El PRESIDENTE (interpretación del inglés): De conformidad con el artículo 92 del reglamento, la elección se efectuará por votación secreta y no habrá presentación de candidaturas. | UN | بموجب المادة ٩٢ من النظام الداخلي، سيجري الانتخاب بالاقتراع السري، ولن تكون هناك ترشيحات. |
Por consiguiente, la elección se realizará por votación secreta y no habrá presentación de candidaturas. | UN | وبناء على ذلك، سيجرى الانتخاب بالاقتراع السري ولن تكون هناك ترشيحات. |
De conformidad con el artículo 92 del reglamento de la Asamblea General, la elección se efectuará por votación secreta, y no habrá presentación de candidaturas. | UN | ووفقا للمادة 92 من النظام الداخلي للجمعية العامة ينبغي إجراء كل الانتخابات بالاقتراع السري، وألا تكون هناك ترشيحات. |
Por lo tanto, la elección se hará por votación secreta y no habrá presentación de candidaturas. | UN | وبناء عليه، سوف يجرى الانتخاب بالاقتراع السري، ولن تكون هناك ترشيحات. |
De conformidad con el artículo 92 del reglamento, todas las elecciones se efectuarán por votación secreta y no habrá presentación de candidaturas. | UN | ووفقا للمادة 92 من النظام الداخلي، يجري الانتخاب بالاقتراع السري، ولا تكون هناك ترشيحات. |
De conformidad con el artículo 92 del reglamento, todas las elecciones se efectuarán por votación secreta y no habrá presentación de candidaturas. | UN | ووفقا للمادة 92 من النظام الداخلي، ينبغي أن تجرى كل الانتخابات بالاقتراع السري ولن تكون هناك ترشيحات. |
Por consiguiente, de conformidad con el artículo 92 del reglamento, la elección se efectuará por votación secreta y no habrá presentación de candidaturas. | UN | وعليه، ووفقا للمادة 92 من النظام الداخلي للجمعية العامة، سيجري الانتخاب بالاقتراع السري ولن تكون هناك ترشيحات. |
El Presidente (habla en árabe): De conformidad con el artículo 92 del reglamento, las elecciones se efectuarán por votación secreta y no habrá presentación de candidaturas. | UN | الرئيس: وفقا للمادة 92 من النظام الداخلي، سيُجرى الانتخاب بالاقتراع السري، ولن تكون هناك ترشيحات. |
Por consiguiente, la elección se realizará por votación secreta y no habrá presentación de candidaturas. | UN | وبناء عليه، سوف يجرى الانتخاب بالاقتراع السري، ولن تكون هناك ترشيحات. |
En consecuencia, la elección se celebrará por votación secreta y no habrá presentación de candidaturas. | UN | وبناء عليه، سوف يجرى الانتخاب بالاقتراع السري، ولن تكون هناك ترشيحات. |
El Presidente: De conformidad con el artículo 92 del reglamento, la elección se efectuará por votación secreta y no habrá presentación de candidaturas. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: بموجب المادة ٩٢ من مواد النظام الداخلي، ستجرى الانتخابات بالاقتراع السري ولن تكون هناك ترشيحات. |
El Presidente (habla en inglés): De conformidad con el artículo 92 del reglamento, la elección se efectuará por votación secreta y no habrá presentación de candidaturas. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): وفقا للمادة 92 من النظام الداخلي، يتم الانتخاب بالاقتراع السري، ولن تكون هناك ترشيحات. |
El Presidente (habla en inglés): De conformidad con el artículo 92 del reglamento, la elección se efectuará por votación secreta y no habrá presentación de candidaturas. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): بموجب المادة 92 من النظام الداخلي، ستجرى الانتخابات بالاقتراع السري ولن تكون هناك ترشيحات. |
El Presidente (habla en inglés): Por consiguiente, las elecciones se celebrarán por votación secreta y no habrá presentación de candidaturas. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): وبناء عليه، ستجرى الانتخابات بالاقتراع السري، ولن تكون هناك ترشيحات. |
El Presidente (habla en francés): De conformidad con el artículo 92 del reglamento, la elección se efectuará por votación secreta y no habrá presentación de candidaturas. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): وفقا للمادة 92 من النظام الداخلي، سيجرى الانتخاب بالاقتراع السري، ولن تكون هناك ترشيحات. |
El Presidente (habla en inglés): De conformidad con el artículo 92 del reglamento, la elección se efectuará por votación secreta y no habrá presentación de candidaturas. | UN | الرئيس (تكلم بالإنكليزية): وفقا للمادة 92 من النظام الداخلي، سيجرى الانتخاب بالاقتراع السري، ولن تكون هناك ترشيحات. |
La Presidenta (interpretación del inglés): De conformidad con el artículo 92 del reglamento, la elección se hará por votación secreta y no habrá presentación de candidaturas. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: وفقا للمادة ٩٢ من النظام الداخلي، سيجرى الانتخاب بالاقتراع السري ولن تكون هناك ترشيحات. |
El Presidente (interpretación del inglés): De conformidad con el artículo 92 del reglamento, la elección se efectuará por votación secreta y no habrá presentación de candidaturas. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: بموجب المادة ٩٢ من مواد النظام الداخلي، ستُجرى الانتخابات بالاقتراع السري ولن تكون هناك ترشيحات. |
El Presidente (habla en inglés): De conformidad con el artículo 92 del reglamento, la elección se efectuará por votación secreta y no habrá presentación de candidaturas. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): بموجب المادة 92 من مواد النظام الداخلي، ستجرى الانتخابات بالاقتراع السري ولن تكون هناك ترشيحات. |
El Presidente (habla en francés): De conformidad con el artículo 92 del reglamento, la elección se efectuará por votación secreta y no habrá presentación de candidaturas. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): وفقا للمادة 92 من قواعد النظام الداخلي، ستجري الانتخابات بالاقتراع السري، ولن تكون هناك ترشيحات. |