Dejame preguntarte algo. que te hizo ir al bar esa noche ? | Open Subtitles | دعيني اسألك شيئا مالذي اتي بك الي البار تلك الليله |
Al ver mi bata, sabrá que fui yo quien ordenó vino esa noche. | Open Subtitles | سيرى ردائى ويعرف انه كان انا من طلب النبيذ تلك الليله |
¿Que yo vendría aquí, y nos reiríamos por lo de esa noche? | Open Subtitles | فقط أتأيت هنا وسنلقي بعض الضحكات على تلك الليله ؟ |
Y tendría que haberlo dicho aquella noche en mi terraza, cuadno me dijiste que me querías, pero estaba intentando... | Open Subtitles | كان يجب ان اقولها لك تلك الليله على شرفتي عندما قلتي انكي تحبينني ولكن كنت .. |
Porque desde la otra noche, siento como si tuvieras algún problema conmigo. | Open Subtitles | لأنه منذ تلك الليله ، اشعر كأنه لديك مشكله معي |
Daniel dijo que esa fue la noche en que destrocé su vida. | Open Subtitles | دانييل قال بأن تلك الليله هي التي أفسدت بها حياته |
El partido de baloncesto no fue lo único que perdimos esa noche. | Open Subtitles | لعبة كرة السله لم تكن كل ما خسرناه تلك الليله |
Y yo juré que después de esa noche, que nunca regresaría al bosque contigo. | Open Subtitles | ولقد أقسمت بعد تلك الليله أني لن أعود إلى الغابات معك مجدداً |
De hecho, la madre la vio esa noche alrededor de la 1:00 AM. | Open Subtitles | لا ,فى الحقيقه والدتها رأتها فى تلك الليله حوالى الساعه 1ص |
Así que, damas y caballeros, es hora de hablar de esa noche. | Open Subtitles | إذا.. سيداتي وسادتي إنه الوقت المناسب لنتحدث عن تلك الليله |
El router de internet se prendió y apago tres veces esa noche. | Open Subtitles | راوتر الانترنت كان ينطفئ ويشتغل ثلاث مرات في تلك الليله |
El capitán Bray, ¿me recuerdo haber visto en la playa esa noche? | Open Subtitles | كابتن براي تدعي انك رأيتني في تلك الليله على الشاطئ؟ |
Ninguno de nosotros, ni civiles ni bomberos, sabía que pasaba esa noche. | Open Subtitles | ولا واحد منا سواء كان مدنى أو رجل إطفاء عرف ماذا حدث فى تلك الليله |
Pero bueno esa noche o al menos creo que fue esa noche fui a quitarme la venda y vi... | Open Subtitles | لكن على أي حال.. تلك الليله. الذي أذكره أنه كان ليلًا |
Sarah ha dicho que estabas aquí esa noche. | Open Subtitles | انا اريد ان يوضعوا هولاء الاوغاد بعيدا ساره قالت لي انك كنت هناك في تلك الليله |
esa noche, una nota en mi taquilla decía que no fue un accidente. | Open Subtitles | فى تلك الليله كانت لدى ملاحظه فى درجى تحدثنى بأنها لم تكن حادثه |
Bateau, ¿recuerdas las palabras que pronuncié esa noche en el bote con otra voz? | Open Subtitles | باتو تذكر تلك الكلمات التى قلتها بتعبير اخر في تلك الليله |
esa noche, algo más cambió. Ninguno quiso hacer el amor. | Open Subtitles | تلك الليله, شيء آخر تغير لم يرد أياً منا ممارسة الحب |
Y tú también. Lo supiste aquella noche en mi barco. | Open Subtitles | وانت تعلمين ايضا منذ تلك الليله علي سفينتي |
aquella noche Villefort cogió al niño, lo envolvió en una manta, y lo enterró vivo en el jardín de la casa. | Open Subtitles | تلك الليله فيلافورت اخذ الطفل ولفه بغطاء وحرقه حيا فى حديقه المنزل |
Lo de la otra noche fue... fue una apuesta con mis colegas. | Open Subtitles | ما حدث تلك الليله لقد كان مجرد تحدي بيني وبين اصحابي |
Estaba en el Hospital Roosevelt la noche de mi ataque de pánico. | Open Subtitles | انا كنت في مستشفى روزفلت تلك الليله كنت مرعوبه |
Supongo que lo mejor será que no haga muchas preguntas de esta noche. | Open Subtitles | يجب على ربما الا اوجه العديد من الاسئله عن تلك الليله |
Era una noche tranquila y con un poco de niebla, era ideal para un ataque deliberado. | Open Subtitles | كان البحر فى تلك الليله هادئاً جداً و الضباب خفيف كانت كل الظروف مثاليه لشن هجوم متأنى |