Así que podrás escribir sobre cosas que les pasan a otros. | Open Subtitles | لكي تكتبي عن الأشياء التي تحدث إلى الآخرين |
¿Puede señalar al hombre que le hizo escribir la carta? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تشيري الي الرجل هنا الذي جعلك تكتبي هذا الخطاب من فضلك؟ |
Lo que quiero que hagan ahora es escribir cinco desencadenantes... que podrían llevarlos a una recaída... que podrían poner en peligro su recuperación. | Open Subtitles | ما أريدك أن تفعليه الآن هو أن تكتبي خمسة حوافز التي من الممكن أن تؤدي إلى معاودتك التي يمكن أن تعرض تحسنك للخطر |
Entonces quiere que escribas unas notas de agradecimiento. | Open Subtitles | لذا تريدك أن تكتبي عددا قليلاً من رسالة الشكر |
Por favor, no escribas una carta. Sólo cálmate. | Open Subtitles | أرجوكِ لا تكتبي الرسالة انظري, اهدأي فقط |
Debo pedirle que me escriba su dirección actual en este papel para que podamos mantenerla vigilada | Open Subtitles | يجب ان اطلُب منكِ ان تكتبي هنا عنوانكِ الحالي فى هذه الورقة لنُبقي أعيننا عليكِ |
Ojalá no hubieras escrito estas cosas de mí. | Open Subtitles | أتمنى لو لم تكتبي هذه الأشياء عني للطبيب |
Los bolígrafos están bien Es sólo el libro el que no os deja escribir para sacarlos de ahí | Open Subtitles | الكتاب لن يسمح لك بأن تكتبي خروجهم من الكتاب |
Su tarea es escribir un trabajo de cinco páginas... para dentro de 8 días desde el viernes... describiendo la función de las imágenes recurrentes... de luz contra oscuridad en Romeo y Julieta. | Open Subtitles | إذاً فوظيفتكم هي أن تكتبي خمسة أوراق لأسبوع من بعد يوم الجمعة تصفون بها الصورة المتكررة |
¡No! Querida, no necesitas escribir un poema. | Open Subtitles | كلا يا عزيزتي أنتي لا تحتاجين أن تكتبي قصيدة |
¿Quién te apoyó cuando querías ser anónima y escribir bajo un nombre masculino? | Open Subtitles | دعمتك عندما كنت تريدين الموضوع بسرية عندما اردتي ان تكتبي تحت اسم شخص قديم |
Debería escribir y agradecerlo a Su Majestad. Sólo hago sus deseos. | Open Subtitles | يجب ان تكتبي لفخامته وتشكريه انا فقط انفذ اوامره |
Ummm, quizás en algún trabajo futuro puede escribir sobre los hábitos de vida carácter, entusiasmo, de un clérigo. | Open Subtitles | ربما , في عمل قادم تكتبي عن حياة و طباع و حماس رجل الدين |
Quiero que escribas las letras. Te voy a ayudar a empezar, pero no abras los ojos. | Open Subtitles | أريدك أن تكتبي الأحرف حين أجعلك تبدئين، أبقي عينيك مغلقتين |
No vengas a visitarme. No me escribas. Ni siquiera digas mi nombre. | Open Subtitles | لا تزوريني ، لا تكتبي لي ، لا تقولي اسمَي حتى |
No, no, no, espera necesito que escribas un hechizo de vencimiento. | Open Subtitles | . لا ، لا . إنتظري ، أريدك أن تكتبي لي تعويذة للقضاء |
Necesitamos que escriba que la policía ha encontrado su firma. | Open Subtitles | نحتاج منك ان تكتبي ان الشرطة قد وجدت توقيعه |
¿puede poner por escrito lo que sabe acerca de él? | Open Subtitles | هلا تكتبي أية معلومات ربما تعرفينها عنه ؟ |
No escribes nunca ¿Ya nadie escribe? | Open Subtitles | أنت لم تكتبي لي أبدّاً لم يكتب أحد بالفعل ؟ |
* Vale, definitivamente no estás escribiendo el próximo Rent. | Open Subtitles | حسنًا، أنتِ بالتأكيد لن تكتبي الأغنية التالية |
Te casarás con un profesor de universidad. escribirás un gran libro, tal vez sobre mí. | Open Subtitles | تتزوجي أستاذاً جامعياً، تكتبي كتاباً عظيماً، ربما عنّي. |
Como un favor hacia mí realmente me gustaría que no escribieras sobre mi hermana. | Open Subtitles | خدمةً لي، أتمنّى عليكِ ألاّ تكتبي عن أختي |
Shhh, sí, para que pudieras mantener tu mente fuera de la columna No escribirle una carta... | Open Subtitles | كي تبعدي تفكيرك عن العمود لا أن تكتبي له رسالة |
Si quieres volver, solo tienes que escribirme. | Open Subtitles | ان أردت العودة في يوم ما فما عليكِ الا أن تكتبي لي |
Creemos que estás arrepentida. Pero escríbele una carta y termina con el. | Open Subtitles | نعلم أنكِ تائبة, لكن عليكِ أن تكتبي له رسالة وتنفصلي عنه |
¿Escribirías siete números aquí, para que pueda impresionarle? | Open Subtitles | اريدك فقط ان تكتبي اي 7 ارقام هنا حتى يمكنني أن أثير إعجابه |