"تلك الطائرة" - Translation from Arabic to Spanish

    • ese avión
        
    • el avión
        
    • este avión
        
    • ese plano
        
    • ese vuelo
        
    • ese jet
        
    • ese avion
        
    • la aeronave
        
    • tal aeronave
        
    • dicha aeronave
        
    • esa aeronave
        
    • el helicóptero
        
    • aquel avión
        
    • ese dron
        
    • esta aeronave
        
    ¿Y por qué entraste en ese avión y salvaste a la gente? Open Subtitles فكيف إذا دخلت إلى تلك الطائرة و أنقذت هؤلاء الناس؟
    Y si te subes a ese avión ahora, eso desaparecerá para siempre. Open Subtitles و إذا ركبتي تلك الطائرة الآن فسيختفي كل ذلك للأبد
    Pues, no subiremos a ese avión a menos que anule ese impuesto. Open Subtitles لن نستقل تلك الطائرة ما لم تتنازلي عن هذه الضريبة
    - Dime que no estamos en el avión. - No estamos en el avión. Open Subtitles قل لي اننا لم نعد على تلك الطائرة لسنا على تلك الطائرة
    Eso significa que todos los de su familia tienen acceso a ese avión. Open Subtitles هذا يعني أن جميع أفراد عائلته يمكنهم الوصول إلى تلك الطائرة
    Si nos subimos a ese avión y nos vamos deberá ser del mismo modo. Open Subtitles وإن كنّا سنركب تلك الطائرة ونرحل فيجب أن يحدث ذلك بالطريقة عينها
    - Podríamos haber sido nosotros los de ese avión. - Pero no lo hemos sido. Open Subtitles كان من الممكن أن نكون نحن في تلك الطائرة لكن لم يحدث ذلك.
    (Adormecido) Ya me encuentro mucho mejor. Nada me impediría subir a ese avión... Open Subtitles أشعر بتحسن بالفعل لا شيء سيمنعني من الصعود على تلك الطائرة
    En cuestión de minutos ese avión estará sobre aguas internacionales, donde no podemos tocarles. Open Subtitles تلك الطائرة ستكون في نطاق المياه الدولية، حيث لا يمكننا المساس بهم.
    Su padre no tenía idea de qué había puesto en ese avión. Open Subtitles لم يملك والدك أدنى فكرة عما زرعه على تلك الطائرة
    Ahora bebe tres martinis, un paquete de cigarrillos, y entra en ese avión. Open Subtitles والآن ارتشف ثلاث كؤوس مارتيني علبة سجائر، واصعد على تلك الطائرة
    Contraté al Sr. Ford para proteger una pieza que adquirimos en la reunión que estaba siendo transportada en ese avión. Open Subtitles أنا استأجرت السيد فورد لتوفير الحماية لقطعة حصلنا من التقى التي كانت نقلهم على متن تلك الطائرة.
    Igualmente, tiene que aclarar el destino de las 30 toneladas de carga perdidas que estaban a bordo de ese avión. UN ويتعين عليها أيضا أن تكشف عن مصيــر ٣٠ طنا من الحمولة التي كانت على تلك الطائرة.
    Entonces ya se sospechaba que ese avión se utilizaba para el tráfico ilícito de oro y diamantes. UN وكان يشتبه في ذاك الحين في أن تلك الطائرة كانت في خدمة الاتجار غير المشروع بالذهب والماس.
    Gracias al uso de ese avión se lograron economías del orden de 1,3 millones de dólares en consumo de combustible. UN ومكّن استخدام تلك الطائرة من توفير نحو 1.3 مليون دولار في استهلاك الوقود.
    Pedir ese avión fue una de las decisiones más difíciles de mi vida. TED طلب تلك الطائرة كان واحدا من أصعب القرارات في حياتي.
    el avión se desvió de la ruta aérea internacional durante más de dos horas, donde cubrió casi 500 kilometros . Open Subtitles تلك الطائرة حوّلت مسارها من الممر الجوي الدولي لما يزيد عن ساعتين وبمسافة تزيد على 480 كم
    "este avión va a explotar al despegar." Como sabias eso? Open Subtitles تلك الطائرة ستنفجر عند إقلاعها كيف عرفت ذلك ؟
    Negativo, agente Gibbs Después de múltiples pasadas, no hay signos de vida en ese plano. Open Subtitles بعد عدة محاولات، ليس هناك أي علامات على الحياة على متن تلك الطائرة
    Creo que la señorita Chan es despues de que alguien en ese vuelo. Open Subtitles أعتقد أن الآنسة تشان في أثر شخص ما على تلك الطائرة
    ¿Por qué ese jet vuela tan cerca de nuestra casa? Open Subtitles لم تطير تلك الطائرة بهذا القرب من منزلنا؟
    Si ese avion se va, y tu no Lo lamentarás Open Subtitles اذا غادرت تلك الطائرة و انتى لستى على متنها ستندمين على ذلك
    Obviamente, Gundars está usando esto para cubrir la subasta de la aeronave. Open Subtitles من الواضح أن جاندرز يستخدم تلك الحفلة كستار للمزاد على تلك الطائرة
    a) Ilícitamente, mediante violencia , amenaza de violencia o cualquier otra forma de intimidación, se apodere de tal aeronave, ejerza el control de la misma, o intente cometer cualquiera de tales actos; UN " (أ) الاستيلاء غير المشروع على تلك الطائرة بواسطة العنف أو التهديد باستخدام العنف أو شكل آخر من أشكال التخويف، والسيطرة عليها، أو محاولة ارتكاب تلك الأعمال؛
    2. Utilizara armas de fuego o intentara causar o causara una explosión o un incendio con el fin de destruir o dañar dicha aeronave o buque o su carga a bordo; UN 2 - يستخدم أسلحة نارية أو يحاول التسبب أو يتسبب في انفجار أو اندلاع حريق بهدف تدمير أو إتلاف تلك الطائرة أو السفينة أو حمولتهما؛
    Teniente Charissa Sosa, DClS. mayor, no ataque esa aeronave. Open Subtitles الملازم كاريسا سوسا، ادارة التحقيقات أيها الرائد، لا تردي تلك الطائرة
    La investigación realizada puso de manifiesto que el helicóptero era de propiedad privada local. UN وكشف التحقيق عن أن تلك الطائرة العمودية كانت مملوكة ملكية خاصة محليا.
    Por suerte, mi mano congelada en el control era exactamente lo que aquel avión necesitaba. Open Subtitles لحسن الحظّ، كانت يدي المتجمدة على القضيب" "بالضبط حيث كانت تلك الطائرة تحتاج أن تكون
    ¿Ese dron hace citas nocturnas con la esposa? Open Subtitles هل تلك الطائرة الآلية تقوم أيضًا بمواعيد غرامية مع النساء؟
    El vuelo no autorizado de esta aeronave tuvo lugar en una zona controlada por serbios de Bosnia. Variable UN ولقد حدث هذا التحليق غير المأذون به الذي قامت به تلك الطائرة في منطقة يسيطر عليها صرب البوسنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more