| Recibí tu mensaje. Si es por las fotos, ya están en JPEG. | Open Subtitles | تلقيت رسالتك ,لو هذا بشأن الصور فأنا قمت بفك شفرتها |
| Casey, soy Bill Capa. Recibí tu mensaje y... parecías alterado. | Open Subtitles | كاسي , معك بيل كابا وقد تلقيت رسالتك أكيد أستطيع اليوم |
| Recibí tu mensaje. Vine lo antes posible. | Open Subtitles | تلقيت رسالتك وأتيت بسرعة قدر الإمكان |
| Oye, he recibido tu mensaje. | Open Subtitles | ، مرحباً ، لقد تلقيت رسالتك هل كل شيء على مايرام ؟ |
| ¡Calvin! Recibí tu texto y vine enseguida. ¿Dónde diablos estabas? | Open Subtitles | تلقيت رسالتك وأتيت مسرعة أين كنت بحق الجحيم؟ |
| - En absoluto. Recibí su mensaje. Fue todo bien en las Bermudas? | Open Subtitles | اطلاقا ، تلقيت رسالتك ، الامور سارت جيدا فى برمودا؟ |
| Viejo, acabo de recibir tu mensaje. ¿Qué pasó? | Open Subtitles | مرحبا يا رجل تلقيت رسالتك للتو ما الامر? |
| Recibí tu mensaje que querías verme antes de comenzar la reunión. | Open Subtitles | تلقيت رسالتك التي تقول أنك أردت رؤيتي قبل بداية الجلسة |
| Hey, Recibí tu mensaje de que viniera. | Open Subtitles | هيي, لقد تلقيت رسالتك التي تطلب مني القدوم |
| Pero Recibí tu mensaje sobre la hoja de transcripción perdida, y resulta que sí que la metí en mi carpeta accidentalmente. | Open Subtitles | لكني تلقيت رسالتك حول النسخة المفقودة واتضح أني أقحمتها في مجلدي عرضاً |
| Recibí tu mensaje de texto diciendo que tienes un problema con la ¿cosita de la luz? | Open Subtitles | تلقيت رسالتك تقولين ان هناك مشكلة فيما يتعلق بالاضاءة ؟ |
| Venía de camino para enseñarte algo, y entonces Recibí tu mensaje. | Open Subtitles | كنت في طريقي الى هنا لاريك شيئا ثم تلقيت رسالتك |
| Hola, yo otra vez. Recibí tu mensaje, pero supongo que te has dormido. | Open Subtitles | مرحبا,هذا انا,لقد تلقيت رسالتك لكن أظن أنك غفيت |
| Recibí tu mensaje. ¿Qué es tan urgente? | Open Subtitles | لقد تلقيت رسالتك للتو , ما الامر المستعجل؟ |
| Comprueben que mantenga Q en 15. Jack, Recibí tu mensaje. Qué sucede? | Open Subtitles | كل هذا سيظهر خلال ال24ساعة القادمة تلقيت رسالتك يا جاك ماذا يحدث ؟ |
| Esperemos que muerda con los ojos abiertos. Recibí tu mensaje. Él necesita un C.A.T. escaner? | Open Subtitles | لنأمل أنه عض بعينين مفتوحتين تلقيت رسالتك أنه بحاجة لفحص أشعة سينية؟ |
| Hola linda. Recibí tu mensaje Que bien finalmente poder escuchar tu voz. | Open Subtitles | مرحباً يا عزيزتى, تلقيت رسالتك سررتُ بسماع صوتك |
| He recibido tu mensaje y venido. ¿Qué pasa? | Open Subtitles | لقد تلقيت رسالتك و أتيت حالاً ، ما الذي يحدث ؟ |
| Venga. He recibido tu mensaje alto y claro. Estoy contigo. ¿Se lo dijiste? | Open Subtitles | كفاك، تلقيت رسالتك بشكل واضح أنا منخرطة في الأمر |
| he recibido tu mensaje de que os habiais encargado de todo. | Open Subtitles | لقد تلقيت رسالتك أنك اعتنيت بكل شئ |
| Oye. Recibí tu texto. | Open Subtitles | مرحباً، لقت تلقيت رسالتك. |
| Recibí su mensaje, jefe. Están en el garaje. | Open Subtitles | تلقيت رسالتك أيها الرئيس إنهم في الحظيرة |
| Sí, pero acabo de recibir tu mensaje. | Open Subtitles | لقد فعلت, لكني تلقيت رسالتك للتو |
| He recibido su mensaje, Señor Castle. | Open Subtitles | " تلقيت رسالتك سيد " كاسل |