"تلك البناية" - Translation from Arabic to Spanish

    • ese edificio
        
    • este edificio
        
    • ¿ El edificio
        
    En el segundo piso de ese edificio. Open Subtitles الطابق الثاني في تلك البناية هناك
    Pongan un par de buenos fusileros arriba de ese edificio. Open Subtitles ضع إثنان قناصين جيدين على قمة تلك البناية هناك
    Hasta ahora creíamos que Seema se cayó de ese edificio.... ...o fue empujada. Open Subtitles حتى الآن إعتقدنا بأن سيما سقطت من تلك البناية أو أنها دُفعت من أعلى.
    Puedes ver todo en ese edificio. Open Subtitles فانت تستطيع مشاهدة اي شيء في تلك البناية
    Si quiere morir, salte de un puente ¡no de este edificio! Open Subtitles إذا رغبت بالموت فأقفزي من علي جسر ولكن لا تقفزي من تلك البناية
    Hicieron explotar ese edificio para ocultar algo. Open Subtitles قاموا بإقامة تلك البناية لإخفاء شيئا الشيء الذي لم يستطيعون أن يتوقعوه
    Tiene siete rehenes en ese edificio. Open Subtitles هو يحصل على سبعة رهائن في تلك البناية. المطالب؟
    Ese soy yo, y nunca he entrado siquiera a ese edificio. Open Subtitles هذا أنا، وأنا ما ذهبت حتى في تلك البناية.
    ¿Qué es ese edificio de allá? Open Subtitles الذي تلك البناية الكبيرة هناك صحيحّ هناك؟
    ese edificio es el lugar equivocado para hacer amigos. Open Subtitles تلك البناية هي مكان خاطئ للبحث عن الأصدقاء
    Bueno, vamos a registrar ese edificio minuciosamente. Open Subtitles حسنا ، نحن سنبحث في أكثر من تلك البناية المغرمة في ناب المشط.
    Mudarme a ese edificio se suponía que sería como un sueño Open Subtitles الإنتقال الى تلك البناية .. من المفترض ان يكون حلما
    La iglesia posee ese edificio, ¿verdad? Open Subtitles تمتلك الكنيسة تلك البناية صحيح؟
    Además de la posibilidad de que Latif esté en ese edificio, y en posesión de gas VX, es razón suficiente para actuar. Open Subtitles حتى فرصة ان لطيف في تلك البناية وبحوزتهِ السلاح الكيميائي هي سببٌ كافٍ للهجوم
    Supongo que ya te has enterado de que hice un agujero en ese edificio. Open Subtitles أخالكَ سمعتَ عن قيامي بتفجير تلك البناية
    ¿Sabías que ese edificio era uno que teníamos pensado remodelar para que pudieran ir a vivir allí algunas familias? Open Subtitles هل كنت تعلم بأن تلك البناية كانت على وشك أن نعيد ترميمها لكي تستطيع العوائل أن تسكنها
    La sangre de Jimmy debe estar aún en ese edificio. Open Subtitles دم جيمي يجب أن يكون في تلك البناية
    Está bien, ahora creo que significa que los dos estamos haciendo de cupido, porque otro viajante en el tiempo está por entrar en ese edificio. Open Subtitles حسنا، الآن أعتقد أننا "نلعب دور "كيوبيد لأن المسافر الآخر عبر الزمن على وشك أن يدخل تلك البناية
    Simon Elder es dueño de ese edificio. Open Subtitles سايمن إيلدر هو من يملك تلك البناية
    ¿A cuánta gente tiene trabajando en este edificio? Open Subtitles كم عدد الاشخاص الذين يعملون لصالحك فى تلك البناية ؟
    Los disparos vinieron de algún sitio de este edificio. Open Subtitles الطلقات أتت من مكان ما أعلى تلك البناية.
    ¿Tienen que cruzar todo el edificio para tomarse un café? Open Subtitles هل عليهم أن يعبروا جميعا تلك البناية كمثل عنق الزجاجة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more