de Ecosistemas del Milenio y se seguirán haciendo valoraciones económicas en el contexto del proyecto sobre Economía de los servicios de los ecosistemas y la diversidad biológica. | UN | وستعد تقييمات متكاملة في إطار متابعة مبادرة الألفية، وذلك لمتابعة تقييم النظم الإيكولوجية وتقييم اقتصادي آخر كمتابعة لمشروع اقتصاديات خدمات النظم الإيكولوجية والتنوع البيولوجي. |
60. El proceso de llamamientos unificados se creó como un mecanismo para fomentar la evaluación integrada de las necesidades, determinar con más precisión las prioridades y contribuir a movilizar apoyo financiero para los programas humanitarios. | UN | ٦٠ - وكان القصد من عملية النداءات الموحدة إيجاد آلية لتعزيز إجراء تقييمات متكاملة للاحتياجات، وقدرة أكبر على تحديد اﻷولويات، والمساعدة في تعبئة الدعم المالي للبرامج اﻹنسانية. |