"تكتبي" - Translation from Arabic to Spanish

    • escribir
        
    • escribas
        
    • escriba
        
    • escrito
        
    • escribes
        
    • escribiendo
        
    • escribirás
        
    • escribieras
        
    • escribirle
        
    • escribirme
        
    • escribe
        
    • escríbele
        
    • escribirías
        
    Así que podrás escribir sobre cosas que les pasan a otros. Open Subtitles لكي تكتبي عن الأشياء التي تحدث إلى الآخرين
    ¿Puede señalar al hombre que le hizo escribir la carta? Open Subtitles هل يمكنك أن تشيري الي الرجل هنا الذي جعلك تكتبي هذا الخطاب من فضلك؟
    Lo que quiero que hagan ahora es escribir cinco desencadenantes... que podrían llevarlos a una recaída... que podrían poner en peligro su recuperación. Open Subtitles ما أريدك أن تفعليه الآن هو أن تكتبي خمسة حوافز التي من الممكن أن تؤدي إلى معاودتك التي يمكن أن تعرض تحسنك للخطر
    Entonces quiere que escribas unas notas de agradecimiento. Open Subtitles لذا تريدك أن تكتبي عددا قليلاً من رسالة الشكر
    Por favor, no escribas una carta. Sólo cálmate. Open Subtitles أرجوكِ لا تكتبي الرسالة انظري, اهدأي فقط
    Debo pedirle que me escriba su dirección actual en este papel para que podamos mantenerla vigilada Open Subtitles يجب ان اطلُب منكِ ان تكتبي هنا عنوانكِ الحالي فى هذه الورقة لنُبقي أعيننا عليكِ
    Ojalá no hubieras escrito estas cosas de mí. Open Subtitles أتمنى لو لم تكتبي هذه الأشياء عني للطبيب
    Los bolígrafos están bien Es sólo el libro el que no os deja escribir para sacarlos de ahí Open Subtitles الكتاب لن يسمح لك بأن تكتبي خروجهم من الكتاب
    Su tarea es escribir un trabajo de cinco páginas... para dentro de 8 días desde el viernes... describiendo la función de las imágenes recurrentes... de luz contra oscuridad en Romeo y Julieta. Open Subtitles إذاً فوظيفتكم هي أن تكتبي خمسة أوراق لأسبوع من بعد يوم الجمعة تصفون بها الصورة المتكررة
    ¡No! Querida, no necesitas escribir un poema. Open Subtitles كلا يا عزيزتي أنتي لا تحتاجين أن تكتبي قصيدة
    ¿Quién te apoyó cuando querías ser anónima y escribir bajo un nombre masculino? Open Subtitles دعمتك عندما كنت تريدين الموضوع بسرية عندما اردتي ان تكتبي تحت اسم شخص قديم
    Debería escribir y agradecerlo a Su Majestad. Sólo hago sus deseos. Open Subtitles يجب ان تكتبي لفخامته وتشكريه انا فقط انفذ اوامره
    Ummm, quizás en algún trabajo futuro puede escribir sobre los hábitos de vida carácter, entusiasmo, de un clérigo. Open Subtitles ربما , في عمل قادم تكتبي عن حياة و طباع و حماس رجل الدين
    Quiero que escribas las letras. Te voy a ayudar a empezar, pero no abras los ojos. Open Subtitles أريدك أن تكتبي الأحرف حين أجعلك تبدئين، أبقي عينيك مغلقتين
    No vengas a visitarme. No me escribas. Ni siquiera digas mi nombre. Open Subtitles لا تزوريني ، لا تكتبي لي ، لا تقولي اسمَي حتى
    No, no, no, espera necesito que escribas un hechizo de vencimiento. Open Subtitles . لا ، لا . إنتظري ، أريدك أن تكتبي لي تعويذة للقضاء
    Necesitamos que escriba que la policía ha encontrado su firma. Open Subtitles نحتاج منك ان تكتبي ان الشرطة قد وجدت توقيعه
    ¿puede poner por escrito lo que sabe acerca de él? Open Subtitles هلا تكتبي أية معلومات ربما تعرفينها عنه ؟
    No escribes nunca ¿Ya nadie escribe? Open Subtitles أنت لم تكتبي لي أبدّاً لم يكتب أحد بالفعل ؟
    * Vale, definitivamente no estás escribiendo el próximo Rent. Open Subtitles حسنًا، أنتِ بالتأكيد لن تكتبي الأغنية التالية
    Te casarás con un profesor de universidad. escribirás un gran libro, tal vez sobre mí. Open Subtitles تتزوجي أستاذاً جامعياً، تكتبي كتاباً عظيماً، ربما عنّي.
    Como un favor hacia mí realmente me gustaría que no escribieras sobre mi hermana. Open Subtitles خدمةً لي، أتمنّى عليكِ ألاّ تكتبي عن أختي
    Shhh, sí, para que pudieras mantener tu mente fuera de la columna No escribirle una carta... Open Subtitles كي تبعدي تفكيرك عن العمود لا أن تكتبي له رسالة
    Si quieres volver, solo tienes que escribirme. Open Subtitles ان أردت العودة في يوم ما فما عليكِ الا أن تكتبي لي
    Creemos que estás arrepentida. Pero escríbele una carta y termina con el. Open Subtitles نعلم أنكِ تائبة, لكن عليكِ أن تكتبي له رسالة وتنفصلي عنه
    ¿Escribirías siete números aquí, para que pueda impresionarle? Open Subtitles اريدك فقط ان تكتبي اي 7 ارقام هنا حتى يمكنني أن أثير إعجابه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more