"تلاحظ أيضا مع التقدير" - Translation from Arabic to Spanish

    • observa con aprecio también
        
    • observa también con reconocimiento
        
    • nota también con reconocimiento
        
    • observa con reconocimiento también
        
    • también toma nota con reconocimiento
        
    • observa también con aprecio
        
    20. observa con aprecio también el papel cada vez mayor que desempeñan las instituciones nacionales de derechos humanos en la prestación de asistencia a los desplazados internos y en la promoción y protección de sus derechos humanos; UN 20 - تلاحظ أيضا مع التقدير الدور المتزايد الذي تقوم به مؤسسات حقوق الإنسان الوطنية في مساعدة المشردين داخليا وتعزيز حقوق الإنسان الخاصة بهم وحمايتها؛
    22. observa con aprecio también el papel cada vez mayor que desempeñan las instituciones nacionales de derechos humanos en la prestación de asistencia a los desplazados internos y en la promoción y protección de sus derechos humanos; UN 22 - تلاحظ أيضا مع التقدير الدور المتزايد الذي تقوم به مؤسسات حقوق الإنسان الوطنية في مساعدة المشردين داخليا وتعزيز حقوق الإنسان الخاصة بهم وحمايتها؛
    20. observa con aprecio también el papel cada vez mayor que desempeñan las instituciones nacionales de derechos humanos en la prestación de asistencia a los desplazados internos y en la promoción y protección de sus derechos humanos; UN 20 - تلاحظ أيضا مع التقدير الدور المتزايد الذي تقوم به مؤسسات حقوق الإنسان الوطنية في مساعدة المشردين داخليا وتعزيز حقوق الإنسان الخاصة بهم وحمايتها؛
    observa también con reconocimiento la iniciativa y los esfuerzos de la Organización Consultiva para promover los objetivos y principios de la Declaración del Milenio y en particular una aceptación más amplia de los tratados depositados en poder del Secretario General; UN " تلاحظ أيضا مع التقدير مبادرة وجهود المنظمة الاستشارية من أجل تعزيز الأهداف والمبادئ الواردة في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية، بما في ذلك جعل المعاهدات المودعة لدى الأمين العام تحظى بقبول أوسع نطاقا؛
    14. observa también con reconocimiento las reuniones periódicas que celebra el Comité Internacional de Coordinación y las disposiciones adoptadas para que las instituciones nacionales de derechos humanos participen en los períodos de sesiones anuales de la Comisión de Derechos Humanos; UN 14 - تلاحظ أيضا مع التقدير عقد اجتماعات منتظمة للجنة التنسيق الدولية واتخاذ الترتيبات لمشاركة المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان في الدورات السنوية للجنة حقوق الإنسان؛
    Tomando nota también con reconocimiento de la contribución al desarrollo de Tokelau aportada por Nueva Zelandia, los organismos especializados y otras organizaciones del sistema de las Naciones Unidas, en particular el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo y la Unión Internacional de Telecomunicaciones, UN وإذ تلاحظ أيضا مع التقدير المساهمة التعاونية في تنمية توكيلاو المقدمة من نيوزيلندا والوكالات المتخصصة وسائر مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة، وبخاصة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والاتحاد الدولي للمواصلات السلكية واللاسلكية،
    19. observa con reconocimiento también el papel cada vez mayor que desempeñan las instituciones nacionales de derechos humanos en la prestación de asistencia a los desplazados internos y en la promoción y protección de sus derechos humanos; UN " 19 - تلاحظ أيضا مع التقدير الدور المتزايد الذي تقوم به مؤسسات حقوق الإنسان الوطنية في مساعدة المشردين داخليا وتعزيز حقوق الإنسان الخاصة بهم وحمايتها؛
    22. observa con aprecio también el papel cada vez mayor que desempeñan las instituciones nacionales de derechos humanos en la prestación de asistencia a los desplazados internos y en la promoción y protección de sus derechos humanos; UN 22 - تلاحظ أيضا مع التقدير الدور المتزايد الذي تقوم به مؤسسات حقوق الإنسان الوطنية في مساعدة المشردين داخليا وتعزيز حقوق الإنسان الخاصة بهم وحمايتها؛
    31. observa con aprecio también que el Convenio Marco sobre la Protección y el Desarrollo Sostenible de los Cárpatos UN 31 - تلاحظ أيضا مع التقدير الاتفاقية الإطارية المتعلقة بحماية جبال الكاربات وكفالة تنميتها المستدامة(
    28. observa con aprecio también que se han introducido mejoras considerables en el sitio web de estadísticas sobre diamantes en bruto del Proceso de Kimberley, administrado por los Estados Unidos de América, para convertirlo en un sistema más eficiente y eficaz; UN 28 - تلاحظ أيضا مع التقدير أن موقع عملية كيمبرلي على الإنترنت لإحصاءات الماس الخام الذي تتولى الولايات المتحدة الأمريكية إدارته قد أدخلت عليه تحسينات كبيرة لزيادة كفاءته وفعاليته؛
    28. observa con aprecio también que se han introducido mejoras considerables en el sitio web de estadísticas sobre diamantes en bruto del Proceso de Kimberley, administrado por los Estados Unidos de América, para convertirlo en un sistema más eficiente y eficaz; UN 28 - تلاحظ أيضا مع التقدير أن موقع عملية كيمبرلي على الإنترنت لإحصاءات الماس الخام الذي تتولى الولايات المتحدة الأمريكية إدارته قد أدخلت عليه تحسينات كبيرة لزيادة كفاءته وفعاليته؛
    26. observa con aprecio también el papel cada vez mayor que desempeñan las instituciones nacionales de derechos humanos en la prestación de asistencia a los desplazados internos y en la promoción y protección de sus derechos humanos; UN " 26 - تلاحظ أيضا مع التقدير الدور المتزايد الذي تقوم به مؤسسات حقوق الإنسان الوطنية في مساعدة المشردين داخليا وتعزيز حقوق الإنسان الخاصة بهم وحمايتها؛
    26. observa con aprecio también el papel cada vez mayor que desempeñan las instituciones nacionales de derechos humanos en la prestación de asistencia a los desplazados internos y en la promoción y protección de sus derechos humanos; UN 26 - تلاحظ أيضا مع التقدير الدور المتزايد الذي تقوم به مؤسسات حقوق الإنسان الوطنية في مساعدة المشردين داخليا وتعزيز حقوق الإنسان الخاصة بهم وحمايتها؛
    5. observa también con reconocimiento la firma en Islamabad, en julio de 2003, del Acuerdo de Comercio de la Organización de Cooperación Económica y destaca la importancia de ese Acuerdo para alcanzar la meta de establecer una zona de libre comercio en la región; UN 5 - تلاحظ أيضا مع التقدير توقيع اتفاق التجارة لمنظمة التعاون الاقتصادي في إسلام أباد في تموز/يوليه 2003 وتؤكد أهميته في تحقيق هدف إقامة منطقة للتجارة الحرة في المنطقة الإقليمية؛
    14. observa también con reconocimiento las reuniones periódicas que celebra el Comité Internacional de Coordinación de las Instituciones Nacionales y las disposiciones adoptadas para que las instituciones nacionales de derechos humanos participen en los períodos de sesiones anuales de la Comisión de Derechos Humanos; UN " 14 - تلاحظ أيضا مع التقدير عقد اجتماعات منتظمة للجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية واتخاذ الترتيبات لمشاركة المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان في الدورات السنوية للجنة حقوق الإنسان؛
    15. observa también con reconocimiento las reuniones periódicas que celebra el Comité Internacional de Coordinación de las Instituciones Nacionales y las disposiciones adoptadas para que las instituciones nacionales de derechos humanos participen en los períodos de sesiones anuales de la Comisión de Derechos Humanos; UN 15 - تلاحظ أيضا مع التقدير عقد اجتماعات منتظمة للجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية واتخاذ الترتيبات لمشاركة المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان في الدورات السنوية للجنة حقوق الإنسان؛
    15. observa también con reconocimiento las reuniones periódicas que celebra el Comité Internacional de Coordinación de las Instituciones Nacionales y las disposiciones adoptadas para que las instituciones nacionales de derechos humanos participen en los períodos de sesiones anuales de la Comisión de Derechos Humanos; UN 15 - تلاحظ أيضا مع التقدير عقد اجتماعات منتظمة للجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية واتخاذ الترتيبات لمشاركة المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان في الدورات السنوية للجنة حقوق الإنسان؛
    Tomando nota también con reconocimiento de la colaboración entre Nueva Zelandia, los organismos especializados y otras organizaciones del sistema de las Naciones Unidas, en particular el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo y la Unión Internacional de Telecomunicaciones, en pro del desarrollo de Tokelau, UN وإذ تلاحظ أيضا مع التقدير المساهمة التعاونية في تنمية توكيلاو المقدمة من نيوزيلندا والوكالات المتخصصة وسائر مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة، وبخاصة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية،
    Tomando nota también con reconocimiento de la colaboración con que han contribuido al desarrollo de Tokelau, Nueva Zelandia y los organismos especializados de las Naciones Unidas, así como otras organizaciones del sistema de las Naciones Unidas en particular el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo y la Unión Internacional de Telecomunicaciones, UN وإذ تلاحظ أيضا مع التقدير المساهمة التعاونية في تنمية توكيلاو المقدمة من نيوزيلندا والوكالات المتخصصة وسائر مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة، وخاصة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والاتحاد الدولي للمواصلات السلكية واللاسلكية،
    17. observa con reconocimiento también las reuniones periódicas que celebra el Comité Internacional de Coordinación de las Instituciones Nacionales y las disposiciones adoptadas para que las instituciones nacionales de derechos humanos participen en los períodos de sesiones del Consejo de Derechos Humanos; UN 17 - تلاحظ أيضا مع التقدير عقد اجتماعات منتظمة للجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية واتخاذ الترتيبات لمشاركة المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان في دورات مجلس حقوق الإنسان؛
    44. observa también con aprecio las actividades que se están realizando para mejorar la cooperación estratégica entre las instituciones y las iniciativas que promueven el desarrollo de las regiones montañosas, como el Foro de las Montañas, la Alianza para las Montañas, la Iniciativa de investigación sobre las montañas y la Sociedad Internacional de Tierras de Montaña; UN 44 - تلاحظ أيضا مع التقدير الجهود الجارية لتحسين التعاون الاستراتيجي بين المؤسسات والمبادرات المعنية بتنمية الجبال مثل منتدى الجبال والشراكة من أجل الجبال ومبادرة بحوث الجبال والجمعية الدولية للجبال؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more