"تكنولوجيا الفضاء لأغراض التنمية" - Translation from Arabic to Spanish

    • la tecnología espacial para el desarrollo
        
    • la tecnología espacial al servicio del desarrollo
        
    • de tecnología espacial para un desarrollo
        
    • la tecnología espacial en favor del desarrollo
        
    • la tecnología espacial con fines de desarrollo
        
    Segunda Conferencia Regional de las Naciones Unidas sobre aplicaciones de la tecnología espacial para el desarrollo sostenible en África UN مؤتمر الأمم المتحدة الإقليمي الثاني المعني بتسخير تكنولوجيا الفضاء لأغراض التنمية المستدامة في أفريقيا
    El tema del informe sería el uso de la tecnología espacial para el desarrollo sostenible en África. UN وسيكون موضوع التقرير هو استخدام تكنولوجيا الفضاء لأغراض التنمية المستدامة في أفريقيا.
    Proyectos regionales de cooperación técnica sobre aplicaciones de la tecnología espacial para el desarrollo y la reducción de los desastres UN مشاريع إقليمية للتعاون التقني في مجال تطبيقات تكنولوجيا الفضاء لأغراض التنمية والحد من الكوارث
    Informe del Curso Práctico Internacional Naciones Unidas/Marruecos/Agencia Espacial Europea sobre la utilización de la tecnología espacial al servicio del desarrollo sostenible UN تقرير عن حلقة العمل الدولية حول استخدام تكنولوجيا الفضاء لأغراض التنمية المستدامة، المشتركة بين الأمم المتحدة والمغرب ووكالة الفضاء الأوروبية
    2. Hace suyas también la Declaración de Nueva Delhi sobre aplicaciones de la tecnología espacial en Asia y el Pacífico para mejorar la calidad de vida en el nuevo milenio y la Estrategia y el Plan de Acción sobre aplicaciones de tecnología espacial para un desarrollo sostenible en Asia y el Pacífico para el nuevo milenio; UN 2 - يؤيد أيضا إعلان دلهي المتعلق بتطبيقات تكنولوجيا الفضاء في آسيا والمحيط الهادئ لتحسين نوعية الحياة في الألفية الجديدة، والاستراتيجية وخطة العمل فيما يتعلق بتطبيقات تكنولوجيا الفضاء لأغراض التنمية المستدامة في آسيا والمحيط الهادئ في الألفية الجديدة؛
    La Segunda Conferencia Regional de las Naciones Unidas sobre la tecnología espacial en favor del desarrollo sostenible en África, organizada por el Programa en Sudáfrica en noviembre de 1996, aprobó el Memorando de Pretoria sobre la Tecnología Espacial en África. UN ٢٦ - اعتمد مؤتمر اﻷمم المتحدة اﻹقليمي الثاني المعني بتسخير تكنولوجيا الفضاء ﻷغراض التنمية المستدامة في أفريقيا، الذي نظمه البرنامج في جنوب أفريقيا في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦، مذكرة بريتوريا بشأن تكنولوجيا الفضاء في أفريقيا.
    Curso Práctico Naciones Unidas/ Federación Astronáutica Internacional sobre la utilización de la tecnología espacial para el desarrollo sostenible con fines de seguridad alimentaria UN حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة والاتحاد الدولي للملاحة الفضائية حول استخدام تكنولوجيا الفضاء لأغراض التنمية المستدامة في سبيل تحقيق الأمن الغذائي
    II. Algunas esferas en que las entidades de las Naciones Unidas utilizan la tecnología espacial para el desarrollo de la agricultura y la seguridad alimentaria UN ثانياً- مجالات مختارة يمكن فيها لهيئات الأمم المتحدة أن تسخِّر تكنولوجيا الفضاء لأغراض التنمية الزراعية والأمن الغذائي
    Informe del Curso práctico de las Naciones Unidas y la Federación Astronáutica Internacional sobre la utilización de la tecnología espacial para el desarrollo económico UN تقرير حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة والاتحاد الدولي للملاحة الفضائية حول تسخير تكنولوجيا الفضاء لأغراض التنمية الاقتصادية
    Las recomendaciones pertinentes hechas por la Conferencia sobre el empleo de la tecnología espacial para el desarrollo sostenible y las comunicaciones, celebrada en Puerto Vallarta, y por el presente Curso Práctico, así como las hechas por la Tercera Conferencia Espacial de América, deberían examinarse como un conjunto para desarrollar un plan de seguimiento estratégico y coordinado. UN وينبغي أن تستعرض معا التوصيات ذات الصلة الصادرة عن المؤتمر المعني بتسخير تكنولوجيا الفضاء لأغراض التنمية المستدامة والاتصالات، المعقود في بويرتو فلارتا، وتوصيات حلقة العمل هذه، وكذلك التوصيات الصادرة عن مؤتمر الأمريكتين الثالث المعني بالفضاء، بغية إعداد خطة استراتيجية متناسقة للمتابعة.
    " d) Una mejora de la capacidad autóctona de los Estados Miembros para la utilización de la tecnología espacial para el desarrollo económico y social; UN " (د) تحسين القدرات المحلية في الدول الأعضاء على الإفادة من تكنولوجيا الفضاء لأغراض التنمية الاقتصادية والاجتماعية "
    274. En el marco del seguimiento de las recomendaciones de la Segunda Conferencia Ministerial sobre aplicaciones de la tecnología espacial para el desarrollo sostenible, la CESPAP tiene previsto celebrar las siguientes reuniones regionales: UN 274- ومتابعة لتوصيات المؤتمر الوزاري الثاني المعني بتطبيقات تكنولوجيا الفضاء لأغراض التنمية المستدامة، تعتزم الإسكاب عقد الاجتماعات الاقليمية التالية:
    270. En el marco del seguimiento de las recomendaciones de la Segunda Conferencia Ministerial sobre aplicaciones de la tecnología espacial para el desarrollo sostenible, la CESPAP tiene previsto celebrar las siguientes reuniones regionales: UN 270- متابعة لتوصيات المؤتمر الوزاري الثاني المعني بتطبيقات تكنولوجيا الفضاء لأغراض التنمية المستدامة، تعتزم الإسكاب عقد الاجتماعات الاقليمية التالية:
    3. Es especialmente importante la aplicación de las recomendaciones de UNISPACE III sobre el acceso universal a los servicios de comunicación basados en el espacio, la utilización de la tecnología espacial para el desarrollo sostenible, los mecanismos de financiación innovadores y la ejecución de proyectos experimentales. UN 3 - ومضى قائلا إن من الأهمية بوجه خاص تنفيذ توصيات مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني باستكشاف الفضاء الخارجي فيما يتعلق بحصول الجميع على خدمات الاتصالات الفضائية، واستخدام تكنولوجيا الفضاء لأغراض التنمية المستدامة، وآليات تمويل ابتكارية وتنفيذ المشاريع التجريبية.
    f) Curso práctico de las Naciones Unidas y la FAI sobre la utilización de la tecnología espacial para el desarrollo económico, que se celebraría en Beijing del 20 al 22 de septiembre; UN (و) حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة والاتحاد الدولي للملاحة الفضائية بشأن تسخير تكنولوجيا الفضاء لأغراض التنمية الاقتصادية، المزمع عقدها في بيجين، من 20 إلى 22 أيلول/سبتمبر؛
    20. En la Conferencia Regional de las Naciones Unidas sobre el Empleo de la tecnología espacial para el desarrollo Sostenible en África, celebrada en Dakar (Senegal) del 25 al 29 de octubre de 1993, se dio forma a una petición de profesionales africanos para que se mejorara la situación actual del intercambio de información en África. UN سمع النداء الصادر عن الأخصائيين الأفارقة بتحسين الوضع الراهن لتبادل المعلومات داخل أفريقيا في مؤتمر الأمم المتحدة الإقليمي المعني بتسخير تكنولوجيا الفضاء لأغراض التنمية المستدامة في أفريقيا، المعقود في داكار، السنغال، من 25 الى 29 تشرين الأول/أكتوبر 1993.
    " d) Una mejora de la capacidad autóctona de los Estados Miembros para la utilización de la tecnología espacial para el desarrollo económico y social; UN " (د) تحسين القدرات المحلية في الدول الأعضاء على الإفادة من تكنولوجيا الفضاء لأغراض التنمية الاقتصادية والاجتماعية " .
    g) El tercero de una serie de simposios sobre la utilización de la tecnología espacial para el desarrollo sostenible, que se celebraría en Graz (Austria) con el apoyo del Gobierno de Austria y la ESA; UN (ز) الندوة الثالثة في سلسلة الندوات المتعلقة باستخدام تكنولوجيا الفضاء لأغراض التنمية المستدامة، التي ستعقد في غراتس، النمسا، بدعم من حكومة النمسا والإيسا؛
    Curso Práctico Internacional Naciones Unidas/Marruecos/Agencia Espacial Europea sobre la utilización de la tecnología espacial al servicio del desarrollo sostenible UN حلقة العمل الدولية المشتركة بين الأمم المتحدة والمغرب ووكالة الفضاء الأوروبية حول استخدام تكنولوجيا الفضاء لأغراض التنمية المستدامة
    la tecnología espacial al servicio del desarrollo socioeconómico, en el contexto de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible y la agenda para el desarrollo después de 2015 UN تسخير تكنولوجيا الفضاء لأغراض التنمية الاجتماعية والاقتصادية في سياق مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة وخطة التنمية لما بعد عام 2015
    2. Hace suyas también la Declaración de Nueva Delhi sobre aplicaciones de la tecnología espacial en Asia y el Pacífico para mejorar la calidad de vida en el nuevo milenio3 y la Estrategia y el Plan de Acción sobre aplicaciones de tecnología espacial para un desarrollo sostenible en Asia y el Pacífico para el nuevo milenio4; UN 2 - يؤيد أيضا إعلان دلهي المتعلق بتطبيقات تكنولوجيا الفضاء في آسيا والمحيط الهادئ لتحسين نوعية الحياة في الألفية الجديدة(3)، والاستراتيجية وخطة العمل المتعلقتين بتطبيقات تكنولوجيا الفضاء لأغراض التنمية المستدامة في آسيا والمحيط الهادئ في الألفية الجديدة(4)؛
    j) Al Gobierno de Sudáfrica y a la ESA, por haber copatrocinado la segunda conferencia regional de las Naciones Unidas sobre la tecnología espacial en favor del desarrollo sostenible en África, que se celebrará en Sudáfrica del 4 al 8 de noviembre de 1996. UN )ي( حكومة جنوب أفريقيا والوكالة الفضائية اﻷوروبية لمشاركتهما في رعاية مؤتمر اﻷمم المتحدة الاقليمي الثاني المعني بتسخير تكنولوجيا الفضاء ﻷغراض التنمية المستدامة في افريقيا، الذي سيعقد في جنوب أفريقيا في الفترة من ٤ الى ٨ تشرين الثاني/نوفمبر ٦٩٩١.
    Las Naciones Unidas participan de manera activa en el fomento y la facilitación de la cooperación técnica entre los Estados Miembros y en la prestación de asistencia a los países en desarrollo para que utilicen la tecnología espacial con fines de desarrollo. UN وتعمل اﻷمم المتحدة بنشاط على تعزيز وتسهيل التعاون التقني فيما بين الدول اﻷعضاء وعلى مساعدة البلدان النامية في تسخير تكنولوجيا الفضاء ﻷغراض التنمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more