Al principio de cada período de sesiones, la Subcomisión, después de haber elegido su Mesa, según lo dispuesto en el artículo 15, aprobará el programa de dicho período de sesiones basándose en el programa provisional mencionado en el artículo 5. | UN | تقوم اللجنة الفرعية في بداية كل دورة، بعد انتخاب أعضاء مكتبها وفقاً لأحكام المادة 15، بإقرار جدول أعمال تلك الدورة على أساس جدول الأعمال المؤقت المشار إليه في المادة 5. |
Al principio de cada período de sesiones, la Subcomisión, después de haber elegido su Mesa, según lo dispuesto en el artículo 15, aprobará el programa de dicho período de sesiones basándose en el programa provisional mencionado en el artículo 5. | UN | تقوم اللجنة الفرعية في بداية كل دورة، بعد انتخاب أعضاء مكتبها وفقاً لأحكام القاعدة 15، بإقرار جدول أعمال تلك الدورة على أساس جدول الأعمال المؤقت المشار إليه في القاعدة 5. |
Al principio de cada período de sesiones, la Subcomisión, después de haber elegido su Mesa, según lo dispuesto en el artículo 15, aprobará el programa de dicho período de sesiones basándose en el programa provisional mencionado en el artículo 5. | UN | تقوم اللجنة الفرعية في بداية كل دورة، بعد انتخاب أعضاء مكتبها وفقاً لأحكام القاعدة 15، بإقرار جدول أعمال تلك الدورة على أساس جدول الأعمال المؤقت المشار إليه في القاعدة 5. |
En el artículo 7 del reglamento se dispone que, al principio de cada período de sesiones, la Comisión, después de haber elegido su Mesa, aprobará el programa de ese período de sesiones basándose en el programa provisional. | UN | تنص المادة 7 من النظام الداخلي على أن تقوم اللجنة في بداية كل دورة، بعد انتخاب أعضاء مكتبها، بإقرار جدول أعمال تلك الدورة على أساس جدول الأعمال المؤقت. |
1. El artículo 7 del reglamento dispone que, al comienzo de cada período de sesiones, la Comisión aprobará el programa de ese período sobre la base del programa provisional. | UN | 1- تنص المادة 7 من النظام الداخلي على أن تقوم اللجنة، في بداية كل دورة، بإقرار جدول أعمال تلك الدورة على أساس جدول الأعمال المؤقت. |
De conformidad con el artículo 7 del reglamento, al principio de cada período de sesiones el Grupo de Trabajo, después de haber elegido a su Mesa, aprobará el programa de dicho período de sesiones basándose en el programa provisional. | UN | وفقا للمادة 7 من النظام الداخلي، يقوم الفريق العامل، في بداية الدورة، بعد انتخاب أعضاء مكتبه، بإقرار جدول أعمال تلك الدورة على أساس جدول الأعمال المؤقت. |
De conformidad con el artículo 7 del reglamento, al principio de cada período de sesiones el Grupo de Trabajo, después de haber elegido a su Mesa, aprobará el programa de dicho período de sesiones basándose en el programa provisional. | UN | وفقا للمادة 7 من النظام الداخلي، يقوم الفريق العامل، في بداية الدورة، وبعد انتخاب أعضاء مكتبه، بإقرار جدول أعمال تلك الدورة على أساس جدول الأعمال المؤقت. |
En el artículo 7 del reglamento se dispone que, al principio de cada período de sesiones, la Comisión, después de haber elegido su Mesa, aprobará el programa de ese período de sesiones basándose en el programa provisional. | UN | تنص المادة 7 من النظام الداخلي على أن تقوم اللجنة في بداية كل دورة، بعد انتخاب أعضاء مكتبها، بإقرار جدول أعمال تلك الدورة على أساس جدول الأعمال المؤقت. |
En el artículo 7 del reglamento se establece que, al principio de cada período de sesiones, la Comisión, después de haber elegido su Mesa, aprobará el programa de dicho período de sesiones basándose en el programa provisional. | UN | تقضي المادة 7 من النظام الداخلي بأن تقر اللجنة في بداية كل دورة، بعد انتخاب أعضاء مكتبها، جدول أعمال تلك الدورة على أساس جدول الأعمال المؤقت. |
El artículo 7 del reglamento dispone que la Comisión, al principio de cada período de sesiones, aprobará el programa de dicho período de sesiones basándose en el programa provisional. | UN | تنص المادة 7 من النظام الداخلي على أن تقوم اللجنة في بداية كل دورة، بإقرار جدول أعمال تلك الدورة على أساس جدول الأعمال المؤقت. |
De conformidad con el artículo 13 del reglamento del Consejo, al principio de cada período de sesiones, el Comité, después de haber elegido la Mesa, aprueba el programa del período de sesiones basándose en el programa provisional. | UN | وفقا للمادة 13 من النظام الداخلي للمجلس، تقر اللجنة في بداية كل دورة، بعد انتخاب أعضاء مكتبها، جدول أعمال تلك الدورة على أساس جدول الأعمال المؤقت. |
De conformidad con el artículo 13 del reglamento del Consejo, al principio de cada período de sesiones, el Comité, después de haber elegido la Mesa, aprobará el programa del período de sesiones basándose en el programa provisional. | UN | وفقا للمادة 13 من النظام الداخلي للمجلس، تقر اللجنة في بداية كل دورة، بعد انتخاب أعضاء مكتبها، جدول أعمال تلك الدورة على أساس جدول الأعمال المؤقت. |
En el artículo 7 del reglamento de las comisiones orgánicas del Consejo Económico y Social se establece que al principio de cada período de sesiones, la Comisión, después de haber elegido su Mesa, aprobará el programa de dicho período de sesiones basándose en el programa provisional. | UN | تقضي المادة 7 من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي بأن تقر اللجنة في بداية كل دورة، وبعد انتخاب أعضاء مكتبها، جدول أعمال تلك الدورة على أساس جدول الأعمال المؤقت. |
En el artículo 7 del reglamento de las comisiones orgánicas del Consejo Económico y Social se establece que al principio de cada período de sesiones, la Comisión, después de haber elegido su Mesa, aprobará el programa de dicho período de sesiones basándose en el programa provisional. | UN | تقضي المادة 7 من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي بأن تقر اللجنة في بداية كل دورة، وبعد انتخاب أعضاء مكتبها، جدول أعمال تلك الدورة على أساس جدول الأعمال المؤقت. |
El artículo 7 del reglamento de las Comisiones Orgánicas del Consejo Económico y Social dispone que, al principio de cada período de sesiones, la Comisión aprobará el programa de dicho período de sesiones basándose en el programa provisional. | UN | تنص المادة 7 من النظام الداخلي للجان الفنية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي على أن تقر اللجنة، في بداية كل دورة، جدول أعمال تلك الدورة على أساس جدول الأعمال المؤقت. |
El artículo 7 del reglamento de las Comisiones Orgánicas del Consejo Económico y Social dispone que, al principio de cada período de sesiones, la Comisión aprobará el programa de dicho período de sesiones basándose en el programa provisional. | UN | تنص المادة 7 من النظام الداخلي للجان الفنية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي على أن تقر اللجنة، في بداية كل دورة، جدول أعمال تلك الدورة على أساس جدول الأعمال المؤقت. |
En el artículo 7 del reglamento de las comisiones orgánicas del Consejo Económico y Social se establece que al principio de cada período de sesiones, la Comisión aprobará el programa de dicho período de sesiones basándose en el programa provisional. | UN | تقضي المادة 7 من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي بأن تقر اللجنة في بداية كل دورة، جدول أعمال تلك الدورة على أساس جدول الأعمال المؤقت. |
De conformidad con el artículo 13 del reglamento del Consejo, al principio de cada período de sesiones, el Comité, después de haber elegido la Mesa, aprobará el programa del período de sesiones basándose en el programa provisional. | UN | وفقا للمادة 13 من النظام الداخلي للمجلس، تقر اللجنة في بداية كل دورة، بعد انتخاب أعضاء مكتبها، جدول أعمال تلك الدورة على أساس جدول الأعمال المؤقت. |
1. El artículo 7 del reglamento de las comisiones orgánicas del Consejo Económico y Social dispone que las comisiones aprobarán, al comienzo de cada período de sesiones, el programa de ese período sobre la base del programa provisional. | UN | 1- تنص المادة 7 من النظام الداخلي للجان الفنية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي على أن تقوم اللجان، في بداية كل دورة، بإقرار جدول أعمال تلك الدورة على أساس جدول الأعمال المؤقت. |
1. El artículo 7 del reglamento de las comisiones orgánicas del Consejo Económico y Social dispone que las comisiones aprobarán, al comienzo de cada período de sesiones, el programa de ese período sobre la base del programa provisional. | UN | 1- تنص المادة 7 من النظام الداخلي للجان الفنية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي على أن تقوم اللجان، في بداية كل دورة، بإقرار جدول أعمال تلك الدورة على أساس جدول الأعمال المؤقت. |