"تكليف الأمانة العامة" - Translation from Arabic to Spanish

    • encomendar a la Secretaría General
        
    • encargar a la Secretaría General
        
    • pedir a la secretaría que
        
    • Solicitar a la Secretaría General
        
    • encomendar a la Secretaría la
        
    • encomendar al Secretario General que
        
    2. encomendar a la Secretaría General que vigile el tema y presente un informe en el próximo período ordinario de sesiones del Consejo de la Liga de los Estados Árabes. UN تكليف الأمانة العامة بمتابعة الموضوع، وتقديم تقرير إلى المجلس في دورته العادية القادمة.
    5. encomendar a la Secretaría General que siga este tema y presente una reseña de los nuevos acontecimientos en los próximos períodos de sesiones del Consejo. UN 5 - تكليف الأمانة العامة بالاستمرار في متابعة الموضوع وعرض ما يستجد على دورات المجلس القادمة.
    8. encomendar a la Secretaría General que presente un informe al respecto al próximo período de sesiones del Consejo. UN 8 - تكليف الأمانة العامة بتقديم تقرير في هذا الشأن إلى المجلس في دورته المقبلة.
    2. encargar a la Secretaría General que eleve un informe sobre los resultados de la aplicación de este proyecto al Consejo de la Liga a nivel de Cumbre durante su próximo período de sesiones. UN تكليف الأمانة العامة برفع تقرير حول نتائج تطبيق هذا المشروع إلى مجلس الجامعة على مستوى القمة في دورته القادمة.
    7. encargar a la Secretaría General de la Liga de los Estados Árabes que ayude al Gobierno iraquí y a la Autoridad Nacional Palestina a encontrar una rápida solución que permita proporcionar protección y medios de vida dignos a los refugiados palestinos en el Iraq; UN تكليف الأمانة العامة لجامعة الدول العربية لمساعدة الحكومة العراقية والسلطة الوطنية الفلسطينية على إيجاد حل سريع لتوفير الحماية وسبل العيش الكريم للاجئين الفلسطينيين في العراق.
    4. pedir a la secretaría que convoque una conferencia internacional de organizaciones internacionales y órganos jurídicos mundiales dedicados a los derechos humanos y los derechos de los niños a fin de elaborar programas para impedir que se cometan ultrajes contra los niños palestinos y protegerlos de prácticas que infringen los tratados y pactos internacionales; UN 4 - تكليف الأمانة العامة بعقد مؤتمر دولي تشارك فيه المنظمات الدولية والهيئات العالمية القانونية والعاملة في مجال حقوق الإنسان والطفل، لوضع البرامج التي تمنع الاعتداءات ضد أطفال فلسطين وحمايتهم من أي ممارسات تنتهك المعاهدات والمواثيق الدولية.
    d) Solicitar a la Secretaría General que, en coordinación con los Estados miembros y el Consejo de Ministros Árabes de Asuntos Sociales, actúe en conjunción con las instituciones financieras árabes, regionales e internacionales a fin de localizar los recursos necesarios para financiar y ejecutar el programa. UN (د) تكليف الأمانة العامة بالتنسيق مع الدول الأعضاء ومجلس وزراء الشؤون الاجتماعية العرب بالعمل مع مؤسسات التمويل العربية والإقليمية والدولية لإيجاد الآليات اللازمة لتمويل وتنفيذ البرنامج.
    2. encomendar a la Secretaría General que convoque las reuniones del equipo de expertos que redactó el plan a fin de seguir su ejecución y evaluación, y cooperar con quien corresponda en este contexto. UN 2 - تكليف الأمانة العامة عقد اجتماعات لفريق الخبراء الذي أعد الخطة لمتابعة تنفيذها وتقييمها، ولها أن تتعاون في إطار ذلك مع من تراه.
    8. encomendar a la Secretaría General que entable los contactos necesarios con el Gobierno eritreo y la Unión Africana a fin de resolver la situación, poner fin a las tensiones y detener la confrontación en las fronteras entre Djibouti y Eritrea; UN 8 - تكليف الأمانة العامة إجراء الاتصالات اللازمة مع الحكومة الاريترية والاتحاد الأفريقي بهدف معالجة الموقف وإنهاء التوتر ووقف المواجهة على الحدود الجيبوتية الاريترية.
    encomendar a la Secretaría General que entable los contactos necesarios a fin de resolver la situación, poner fin a las tensiones y detener la confrontación en las fronteras entre Djibouti y Eritrea; UN 9 - تكليف الأمانة العامة إجراء الاتصالات اللازمة بهدف معالجة الموقف وإنهاء التوتر ووقف المواجهة على الحدود الجيبوتية الإريترية؛
    7. encomendar a la Secretaría General que elabore un estudio sobre la utilidad y las condiciones de las misiones, los centros y las oficinas de la Liga en el extranjero con miras a racionalizar su funcionamiento y promover el papel que ejercen para impulsar su desempeño; y presentar dicho estudio al Consejo de la Liga a fin de que este apruebe las medidas que considere necesarias. UN 7 - تكليف الأمانة العامة بإعداد دراسة عن جدوى وأوضاع بعثات ومراكز ومكاتب الجامعة في الخارج، بهدف ترشيد عملها وتعزيز دورها وتطوير أدائها، وعرضها على مجلس الجامعة لاتخاذ ما يراه لازماً في هذا الشأن.
    2. encomendar a la Secretaría General que convoque una reunión conjunta de las Oficinas Ejecutivas del Consejo de Ministros Árabes responsables de asuntos medioambientales y del Consejo de Ministros Árabes de Tecnologías de la Información y las Comunicaciones, en la que participen expertos de los Estados árabes con experiencia práctica en satélites. UN 2 - تكليف الأمانة العامة بتوجيه الدعوة لعقد الاجتماع المشترك للمكتبين التنفيذيين لكل من مجلس الوزراء العرب المسؤولين عن شؤون البيئة ومجلس الوزراء العرب للاتصالات والمعلومات بمشاركة خبراء عرب متخصصين من الدول العربية ذات التجربة العملية في مجال الأقمار الاصطناعية.
    2. encomendar a la Secretaría General que redacte un plan árabe para el fortalecimiento de la cultura de los derechos humanos y definir sus principios, objetivos y mecanismos, en coordinación con los Estados miembros y las organizaciones e instituciones de derechos humanos árabes, en particular el Comité Permanente Árabe de Derechos Humanos; UN 2 - تكليف الأمانة العامة بالتنسيق مع الدول الأعضاء والمنظمات والمؤسسات العربية ذات الصلة بقضايا حقوق الإنسان وفي مقدمتها اللجنة العربية الدائمة لحقوق الإنسان بإعداد مشروع خطة عربية لتعزيز ثقافة حقوق الإنسان وتحديد مبادئها وأهدافها وآلياتها.
    6. encomendar a la Secretaría General que elabore un estudio completo sobre la preparación de un mecanismo para la vigilancia y la regulación de las elecciones en los países árabes y otros países que deseen someter sus elecciones a vigilancia; y presentar dicho estudio al Consejo de la Liga a fin de que este apruebe las medidas que considere necesarias. UN 6 - تكليف الأمانة العامة بإعداد دراسة شاملة لتطوير آلية متابعة الانتخابات وتنظيمها في الدول العربية والدول الأخرى الراغبة في مراقبة الانتخابات لديها، وعرضها على مجلس الجامعة لاتخاذ ما يراه لازماً في هذا الشأن.
    5. encargar a la Secretaría General que prepare una propuesta que incluya las necesidades de la Unión de las Comoras, que elabore estudios al respecto para determinar el apoyo que le prestará, y que presente sus informes al Consejo de la Liga a nivel ministerial en su próximo período ordinario de sesiones; UN تكليف الأمانة العامة بإعداد تصور حول احتياجات جمهورية القمر المتحدة ووضع دراسات الجدوى بهذا الشأن لتحديد الدعم الذي سيقدم لها وعرضه على مجلس الجامعة على المستوى الوزاري في دورته العادية القادمة.
    3. encargar a la Secretaría General que, en colaboración con el Organismo Árabe de Energía Atómica, dé los pasos necesarios para aplicar esta resolución, por ejemplo, convocando las reuniones y comisiones necesarias para aplicar esta resolución; UN تكليف الأمانة العامة وبالتعاون مع الهيئة العربية للطاقة الذرية اتخاذ الخطوات اللازمة لتنفيذ هذا القرار بما فيها عقد الاجتماعات واللجان اللازمة لتنفيذ هذا القرار.
    2. encargar a la Secretaría General que, en coordinación con las organizaciones e instituciones árabes relacionadas con los derechos humanos, y principalmente con la Comisión Árabe Permanente de Derechos Humanos, prepare el plan y delimite sus principios, objetivos y mecanismos; UN تكليف الأمانة العامة بالتنسيق مع المنظمات والمؤسسات العربية ذات العلاقة بقضايا حقوق الإنسان وفي مقدمتها اللجنة العربية الدائمة لحقوق الإنسان بإعداد الخطة وتحديد مبادئها وأهدافها وآلياتها.
    IV. encargar a la Secretaría General de la Liga de los Estados Árabes que notifique periódicamente a la cumbre las novedades referentes al seguimiento de la aplicación de esta resolución UN رابعا - تكليف الأمانة العامة للجامعة بإحاطة القمة دوريا بالمستجدات بشأن متابعة تنفيذ هذا القرار.
    3. encargar a la Secretaría General que adopte las medidas necesarias a tal efecto. UN 3 - تكليف الأمانة العامة اتخاذ الإجراءات اللازمة بهذا الشأن.
    13. encomendar a la Secretaría la responsabilidad de realizar los preparativos para la apertura de una oficina en enlace de la Liga de los Estados Árabes en Mogadishu para coordinar el apoyo árabe a la reconstrucción y la construcción y completar el proceso de reconciliación en Somalia; UN تكليف الأمانة العامة بالإعداد لافتتاح مكتب اتصال للجامعة العربية في مقديشيو لتولي تنسيق الدعم العربي في مجال إعادة إعمار وبناء الصومال واستكمال المصالحة الصومالية.
    6. encomendar al Secretario General que siga estos esfuerzos para recaudar contribuciones voluntarias gubernamentales y no gubernamentales para atenuar la gravedad de esta crisis. UN 6 - تكليف الأمانة العامة متابعة جهودها في جمع التبرعات الطوعية الحكومية وغير الحكومية للتخفيف من حدة هذه الأزمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more