Lo podemos llamar Los fantásticos 15 años. Incluso podemos hacer un programa de televisión. | Open Subtitles | يمكننا ان نسميه الرائعون الخمسة عشر يمكننا ان نفعل حتى برنامج تلفازي |
Mi televisión, mi reproductor de blu-ray, el portátil de mi compañero de habitación, seguían allí. | Open Subtitles | .. تلفازي .. مشغل الأقراص الرقمية .. الحاسوب المحمول الخاص بزميلي في الغرفة |
Si yo tuviera mi propio televisor no tendría que verlo con mi mamá. | Open Subtitles | إذا كان لي تلفازي الخاص لن يتحتم عليّ مشاهدته صحبة والدتي |
Hoy día, para ver un programa en el televisor de mi propia casa tengo que pelear con un control remoto de 41 botones que sobradamente me derrota. | TED | اليوم، لمجرد أن أشاهد برنامج على تلفازي في البيت، علي تشغيل جهاز تحكم بـ41 زرا والذي يهزمني تماما. |
Estaba en un programa de TV con 4 hombres blancos frente a mí. | TED | كنت حاضراً ببرنامج تلفازي حواري وأمامي أربعة رجال بيض. |
Sólo es una encuesta de TV sin obligación legal, salvo que aprueben el Proyecto 304. | Open Subtitles | طبعاً ، هذا تصويت تلفازي فحسب ،وهو غير معتمد .. إلا إن أزالوا التشريع 304 وجميعنا نتمنى إزالته |
Él se va a sentar en mi silla, va a ver mi tele va a pasear a mi perro, a dormir con mi... | Open Subtitles | هو سيجلس على كرسي يشاهد تلفازي ذا الشاشة العريضة سيتمش مع كلبي, ينام في سريري مع |
Desde hace mucho quiero ver el noticiero en mi televisión a la noche. | Open Subtitles | لمدة طويلة, لطالما سائني أن أشاهد الأخبار على تلفازي في الليل. |
La gente moría aquí, no estamos haciendo un programa de televisión fuera de esto. | Open Subtitles | الناس ماتت هنا، ونحن لا نقوم بعرض تلفازي واقعي من هذا الأمر. |
Era un programa de televisión, muy popular en los 80. | Open Subtitles | كان عرض تلفازي, كان كبيراً في الثمانينات |
Ahora está derramando mi comida, vistiendo mi camisa, sentándose en mi sofá, comiéndose mis palomitas de maíz, viendo mi televisión, gastando mi electricidad. | Open Subtitles | إنه الآن يسكب طعامي ويرتدي قميصي ويجلس على أريكتي ويأكل فشاري ويشاهد تلفازي ويستهلك كهربائي |
Pero, ya sabe, no pudo arreglar mi antena de televisión. | Open Subtitles | ولكنه، تعرف، لم يتمكّن من إصلاح هوائيّ تلفازي |
Desapareció mi televisor, mi cámara, una de mis maletas. | Open Subtitles | ، لقد سُرق تلفازي ،الكاميرا خاصتي . إحدى حقائبي |
Es como si Norteamérica hubiera pisado mierda y se limpiara su zapato directamente en mi televisor. | Open Subtitles | كأن أميركا داست في شيء ما وهي تكشط حذائها مباشرة فوق تلفازي |
Están locos. Mi antena nunca interfirió con mi viejo televisor. | Open Subtitles | لم يسبق لقرن استشعاري أن شوّش على تلفازي القديم. |
Hay chicas desnudas bailando en mi TV, y no las quiero. | Open Subtitles | د هناك سيدة عارية ترقص على تلفازي وأريدها مغلقه |
Si quieren ver un programa de TV que no existe desde hace mil años... son unos tarados terribles. | Open Subtitles | إن كانوا يأملون مشاهدة مسلسل تلفازي عمره ألف سنة، فلا أمل لهم. |
Oh, cariño, los muchachos estan aqui, el partido esta por empezar y...queriamos verlo en la pantalla grande pensé que era mi TV | Open Subtitles | حبيبتي , الأصحاب هنا المباراة ستبدأ ونريد متابعتها على الشاشة الكبيرة أعتقدت أن هذا تلفازي ؟ |
Vaya, mírame, pongo la tele solito. Soy una lumbrera. | Open Subtitles | انظروا الي انني أشغل تلفازي أنا طفل بارع جدا |
Creo que me voy a quedar aquí a ver qué hay en mi tele. | Open Subtitles | أعتقد أنني سابقى هنا وأشاهد ماذا على تلفازي |
Me veo en la tele serpientes odian fuego ... | Open Subtitles | رأيت ببرنامج تلفازي أن الثعابين تكره النار |
Es una historia, no una telenovela. | Open Subtitles | إنها مجرد كتابة , ليس وكأنه مسلسل تلفازي |