"تلك المقالة" - Translation from Arabic to Spanish

    • ese artículo
        
    • este artículo
        
    • el artículo
        
    • ese articulo
        
    • aquel artículo
        
    • este articulo
        
    ¿Alguien ley ó ese artículo la semana pasada? Open Subtitles هل قرأ احدكم تلك المقالة في قسم العلوم الحالية الاسبوع الماضي ؟
    Sospechan mucho de ciertos datos de ese artículo. Open Subtitles إنهم مرتابون جدا حول بعض المواد في تلك المقالة
    ¿Era sobre el sindicato del trabajador portuario? Ed Lindley, el presidente del sindicato, fue incriminado por ese artículo. Open Subtitles اد ليندلي ، رئيس الاتحاد اتهم بسبب تلك المقالة
    En este artículo sobre la agresión a su hermano... estuvo muy locuaz. Open Subtitles تلك المقالة بخصوص الاعتداء على اخيك لقد كنتى مغنية جميلة
    - ¿Leyeron el artículo en el periódico? Open Subtitles هل رأيت تلك المقالة في الجريدة
    Así que ese articulo salió y nuestro libro empezó a venderse Open Subtitles فظهرت تلك المقالة وبدأت مبيعات كتابنا بالازدياد
    ese artículo hizo historia. Open Subtitles تلك المقالة صنعت تاريخا مساعد القائد ليندلي جاك بولنجر
    ese artículo relata nuestra conversación, textualmente. Open Subtitles تلك المقالة تسرد محادثتنا حرفيا
    Haz desaparecer ese artículo y seguirás siendo una mujer libre. Open Subtitles إجعلي تلك المقالة تختفي ولا تدخلين إلى السجن
    Las cosas cambiaron desde ese artículo. Open Subtitles الأمور تغيّرت منذ تمّت كتابة تلك المقالة
    Trabajé en ese artículo durante seis meses. Open Subtitles عملتُ على تلك المقالة لستة أشهر.
    Hablo de ese artículo que escribiste hace 20 años, ese con el que se limpió la fábrica de acero. Open Subtitles انا اتكلم عن تلك المقالة التي كتبتها قبل 20 عاما تلك التي تسببت في تنظيف مطحنة الفولاذ
    Si no hubieras escrito ese artículo, nunca la hubiera conocido. Open Subtitles لو لم تكتب تلك المقالة في الجريدة لما استطعت لقاء بيث ابدا
    También sé que eres mucho más inteligente de lo que ese artículo te ha hecho parecer. Open Subtitles و اعلم انك ذكي جداً اكثر من ما اخرجتك تلك المقالة
    Creo que alguien puso su nombre en ese artículo para que si un Hombre de Letras apareciera buscando respuestas, supiera que algo estaba mal. Open Subtitles أعتقد أن هناك من وضع إسمه في تلك المقالة حتى ،إن جاء أحد رجال المعرفة باحثًا عن أجوبة فسيعلم أن هناك شيئًا خاطئًا
    Sí me encantaba. Me encanta ese artículo. Open Subtitles على العكس، إنني سعيدة جداً بتلك المقالة أحببت تلك المقالة
    Fue este artículo tal inspiración para él, que fue como su guía para el resto de su vida. TED وألهمه المقال كثيرا، لقد وجّهت تلك المقالة نوعا ما بقية حياته.
    En este artículo, el Sr. Selinger escribió lo siguiente para describir lo que le estaba pasando. TED في تلك المقالة كتب السيد سيلنجير التالي لكي يصف ما يحدث معه
    Porque me sentía orgullosa de haber participado en el artículo. Open Subtitles لأن ذلك جعلني أشعر بالفخر أن أكون جزءا من تلك المقالة
    Tu no pudiste haber escrito ese articulo. Open Subtitles لا يمكن أن تكون من كتب تلك المقالة
    Te habría apoyado cuando aquel artículo salió a la luz. Open Subtitles كُنتُ سأقف إلى جانبك بعد خروج تلك المقالة السخيفة.
    Betty, si quieres escribir este articulo, tenemos que pasar por esto. Open Subtitles بيتي، اذا كنا سنكتب تلك المقالة فيجب ان نعيشها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more