No me mientas. Escuché todo. Estaba justo debajo del colchón... y la tal Donna sonaba realmente molesta. | Open Subtitles | لا تكذب علي فقد سمعت كل شئ , كنت تحت هذا الفراش |
Hay restos en tu chaqueta que te relacionan con el cargamento, así que no me mientas. | Open Subtitles | وآثار سترتك تربطك بالحمولة لذا لا تكذب علي |
No me mientas, Jeremy, sobretodo si es sobre Natalie Kimpton. | Open Subtitles | جيرمي , لا تكذب علي خصوصا عن نتالي كمبتون |
Darryl, te voy a matar... en cuanto piense que me mientes, ¿entendiste? | Open Subtitles | داريل , سأطلق النار على رأسك بسرعة إذا شعرت أنك تكذب علي هل تفهمنـي ؟ |
- Oh, cállate! Me estás mintiendo. - A-a! | Open Subtitles | أوه , إخرس أنت تكذب علي شاهدي مذكراتي اليوميه , أنظري. |
- Bien, claro. Algo me dice que mal. No me mientas, Zane. | Open Subtitles | شخص يقول لي فتى سيء لا تكذب علي زاين عن اي شيء وفي اي وقت مضى |
Miéntele al gran jurado, pero no me mientas a mí. | Open Subtitles | تريد أن تكذب على هيئـة المحلفين العليـا ؟ لا بـأس لكن لا تكذب علي |
Y no me mientas a mi esto fue todo por ella, face. | Open Subtitles | ولا تكذب علي وتقول ان الأمر كان يتعلق بها |
No, no, no me mientas. Tienes paquetes en el bolsillo. | Open Subtitles | لا لا لا – لا تكذب علي لديك أكياس فى جيوبك الآن |
Pero si hay algo entre nosotros no me mientas. | Open Subtitles | ولكن إن كان هناك ما يجري بيننا، فلا تكذب علي |
Las cosas van ir mucho más fácil para nosotros si no me mientas . | Open Subtitles | الامور تسير لتصبح أسهل لكلانا أذا لم تكذب علي. |
No me mientas. Ya sabes cómo es. | Open Subtitles | .لا تكذب علي , أنت تعلم ماذا يحصل عندما تكذب علي |
La cosa es que... no quiero que me mientas... pero no me muero de ganas de que me cuentes la verdad tampoco. | Open Subtitles | كل مافي الأمر لا اريدك ان تكذب علي ولكني لست متشوقاً ايضاً لإخبارك بالحقيقة |
No me hables tanto, nunca me mientas, y nunca, jamás, toques mi puzle. | Open Subtitles | لا تتحدث معي بذلك القدر الكثير ولا تكذب علي أبدا ولا تلمس لغزي إطلاقا وأبدا |
¿Pero cómo puedo estar segura de que no me mientes? | Open Subtitles | لكن كَيْفَ أَكُونُ متأكّدة بأنك لا تكذب علي |
Me estás mintiendo, carajo. | Open Subtitles | هل ألقيت بها من النافذة؟ أنت تكذب علي بحق الجحيم |
Sí, bueno, estar con una chica que creía que me quería mintiéndome y robándome todo mi dinero. | Open Subtitles | نعم، حسنا، وجود فتاة ظننت أنني أحببتها تكذب علي وتسرق كل أموالي. |
Yo nunca te haría preguntas a menos que necesitase obligatoriamente respuestas y tú nunca me mentirías. | Open Subtitles | انا لن اسئلك أبدًا اسئلة مالم هنالك ضرورة قصوى للجواب وأنت بدورك لن تكذب علي أبدًا |
¡No me mienta, Paul Blart! ¡No me mienta! Probablemente este sudando sobre ella ahora mismo. | Open Subtitles | لا تكذب علي يا بول بلارت لا تكذب لا بد أن عرقك يتصبب عليها الاَن |
En vez de eso termina robándote tu billetera y tu ropa interior, y me miente. | Open Subtitles | بدلا من ذلك انتهي الامر بسرقتها لحافظتك و ملابسك الداخليه و تكذب علي |
me mintió antes. Me está mintiendo ahora. | Open Subtitles | لقد كذبتَ علي سابقاً وأنت تكذب علي الأن |
Y usted no me mentiría, ¿verdad, señor Clod? | Open Subtitles | أنت لن تكذب علي أليس كذلك يا سيد كلود؟ |
Pero tú siempre me mentiste, desde el primer día que te vi. | Open Subtitles | ولكن أتضح أنك كنت تكذب علي منذ أول يوم رأيتك به |
- No, no fallaste al informarme, mentiste, y ahora mismo estás volviendo a mentirme. | Open Subtitles | بل كذبت علي, و بهذه اللحظة, أنت تكذب علي مجدداً |
Es dulce de tu parte el tratar de mentirme, pero si sigues haciéndolo, ese collar va a electrocutarte. | Open Subtitles | إنه لطيف منك أن تحاول أن تكذب علي لكنك لو إستمررت هكذا. فسوف يقوم ذلك الطوق بصعقك حتى الموت |