"تكلفة المعيشة بين" - Translation from Arabic to Spanish

    • entre el costo de la vida
        
    • del costo de la vida entre
        
    • el costo de la vida en
        
    • entre el costo de vida en
        
    • el costo de la vida entre
        
    • diferencia entre el costo de vida
        
    • diferencias entre el costo de vida
        
    • del costo de vida entre
        
    En cambio, el ajuste para tener en cuenta las diferencias entre el costo de la vida en Washington y en Berna había tenido como resultado una reducción de los niveles de sueldos suizos. UN وكان أثر تسوية تكلفة المعيشة بين واشنطن وبرن أن خفض مستويات اﻷجور السويسرية.
    Relación media ponderada una vez efectuado el ajuste correspondiente a las diferencias entre el costo de la vida en Washington y en Berna: UN متوسط النسبة المرجحة بعد تسوية فرق تكلفة المعيشة بين بيرن وواشنطن:
    Para establecer la relación existente entre el costo de la vida en Nueva York y otros lugares de destino se realizan de tiempo en tiempo estudios entre ciudades. UN وتجرى الدراسات الاستقصائية لمواقع العمل لتحديد فوارق تكلفة المعيشة بين نيويورك وغيرها من مراكز العمل.
    Coeficiente de las diferencias del costo de la vida entre Nueva York y Washington, D.C.: UN نسبة تكلفة المعيشة بين نيويورك وواشنطن: ١١٦,٤
    En cambio, el ajuste para tener en cuenta las diferencias entre el costo de la vida en Washington y en Berna había tenido como resultado una reducción de los niveles de sueldos suizos. UN وكان أثر تسوية تكلفة المعيشة بين واشنطن وبرن أن خفض مستويات اﻷجور السويسرية.
    Relación media ponderada una vez efectuado el ajuste correspondiente a las diferencias entre el costo de la vida en Washington y en Berna UN متوسط النسبة المرجحة بعد تسوية فرق تكلفة المعيشة بين بيرن وواشنطن:
    Para establecer la relación existente entre el costo de la vida en Nueva York y otros lugares de destino se realizan de tiempo en tiempo estudios entre ciudades. UN وتجرى الدراسات الاستقصائية لمواقع العمل لتحديد فوارق تكلفة المعيشة بين نيويورك وغيرها من مراكز العمل.
    Relación media ponderada antes del ajuste para tener en cuenta la diferencia entre el costo de la vida en Nueva York y en Washington, D.C. UN متوسط النسبة المرجحة قبل التعديل وفقا لفرق تكلفة المعيشة بين نيويورك وواشنطن العاصمة
    Relación entre el costo de la vida en Nueva York y en Washington, D.C. UN نسبة تكلفة المعيشة بين نيويورك وواشنطن العاصمة
    Relación entre el costo de la vida en Nueva York y en Washington, D.C. UN نسبة تكلفة المعيشة بين نيويورك وواشنطن العاصمة
    Relación entre el costo de la vida en Nueva York y en Washington D.C. UN نسبة تكلفة المعيشة بين نيويورك وواشنطن العاصمة
    - El margen entre las remuneraciones pensionables para 1993 era de 113,4 y 132,0, según que se tuviese o no en cuenta el ajuste por diferencias entre el costo de la vida en Nueva York y el costo de la vida en Washington; UN ـ أن هامش اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي لسنة ١٩٩٣ هو ٤,١٣١ شاملا تسوية فرق تكلفة المعيشة بين نيويورك وواشنطن و ٠,٣٢١ دون حساب تلك التسوية.
    Relación media ponderada antes de ser ajustada para tener en cuenta la diferencia entre el costo de la vida en Nueva York y en Washington, D.C.: UN مد - ٢ النسبة المتوسطة المرجحة قبل تسوية فرق تكلفة المعيشة بين نيويورك وواشنطن.
    La diferencia entre el costo de la vida en Nueva York y el costo de la vida en Washington también se tiene en cuenta al comparar las cuantías de la remuneración pensionable aplicables a esos dos grupos de funcionarios. UN ويؤخذ فرق تكلفة المعيشة بين نيويورك وواشنطن في الحسبان أيضا لدى مقارنة مبالغ اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي لمجموعتي الموظفين
    Relación entre el costo de la vida en Nueva York y en Washington: UN نسبة تكلفة المعيشة بين نيويورك وواشنطن
    del costo de la vida entre Nueva York y UN باء - الاجـــراء المتعلـــق بتحديــد الفرق في تكلفة المعيشة بين
    B. Procedimiento para determinar las diferencias del costo de la vida entre Nueva York y Washington, D.C. UN باء - الاجراء المتعلق بتحديد الفرق في تكلفة المعيشة بين نيويورك وواشنطن العاصمة
    Se recordó que la Comisión, tras su examen de esta cuestión en 1992, había informado a la Asamblea General de que la nueva metodología era correcta y debería utilizarse en el futuro para determinar la diferencia del costo de la vida entre Nueva York y Washington, una vez que se le hubieran introducido ciertas mejoras. UN وأشير الى أن اللجنة قد أبلغت الجمعية العامة، عقب دراستها لهذه المسألة في عام ١٩٩٢، بأن المنهجية الجديدة سليمة وجديرة بالتطبيق عند الاضطلاع مستقبلا بتحديد الفرق في تكلفة المعيشة بين نيويورك وواشنطن.
    En este proceso se tienen en cuenta los impuestos y tipos de cambio aplicables, así como los ajustes para tener en cuenta la diferencia entre el costo de vida en Washington y en la capital de cada país cuya administración se pretenda utilizar en la comparación. UN وتطبق في هذه العملية الضرائب وأسعار الصرف المناسبة، فضـلا عن تسويات تكلفة المعيشة بين واشنطن، وعاصمة كل من البلدين المحتمل اتخاذهما أساسا للمقارنة.
    Como en el caso del margen entre las remuneraciones netas, la relación se calculó utilizando la metodología revisada aplicable a la diferencia en el costo de la vida entre Nueva York y Washington. UN وكما في حالة هامش اﻷجر الصافي، حسبت النسبة باستخدام منهجية فرق تكلفة المعيشة بين نيويورك وواشنطن وكانت النسبة ٤,١١٣ شاملا تسوية فرق تكلفة المعيشة و ٠,١٣٢ بدون تلك التسوية.
    En el anexo se muestran también los sueldos reales netos de Suiza antes y después de introducir un ajuste para tener en cuenta las diferencias entre el costo de vida en Berna y Washington, así como para unificar las horas de trabajo. UN ويرد في المرفق أيضا صافي اﻷجور السويسرية الفعلي قبل تسوية فروق تكلفة المعيشة بين برن وواشنطن وبعدها، وقبل توحيد مدة العمل وبعده.
    Otro problema de las comparaciones entre las zonas urbanas y rurales es que el umbral de la pobreza urbana se determina a un nivel real mayor que el de la pobreza rural debido a las diferencias del costo de vida entre esas zonas. UN وتبرز مشكلة أخرى عند مقارنة الفقر بين المناطق الحضرية والريفية بسبب الفروق في تكلفة المعيشة بين مختلف اﻷماكن مما ينتج عنه وضع خطوط الفقر في الحضر في مستوى حقيقي أعلى من خطوط الفقر في الريف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more