"تكونين بخير" - Translation from Arabic to Spanish

    • estar bien
        
    • estarás bien
        
    • estará bien
        
    • ponerte bien
        
    • estés bien
        
    Vas a estar bien. En un par de meses, estaremos en Miami. Open Subtitles سوف تكونين بخير بعد شهر أو شهرين سنكون بميامي
    Vamos a estar bien aquí esta noche. Open Subtitles سوف تكونين بخير هنا الليلة. سوف تمضي الليلة سريعة.
    De todas formas, se que vas a estar bien, pero solo por si acaso, te he traído algo. Open Subtitles على كل حال أعلم أنك سوف تكونين بخير لكن فقط في حالة, أحضرت لكي شيئاً ما
    Me quedaré aquí, estaré bien sola. Sé que estarás bien sola. No eres un bebé. Open Subtitles أعلم أنك سوف تكونين بخير لوحدك , فأنت لستي طفل في سيارة جميلة
    De acuerdo. ¿Has oído eso? Las pruebas son normales. Vas a estar bien. Open Subtitles حسنا, سمعتي ذلك , الفحوصات طبيعية سوف تكونين بخير
    Vas a estar bien, ¿de acuerdo, cariño? Open Subtitles سوف تكونين بخير حسنا يا عزيزتي؟
    No... vamos a estar bien, cariño, vamos a estar bien. Open Subtitles سوف نكون بخير يا عزيزتى، سوف تكونين بخير.
    Por favor... Meredith, está bien. Vas a estar bien. Open Subtitles أرجوكي , ماريديث , لا بأس , سوف تكونين بخير
    Sé que vas a estar bien Quinn. Open Subtitles {\cH00ffff\fnArial}سوف تكونين بخير "كوين" .. ؟
    Vas a estar bien... Open Subtitles إنها مع الإسعافات سوف تكونين بخير
    Espera, espera, espera. vas a estar bien. Open Subtitles ابقى معى , ابقى معى , سوف تكونين بخير
    Vas a estar bien amorcito. Pá Pá... Open Subtitles سوف تكونين بخير ايتها اليقطينة
    No, no, no, vas a estar bien. Open Subtitles لا ، لا ، لا انت سوف تكونين بخير
    Vas a estar bien. Yo voy a estar aquí contigo. Open Subtitles سوف تكونين بخير انا سوف اكون هنا معك
    Pero vas a estar bien, mamá. Open Subtitles ولكنكي سوف تكونين بخير ياامي
    Vale, vas... ¡Vas a estar bien! Open Subtitles مفهوم، سوف تكونين.. سوف تكونين بخير
    ¿Vas a estar bien sola con ella? Open Subtitles سوف تكونين بخير وأنتِ بمفردك معها ؟
    Mamá en caso que veas esto dicen que estarás bien, necesitan cuidarte por unos días, pero quiero decir que lo siento. Open Subtitles امى إذا رأيتى هذا أنهم يقولون أنكى سوف تكونين بخير
    Cuando estés en el momento, con la persona adecuada, estarás bien. Open Subtitles إنه الشخص المناسب . . سوف تكونين بخير
    Todo estará bien. Open Subtitles وأنت سوف تكونين بخير , حسنا ؟ سوف نذهب للبيت. هل هناك أحد مصاب بدوار ؟
    Pero vas a ponerte bien. Open Subtitles لكنك سوف تكونين بخير,
    Bueno, cuando no estés bien, estaré aquí, leyendo Novia Perfecta. Open Subtitles عندما لا تكونين بخير ستجديني هنا أقرأ المجله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more