"تكاليف خدمات الدعم" - Translation from Arabic to Spanish

    • gastos de servicios de apoyo
        
    • de los servicios de apoyo
        
    • los gastos de servicios
        
    • los gastos en servicios de apoyo
        
    • SAT
        
    gastos de servicios de apoyo técnico y de servicios administrativos y operacionales, 1996 UN تكاليف خدمات الدعم التقني والخدمات اﻹدارية والتشغيلية، ١٩٩٦
    gastos de servicios de apoyo técnico y de servicios administrativos y operacionales, 1998 UN تكاليف خدمات الدعم التقني والخدمات اﻹدارية والتشغيلية، ١٩٩٨
    gastos de servicios de apoyo reembolsables Inversiones UN تكاليف خدمات الدعم التي ترد تكاليفها
    Gastos reembolsables de los servicios de apoyo UN تكاليف خدمات الدعم التي تُسدد تكاليفها
    Costo de los servicios de apoyo técnico y costos de la prestación de servicios administrativos y operativos UN تكاليف خدمات الدعم التقني وتكاليف الخدمات الإدارية والتشغيلية
    los gastos de servicios comunes de apoyo se presupuestan por separado para cada lugar de destino y, en lo que respecta a los puestos de la Sede, se consideran gastos centralizados y se contabilizan en la partida de apoyo a los programas. UN وتُحسب تكاليف خدمات الدعم المشتركة في كل مركز من مراكز العمل، أما تكاليف الوظائف في المقر، فإنها تدار مركزيا في إطار دعم البرامج.
    los gastos en servicios de apoyo técnico y servicios administrativos y operacionales, incluidos los gastos en servicios de apoyo del FNUAP, sumaron 24,1 millones de dólares en 1993, o sea el 11,8% del total de los gastos, en comparación con 22,8 millones de dólares, o sea el 11,8% del total de los gastos en 1992. UN وبلغ مجموع تكاليف خدمات الدعم التقني والخدمات اﻹدارية والتشغيلية، بما فيها نفقات خدمات الدعم لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان، ما مجموعه ٢٤,١ مليون دولار في عام ١٩٩٣، أي ١١,٨ في المائة من إجمالي النفقات، مقابل ٢٢,٨ مليون دولار، أي ١١,٨ في المائة من النفقات اﻹجمالية في عام ١٩٩٢.
    También hubo otra delegación que preguntó por los costos de los SAT y la manera de sufragarlos. UN وتساءل وفد آخر أيضا عن تكاليف خدمات الدعم التقني واستفسر عن كيفية تعزيزها.
    Cuadro 6. gastos de servicios de apoyo técnico y de servicios administrativos y operacionales, 1996 UN الجدول ٦ - تكاليف خدمات الدعم التقني والخدمات اﻹدارية والتشغيلية، ١٩٩٦
    Gastos 1998 - 1999 gastos de servicios de apoyo reembolsables UN تكاليف خدمات الدعم التي تُسترد تكاليفها
    Cuadro 6. gastos de servicios de apoyo técnico y de servicios administrativos y operacionales, 1999 UN الجدول 6 - تكاليف خدمات الدعم التقني والخدمات الإدارية والتشغيلية، 1999
    gastos de servicios de apoyo técnico y de servicios administrativos y operacionales, 1999* UN تكاليف خدمات الدعم التقني والخدمات الإدارية والتشغيلية، 1999*
    gastos de servicios de apoyo reembolsables UN تكاليف خدمات الدعم التي ترد تكاليفها
    Gastos reembolsables de los servicios de apoyo UN تكاليف خدمات الدعم التي تُسدد تكاليفها
    El presupuesto actual de la Oficina de Servicios Centrales de Apoyo no alcanza a sufragar los gastos de los servicios de apoyo al Comité. UN 19 - وفيما يتعلق بمكتب خدمات الدعم المركزية فإنه لا يمكن لميزانيته بمستواها الحالي أن تستوعب تكاليف خدمات الدعم للجنة.
    El costo de los servicios de apoyo comunes se estima en 10.400 dólares. UN وتقدر تكاليف خدمات الدعم المشتركة بمبلغ 400 10 دولار.
    El costo de los servicios de apoyo comunes se estima en 10.400 dólares. UN وتقدر تكاليف خدمات الدعم المشتركة بمبلغ 400 10 دولار.
    Los costos de los servicios de apoyo se han consignado en el presupuesto de la fuente de financiación respectiva. UN وأُدرجت تكاليف خدمات الدعم في الميزانية حسب مصدر تمويل كل منها.
    1. La contribución será utilizada por el PNUD con el propósito de sufragar los gastos del proyecto, según lo indicado en el documento de proyecto, así como los gastos de servicios de apoyo conexos, según lo especificado en el párrafo siguiente. UN 1 - يستخدم البرنامج الإنمائي المساهمة لغرض تغطية تكاليف المشروع حسبما ترد في وثيقة المشروع فضلا عن تكاليف خدمات الدعم المرتبطة بذلك والمحددة في الفقرة التالية.
    los gastos en servicios de apoyo técnico en 1992 sumaron 14,5 millones de dólares, y los gastos en servicios administrativos y operacionales ascendieron a 8,3 millones de dólares, lo que suma un total de 22,8 millones de dólares, o sea el 11,8% del total de los gastos. UN ووصلت تكاليف خدمات الدعم التقني في عام ١٩٩٢ إلى ١٤,٥ مليون دولار، وتكاليف الخدمات اﻹدارية والتشغيلية إلى ٨,٣ مليون دولار، وبذلك بلغ مجموعهما ٢٢,٨ مليون دولار، أي ما نسبته ١١,٨ في المائة من النفقات اﻹجمالية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more