"تكتﻻت" - Translation from Arabic to Spanish

    • bloques
        
    • agrupaciones
        
    • conglomerados
        
    • cárteles
        
    • aglomeraciones
        
    • masas
        
    • clústeres
        
    No obstante, debe tenerse un permanente cuidado para asegurarse de que estas agrupaciones no se aislarán, convirtiéndose en bloques comerciales regionales exclusivamente recíprocos. UN بيد أنه يجب مواصلة إيلاء العناية لضمان ألا تنغلق هذه التجمعات على نفسها وتصبــح تكتلات تجاريــة إقليمية حصريـة بشكل متبادل.
    También indicó que estas instituciones podían desempeñar un papel en la promoción de las agrupaciones ya existentes y en la creación de nuevas agrupaciones. UN ورئي أن هذه المؤسسات يمكن أن تلعب دوراً في تعزيز التكتلات القائمة بالفعل وإنشاء تكتلات جديدة في آن واحد.
    Desde 1993, sin embargo, se han designado como grandes conglomerados los 30 principales conglomerados en función del activo total. UN غير أن التكتلات الكبرى الثلاثين من حيث مجموع اﻷصول قد سميت، منذ عام ١٩٩٣، تكتلات كبرى.
    La formación de agrupaciones de empresas exigía capacidad de organización y dirección, pudiéndose aprender mucho de la experiencia de las maquiladoras mexicanas. UN ويتطلب بناء التكتلات مهارات تنظيمية وقيادية، ويمكن تعلم الكثير من تجربة تكتلات ماكيلادوراس في المكسيك.
    Las agrupaciones de empresas han ayudado a las empresas ya establecidas a cumplir los requisitos externos en relación con la escala y la calidad. UN كما نجحت تكتلات المشاريع في مساعدة المؤسسات القائمة على الوفاء بالمتطلبات الخارجية من حيث الحجم والنوعية.
    Estas unidades abastecen a los mercados nacionales en las agrupaciones regionales que comparten algunas características y tienen necesidades comunes de productos especializados. UN وتخدم هذه الوحدات الأسواق الوطنية عبر تكتلات إقليمية تتقاسم بعض السمات والاحتياجات المشتركة لمنتجات متخصصة.
    En el seno de la Policía Nacional se formaron otras agrupaciones en función de sus relaciones con el Ministro. UN وتكونت تكتلات أخرى داخل قوات الشرطة قائمة على علاقتها مع الوزير.
    Lo aprecio y sé lo duro que es competir contra los grandes conglomerados que no respetan a los hombres de negocios locales. Open Subtitles أنا أَعْرفُ كَمْ هو صعب أَنْ تكمل ضدّهم تكتلات صعبة جدا الذي ما أصبحَ أي إحترامِ لرجالِ الأعمال المحليّينِ.
    México ha impuesto multas a miembros de los cárteles de la lisina, el ácido cítrico y las vitaminas. UN وغرّمت المكسيك أعضاء التكتلات الاحتكارية المنتمين إلى تكتلات الليسين وحمض الستريك والفيتامينات.
    - Facilitando el desarrollo de aglomeraciones de empresas que permitan reforzar los vínculos en la economía; UN :: تيسير تطوير تكتلات تعزز الروابط داخل الاقتصاد؛
    Ahora vemos masas en los nódulos linfáticos mediastinos ambos riñones y el cerebro. Open Subtitles وتظهر لنا الآن تكتلات بالعقد اللميفية بمنتصف الصدر والكليتين والدماغ
    E incluso en ellos la competitividad se debe definir en un sentido mucho más amplio que el que de la simple comparación de estadísticas de costes. Por ejemplo, es probable que tengan más peso factores como una mano de obra altamente calificada o los beneficios de estar integrados en clústeres que funcionen con eficacia. News-Commentary ولا شك أن هذا العبء يرتفع بالنسبة لصناعات أخرى مثل الصناعات الكيمائية. لكن الصناعات المعتمدة بكثافة على الطاقة تستفيد عادة من الإعفاءات من رسوم الكربون. وحتى في هذه القطاعات، يجب تعريف التنافسية بمفهوم أوسع كثيراً من ذلك الذي نخلص إليه ببساطة بمقارنة الإحصائيات الخاصة بالتكاليف. على سبيل المثال، هناك عوامل قد تلعب دورا أكثر أهمية كالعمالة المؤهلة تأهيلا عالياً أو ثمار الاندماج في تكتلات فعّالة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more