"تلك النظرة" - Translation from Arabic to Spanish

    • esa mirada
        
    • la mirada
        
    • esa expresión
        
    • esa cara
        
    • una mirada
        
    • miren así
        
    • ese aspecto
        
    • esa opinión
        
    • esta mirada
        
    • la expresión
        
    • la cara
        
    Conozco esa mirada. O tienes una gran idea, o te urge ir al baño. Open Subtitles اعرف تلك النظرة اما انك لديك فكرة عظيمة او انت بحاجة للذهاب
    Si esa mirada en tu cara significa que es uno de tus asuntos. Open Subtitles لو أن تلك النظرة على وجهك تعني أن الأمر من شأنك
    Bueno, ha conseguido aún esa mirada en su cara como dan una maldición. Open Subtitles علي الأفل ما زلتي تمليكن تلك النظرة كأنكي تهتمي بما أماميك
    Probablemente porque ambos tenéis esa mirada de loco en la cara todo el rato. Open Subtitles ربما لانكما انتما الاثنان لديكما تلك النظرة المجنونة على وجهكما طيلة الوقت
    Daría lo que fuese por ver esa mirada en los ojos incluso una vez más. Open Subtitles سأتخلى عن أي شيء لكي أرى تلك النظرة في عيناها مرة أخرى فقط
    Vi esa mirada en tu cara cuando te lleve ese muffin esta mañana. Open Subtitles رأيت تلك النظرة على وجهك عندما أحضرت لك الكعك صباح اليوم
    Tenemos que tomar ese privilegio como punto de partida y hacernos merecedores de esa mirada. UN ويجب أن ننطلق من هذه المزية ونجعل أنفسنا نستحق تلك النظرة في تينك العينين.
    Tenemos que tomar ese privilegio como punto de partida y hacernos merecedores de esa mirada. UN ويجب أن ننطلق من هذه المزية ونجعل أنفسنا نستحق تلك النظرة في تينك العينين.
    Pero al final de esa mirada depredadora hay una hembra husky juguetona, meneando su cola. TED لكن على الجانب الآخر من تلك النظرة المفترسة هناك أنثى كلب الاسكيمو في هيئة لعب تهز ذيلها.
    Cuando vi esa mirada en sus ojos, sentí que tenía que dar un paso atrás. Open Subtitles عندما رأيت تلك النظرة في عينيه عندها فقط أحسست بأنه عليّ التراجع
    Yo vi esa mirada entre ustedes. ¿Hay uno que no se descubre? Open Subtitles لقد رأيت تلك النظرة المتبادلة بينكما يوجد نوع من السم لا يترك آثراً ، أليس كذلك ؟
    Ah, esa mirada tuya,Danny, hiere mi orgullo. Open Subtitles تلك النظرة في عينك جارحة لكبريائي
    ¡Cuándo viste ese anillo de repente tuviste esa mirada rara en tus ojos! Open Subtitles عندما رَأيتَ ذلك الخاتم أصبح في عيناك تلك النظرة الغريبة؟
    Cuando peleamos, entrené duro, pero no tenía esa mirada. Open Subtitles عندما تقاتلنا أنا تدربت جيداً ولكنى لم أملك تلك النظرة
    Nos robaron esa mirada inocente a nosotras. Vámonos. Open Subtitles سرقوا تلك النظرة البريئة منا نحن النساء ، دعنا نذهب
    - esa mirada. ¿Qué pasa? Open Subtitles يوجد تلك النظرة على وجهك ، ما هذه النظرة؟
    Recuperen por medio de nosotros... esa mirada apacible... una vez más. Open Subtitles وتستردون من خلالنا تلك النظرة المحبة مرة أخرى
    ¿Han visto la mirada de sus padres cuando se dan cuenta de ello? Open Subtitles هل رأيتم قط تلك النظرة بعيون آبائكم عندما يدركون ذلك ؟
    Tienes esa expresión que pones cuando no puedes dejar de preocuparte por algo. Open Subtitles . فإن لديك تلك النظرة حينما تكون قلقاً بخصوص أمر ما
    Sigue ensayando esa cara de póquer, hijo. Open Subtitles أنت لديك تلك النظرة أثناء لعبك البوكر يا بني
    Se me quedó mirando por un buen rato hasta que una mirada de horror le cubrió el rostro. Open Subtitles حسنا ، لقد حملقت فىّ لوهلة ثم اعتلى وجهها تلك النظرة من الخوف و الإستغراب
    House estaba en esta página cuando tenía ese aspecto de "soy una clase de genio". - ¿Qué hay allí? Open Subtitles كان (هاوس) بتلك الصفحة عندما واتته تلك النظرة العبقرية السخيفة
    esa opinión favorable no significa, sin embargo, que todo sea perfecto. UN ٣ - بيد أن تلك النظرة اﻹيجابية لا تعني، أن كل شيء على ما يرام.
    Solo que tengo esta mirada que él siempre me da. Open Subtitles أنا فقط أكره تلك النظرة التي يرمقني بها دائماً
    No sabe cuánto he esperado para ver la expresión de su cara. Open Subtitles لا أستطيع إخبارك لكم انتظرت لرؤية تلك النظرة على محياك
    Me hubiera gustado estar ahí aunque sea una vez para verles la cara. Open Subtitles ولو لمرة، أتمنى أن أكون هناك لأرى تلك النظرة على وجوههم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more