"تكاليف بعثة" - Translation from Arabic to Spanish

    • los gastos de la Misión de
        
    • de gastos de la
        
    • de los gastos de la Misión
        
    • los gastos de misión de
        
    • los costos de la Misión de
        
    • una misión
        
    • mantenimiento de la Misión de
        
    • GASTOS DE LA MISION DE OBSERVADORES
        
    Reconociendo que los gastos de la Misión de Apoyo son gastos de la Organización que deben ser sufragados por los Estados Miembros de conformidad con el párrafo 2 del Artículo 17 de la Carta de las Naciones Unidas, UN وإذ تسلم بأن تكاليف بعثة الدعم هي نفقات للمنظمة تتحملها الدول اﻷعضاء وفقا للفقرة ٢ من المادة ٧١ من ميثاق اﻷمم المتحدة،
    Reconociendo que los gastos de la Misión de Apoyo son gastos de la Organización que deben ser sufragados por los Estados Miembros de conformidad con el párrafo 2 del Artículo 17 de la Carta de las Naciones Unidas, UN وإذ تسلم بأن تكاليف بعثة الدعم هي نفقات للمنظمة تتحملها الدول اﻷعضاء وفقا للفقرة ٢ من المادة ٧١ من ميثاق اﻷمم المتحدة،
    Reafirmando que los gastos de la Misión de Verificación son gastos de la Organización que deben ser sufragados por los Estados Miembros de conformidad con el párrafo 2 del Artículo 17 de la Carta de las Naciones Unidas, UN وإذ تؤكد من جديد أن تكاليف بعثة التحقق هي نفقات للمنظمة يتعين على الدول اﻷعضاء أن تتحملها وفقا للفقرة ٢ من المادة ١٧ من ميثاق اﻷمم المتحدة،
    Reafirmando que los gastos de la Misión de Observación de las Naciones Unidas para el Iraq y Kuwait son gastos de la Organización que deben ser sufragados por los Estados Miembros de conformidad con el párrafo 2 del Artículo 17 de la Carta de las Naciones Unidas, UN وإذ تؤكد من جديد أن تكاليف بعثة المراقبة تمثل نفقات للمنظمة تتحملها الدول اﻷعضاء وفقا للفقرة ٢ من المادة ٧١ من ميثاق اﻷمم المتحدة،
    Reafirmando que los gastos de la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en El Salvador son gastos de la Organización que deben ser sufragados por los Estados Miembros de conformidad con el párrafo 2 del Artículo 17 de la Carta de las Naciones Unidas, UN وإذ تؤكد من جديد أن تكاليف بعثة المراقبين هي نفقات للمنظمة تتحملها الدول اﻷعضاء وفقا للفقرة ٢ من المادة ١٧ من ميثاق اﻷمم المتحدة،
    Reconociendo que los gastos de la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Georgia son gastos de la Organización que deben ser sufragados por los Estados Miembros de conformidad con el párrafo 2 del Artículo 17 de la Carta de las Naciones Unidas, UN وإذ تقر بأن تكاليف بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا تمثل نفقات للمنظمة تتحملها الدول اﻷعضاء وفقا للفقرة ٢ من المادة ١٧ من ميثاق اﻷمم المتحدة،
    Reconociendo que los gastos de la Misión de Observadores son gastos de la Organización que deben ser sufragados por los Estados Miembros de conformidad con el párrafo 2 del Artículo 17 de la Carta de las Naciones Unidas, UN وإذ تدرك أن تكاليف بعثة المراقبين هي نفقات للمنظمة تتحملها الدول اﻷعضاء وفقا للفقرة ٢ من المادة ١٧ من ميثاق اﻷمم المتحدة،
    Reafirmando que los gastos de la Misión de las Naciones Unidas en Haití son gastos de la Organización que deben ser sufragados por los Estados Miembros de conformidad con el párrafo 2 del Artículo 17 de la Carta de las Naciones Unidas, UN وإذ تؤكد مجددا أن تكاليف بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي هي نفقات للمنظمة تتحملها الدول اﻷعضاء وفقا للفقرة ٢ من المادة ١٧ من ميثاق اﻷمم المتحدة،
    Reafirmando que los gastos de la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Liberia son gastos de la Organización que deben ser sufragados por los Estados Miembros de conformidad con el párrafo 2 del Artículo 17 de la Carta de las Naciones Unidas, UN وإذ تؤكد من جديد أن تكاليف بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا هي نفقات للمنظمة تتحملها الدول اﻷعضاء وفقا للفقرة ٢ من المادة ١٧ من ميثاق اﻷمم المتحدة،
    Reafirmando que los gastos de la Misión de Observadores son gastos de la Organización y que deben ser sufragados por los Estados Miembros de conformidad con el párrafo 2 del Artículo 17 de la Carta de las Naciones Unidas, UN وإذ تؤكد من جديد أن تكاليف بعثة المراقبة تمثل نفقات للمنظمة تتحملها الدول اﻷعضاء وفقا للفقرة ٢ من المادة ١٧ من ميثاق اﻷمم المتحدة،
    Reconociendo que los gastos de la Misión de Observadores son gastos de la Organización que deben ser sufragados por los Estados Miembros de conformidad con el párrafo 2 del Artículo 17 de la Carta de las Naciones Unidas, UN وإذ تدرك أن تكاليف بعثة تقديم المساعدة هي نفقات للمنظمة تتحملها الدول اﻷعضاء وفقا للفقرة ٢ من المادة ١٧ من ميثاق اﻷمم المتحدة،
    Reafirmando que los gastos de la Misión de Observadores y de la Misión de Asistencia son gastos de la Organización que deben ser sufragados por los Estados Miembros de conformidad con el párrafo 2 del Artículo 17 de la Carta de las Naciones Unidas, UN وإذ تؤكد من جديد أن تكاليف بعثة المراقبين وبعثة تقديم المساعدة تمثل نفقات للمنظمة تتحملها الدول اﻷعضاء وفقا للفقرة ٢ من المادة ١٧ من ميثاق اﻷمم المتحدة،
    Reafirmando que los gastos de la Misión de Observadores son gastos de la Organización que deben ser sufragados por los Estados Miembros de conformidad con el párrafo 2 del Artículo 17 de la Carta de las Naciones Unidas, UN وإذ تؤكد من جديد بأن تكاليف بعثة المراقبين تمثل نفقات للمنظمة تتحملها الدول اﻷعضاء وفقا للفقرة ٢ من المادة ١٧ من ميثاق اﻷمم المتحدة،
    Reafirmando que los gastos de la Misión de Observadores son gastos de la Organización que deben ser sufragados por los Estados Miembros de conformidad con el párrafo 2 del Artículo 17 de la Carta de las Naciones Unidas, UN وإذ تؤكد مرة أخرى أن تكاليف بعثة المراقبين هي من نفقات المنظمة التي يتعين أن تتحملها الدول اﻷعضاء وفقا للفقرة ٢ من المادة ١٧ من ميثاق اﻷمم المتحدة،
    Reafirmando que los gastos de la Misión de Verificación son gastos de la Organización que deben ser sufragados por los Estados Miembros de conformidad con el párrafo 2 del Artículo 17 de la Carta de las Naciones Unidas, UN وإذ تؤكد من جديد أن تكاليف بعثة التحقق تمثل نفقات للمنظمة تتحملها الدول اﻷعضاء وفقا للفقرة ٢ من المادة ١٧ من ميثاق اﻷمم المتحدة،
    Reconociendo que los gastos de la Misión de Asistencia son gastos de la Organización que deben sufragar los Estados Miembros de conformidad con el párrafo 2 del Artículo 17 de la Carta de las Naciones Unidas, UN وإذ تدرك أن تكاليف بعثة تقديم المساعدة هي من نفقات للمنظمة تتحملها الدول اﻷعضاء وفقا للفقرة ٢ من المادة ١٧ من ميثاق اﻷمم المتحدة،
    Reafirmando que los gastos de la Misión de Verificación son gastos de la Organización que deben ser sufragados por los Estados Miembros de conformidad con el párrafo 2 del Artículo 17 de la Carta de las Naciones Unidas, UN وإذ تؤكد من جديد أن تكاليف بعثة التحقق تمثل نفقات للمنظمة تتحملها الدول اﻷعضاء وفقا للفقرة ٢ من المادة ١٧ من ميثاق اﻷمم المتحدة،
    Reafirmando que los gastos de la Misión de Observación son gastos de la Organización que deben ser sufragados por los Estados Miembros de conformidad con el párrafo 2 del Artículo 17 de la Carta de las Naciones Unidas, UN وإذ تؤكد من جديد أن تكاليف بعثة المراقبة تمثل نفقات للمنظمة تتحملها الدول اﻷعضاء وفقا للفقرة ٢ من المادة ٧١ من ميثاق اﻷمم المتحدة،
    Se basa en el mismo cálculo de los gastos de envío incluidos en las estimaciones de gastos de la UNOMIL, de la manera siguiente: Gastos totales UN وهي تقوم على أساس تكاليف الشحن المقدرة نفسها الواردة في تقدير تكاليف بعثة مراقبة اﻷمم المتحدة في ليبريا، على النحو التالي:
    Estimaciones de los gastos de la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Georgia para el período comprendido entre el 7 de agosto UN تقديرات تكاليف بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا للفترة من ٧ آب/اغسطس ١٩٩٣ الى ٣١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤ بما في ذلك أنشطة ما قبل التنفيذ
    los gastos de misión de los miembros de la Comisión se sufragaron con el saldo del presupuesto ordinario de la Comisión para el bienio 1998-1999 que quedó después del cuarto período de sesiones de la Comisión. UN ومُوّلت تكاليف بعثة أعضاء اللجنة مما تبقى من الميزانية العادية للجنة لفترة السنتين 1998-1999 بعد الدورة الرابعة للجنة.
    El mecanismo para la paz ya ha demostrado su utilidad al sufragar una parte considerable de los costos de la Misión de observación de la Unión Africana en Darfur. UN وقد أثبت مرفق السلام بالفعل جدواه في تغطية نسبة كبيرة من تكاليف بعثة مراقبي الاتحاد الأفريقي في دارفور.
    Estimación de los gastos correspondientes a una misión de observadores de las Naciones Unidas en Liberia por UN تقديرات تكاليف بعثة اﻷمم المتحدة للمراقبة في ليبريا
    Sobre la base de las modificaciones que se hicieron en el mandato de la UNOMIL mediante la resolución 1020 (1995), he presentado a la Asamblea General para su examen estimaciones de gastos que ascienden a 2,9 millones de dólares en cifras brutas al mes para el mantenimiento de la Misión de Observadores durante el período comprendido entre el 1º de enero y el 30 de junio de 1996. UN ٢٩ - استنادا الى التعديلات التي أدخلت على ولاية بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا بموجب القرار ١٠٢٠ )١٩٩٥(، قدمت الى الجمعية العامة تقديرات للتكاليف لكي تنظر فيها يبلغ مجموعها ٢,٩ مليون دولار في الشهر لتغطية تكاليف بعثة المراقبين في الفترة من ١ كانون الثاني/يناير الى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦.
    ESTIMACIONES DE LOS GASTOS DE LA MISION DE OBSERVADORES DE LAS NACIONES UNIDAS EN GEORGIA PARA EL PERIODO COMPRENDIDO ENTRE EL 1º DE FEBRERO Y EL 31 DE JULIO DE 1994 UN تقدير تكاليف بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا للفترة من ١ شباط/فبراير الى ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٤

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more