Entendido. Unidad Roja, en sus posiciones. | Open Subtitles | تلقيت هذا الوحدة الحمراء, أبقوا في أماكنكم |
la tensión de tracción del escudo Entendido. | Open Subtitles | من فضلك , اتم من تقليل قوة الدرع تلقيت هذا. |
Entendido, teniente. Los tenemos en nuestras pantallas. | Open Subtitles | تلقيت هذا ايها الملازم نراهم على شاشاتنا |
Me complace poder comunicar al Consejo que esta mañana he Recibido una respuesta positiva del Viceprimer Ministro Sr. Tariq Aziz a mi llamamiento. | UN | ويسرني أن أبلغ المجلس بأنني تلقيت هذا الصباح ردا إيجابيا على مناشدتي من نائب رئيس الوزراء طارق عزيز. |
Tomaré la tortura sobre la pregunta de este hombre. Recibido. | Open Subtitles | سوف أخذ التعذيب بدلا من سماع هذه الأسئلة تلقيت هذا |
Copiado. Dale la noticia, buen amigo. | Open Subtitles | تلقيت هذا أخبرها الأخبار ، ياصديقي الجيد |
Hoy estaba de franco hasta que recibí esta llamada, y les aseguro que mi esposa no está contenta. | Open Subtitles | كنت خارجاً اليوم حتي تلقيت هذا الإتصال الزوجة غير سعيد |
recibí este correo electrónico suyo hace dos años. Decía "Creo que tengo una respuesta para alguna de tus preguntas". | TED | تلقيت هذا البريد الالكتروني منه منذ سنتين؛ قال: "اعتقد أنني لدي جواب لبعض أسئلتكم." |
Entendido, Líder Rojo. Puedo verlo. Hay enemigos en los cuadrantes Norte y Este del edificio. | Open Subtitles | تلقيت هذا يا "ريد ليدر", لدي رؤية لديك أعداء على شمال و شرق المباني |
Entendido, pero eventualmente se darán cuenta. | Open Subtitles | تلقيت هذا ولكنهم سيكتشفون فى النهايه |
Casey, estamos atrapados en uno de los establos. Entendido. | Open Subtitles | "نحن محاصرون فى أحد الإسطبلات يا "كايسى تلقيت هذا |
Entendido. Kono también está investigando a compinches y buceando en registros telefónicos. | Open Subtitles | تلقيت هذا, و"كونو" أيضا تبحث في معلومات شركاءه السابقين في الاعتقال |
Bloqueo confirmado. Entendido. | Open Subtitles | ـ تم تأكيد الإغلاق ـ تلقيت هذا |
- Está en el primer piso. - Entendido. | Open Subtitles | ـ إنه في الطابق الأول ـ تلقيت هذا |
Entendido. Susan, se nos acaba el tiempo. | Open Subtitles | تلقيت هذا, "سوزان", لقد تأخرنا كثيرًا. |
-334, Entendido. | Open Subtitles | ْ334, تلقيت هذا |
¿Ha Recibido este e-mail de la cabeza del Coliseo de contratación el año pasado? | Open Subtitles | هل تلقيت هذا البريد الإلكتروني من شعبة التجنيد العام الماضي؟ |
Recibido. Necesito dos minutos. | Open Subtitles | لقد تلقيت هذا نحتاج إلى دقيقتين |
He Recibido el email hace 30 minutos. | Open Subtitles | انا تلقيت هذا الاميل من 30 دقيقة مضت |
- No lo enfrente hasta que lleguemos. - Copiado. | Open Subtitles | لا تواجه قبل وصولنا إلى هناك - تلقيت هذا - |
Y recibí esta de la compañía eléctrica. Mira esto. | Open Subtitles | وقد تلقيت هذا من شركة الكهرباء |
Esta tarde recibí este aviso por correo. | Open Subtitles | لقد تلقيت هذا البيان بعد ظهر اليوم |