| evaluación a fondo del programa de desarrollo social | UN | تقييم متعمق لبرنامج اﻷمم المتحدة للتنمية الاجتماعية |
| evaluación a fondo del programa de desarrollo social de | UN | تقييم متعمق لبرنامج اﻷمم المتحدة للتنمية الاجتماعية |
| 2009: evaluación a fondo del programa de productos básicos de la UNCTAD. | UN | 2009: تقييم متعمق لبرنامج الأونكتاد الخاص بالسلع الأساسية؛ |
| 2010: evaluación a fondo del programa de la UNCTAD sobre ciencia y tecnología para el desarrollo. | UN | 2010: تقييم متعمق لبرنامج الأونكتاد الخاص بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية؛ |
| 11. Decide que se lleve a cabo una evaluación en profundidad del programa de legislación y política de la competencia en el próximo período de sesiones del Grupo de Trabajo de 1999 dedicado a la cooperación técnica; | UN | ١١ - يقرر النظر في إجراء تقييم متعمق لبرنامج قوانين وسياسات المنافسة في الدورة القادمة للفرقة العاملة في عام ٩٩٩١ التي تتناول التعاون التقني؛ |
| Evaluación de las actividades de la UNCTAD - evaluación a fondo del programa de la UNCTAD sobre ciencia y tecnología para el desarrollo | UN | تقييم أنشطة الأونكتاد: إجراء تقييم متعمق لبرنامج الأونكتاد المعني بتسخير العلم والتكنولوجيا من أجل التنمية |
| Evaluación de las actividades de la UNCTAD - evaluación a fondo del programa de la UNCTAD sobre ciencia y tecnología para el desarrollo | UN | تقييم أنشطة الأونكتاد: إجراء تقييم متعمق لبرنامج الأونكتاد المعني بتسخير العلم والتكنولوجيا من أجل التنمية |
| evaluación a fondo del programa de la UNCTAD sobre ciencia y tecnología para el desarrollo | UN | تقييم متعمق لبرنامج الأونكتاد المعني بتسخير العلم والتكنولوجيا من أجل التنمية |
| evaluación a fondo del programa de la UNCTAD sobre ciencia y tecnología para el desarrollo | UN | تقييم متعمق لبرنامج الأونكتاد المعني بتسخير العلم والتكنولوجيا من أجل التنمية |
| evaluación a fondo del programa de la UNCTAD sobre ciencia y tecnología para el desarrollo | UN | تقييم متعمق لبرنامج الأونكتاد المعني بتسخير العلم والتكنولوجيا من أجل التنمية |
| El Comité del Programa y de la Coordinación (CPC) recomendó en su 29º período de sesiones que se preparara una evaluación a fondo del programa sobre protección y asistencia internacionales a refugiados para examinarla en 1993. | UN | أوصت لجنة البرنامج والتنسيق، في دورتها التاسعة والعشرين، بإعداد تقييم متعمق لبرنامج الحماية والمساعدة الدوليتين للاجئين للنظر فيه في عام ١٩٩٣. |
| E/AC.51/1997/2 evaluación a fondo del programa de estadísticas por la Oficina de Servicios de Supervisión Interna | UN | E/AC.51/1997/2 ٣ تقييم متعمق لبرنامج اﻹحصاءات أعده مكتب اﻹشراف الداخلي |
| 1. La Junta de Comercio y Desarrollo decidió en su 44º período de sesiones efectuar una evaluación a fondo del programa de Centros de Comercio de la UNCTAD. | UN | ١- قرر مجلس التجارة والتنمية، في دورته الرابعة واﻷربعين، إجراء تقييم متعمق لبرنامج النقاط التجارية التابع لﻷونكتاد. |
| 47. En su 44º período de sesiones la Junta de Comercio y Desarrollo decidió llevar a cabo una evaluación a fondo del programa de Centros de Comercio. | UN | 47- قرر مجلس التجارة والتنمية في دورته الرابعة والأربعين إجراء تقييم متعمق لبرنامج النقاط التجارية. |
| evaluación a fondo del programa de adelanto de la mujer | UN | تقييم متعمق لبرنامج النهوض بالمرأة |
| Este informe se presenta en cumplimiento de la decisión adoptada por el Comité del Programa y de la Coordinación en su 22° período de sesiones en el sentido de examinar la aplicación de sus recomendaciones tres años después de haber adoptado decisiones sobre una evaluación a fondo del programa de estadística. | UN | يُقَدم هذا التقرير وفقا للقرار الذي اتخذته لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها الثانية والعشرين بشأن استعراض تنفيذ توصياتها بعد انقضاء ثلاث سنوات على اتخاذها قرارات بإجراء تقييم متعمق لبرنامج الإحصاء. |
| 4. Evaluación de las actividades de cooperación técnica: evaluación a fondo del programa de cooperación técnica relativo a la adhesión a la OMC. | UN | 4- تقييم أنشطة التعاون التقني: تقييم متعمق لبرنامج التعاون التقني المتعلق بالانضمام إلى منظمة التجارة العالمية |
| - evaluación a fondo del programa de cooperación técnica sobre la adhesión a la OMC. | UN | - تقييم متعمق لبرنامج التعاون التقني بشأن الانضمام إلى منظمة التجارة العالمية |
| 1. evaluación a fondo del programa de cooperación técnica sobre la adhesión a la OMC | UN | 1- تقييم متعمق لبرنامج التعاون التقني بشأن الانضمام إلى منظمة التجارة العالمية |
| 11. Decide que se lleve a cabo una evaluación en profundidad del programa de legislación y política de la competencia en el próximo período de sesiones del Grupo de Trabajo de 1999 dedicado a la cooperación técnica; | UN | ١١- يقرر النظر في إجراء تقييم متعمق لبرنامج قوانين وسياسات المنافسة في الدورة القادمة للفرقة العاملة في عام ٩٩٩١ التي تتناول التعاون التقني؛ |
| 6. En su 32º período de sesiones, el Grupo de Trabajo examinó una evaluación en profundidad del programa de Centros de Comercio preparada por un equipo de evaluación externo independiente. | UN | 6- نظرت الفرقة العاملة في دورتها الثانية والثلاثين في تقييم متعمق لبرنامج النقاط التجارية أعدته فرقة تقييم مستقلة خارجية. |