No toquen nada de su alrededor. ¡Y no den un solo paso! | Open Subtitles | لا تلمسوا أي شئ بالقرب منكم ولا تتحركوا خطوة واحدة |
Antes de entrar al supermercado, nos daba el discurso: "No pidan nada, no toquen nada. | TED | قبل دخولنا إلى السوبرماركت, كانت تقوم بإلقاء خطاب: لا تسألوا عن أى شئ, لا تلمسوا أى شئ. |
Base a 2-5. Arresten a Bond. Pero repito, no toquen a la chica. | Open Subtitles | من القاعدة إلى وحدة25 اعتقلوا لكن أكرر لا تلمسوا الفتاة |
¡No toquéis los interruptores eléctricos de lanzamiento! | Open Subtitles | لا تلمسوا مفتاح التسليح الكهربائى هذا |
simplemente toque en el área de la pantalla el respectivo icono. | Open Subtitles | ما عليكم سوى أن تختاروا تلمسوا على الشاشة التى تظهر علبها الرسمة المناسبة |
¡Es mejor que ninguno vuelva a tocar mis cosas! | Open Subtitles | واقسم ، عليكم ان لا تلمسوا حاجياتي مرة اخرى |
Un consejo, si te están tomando las fotografías para los medios, no te toques los dientes. | TED | مجرد إرشاد، إن كان يتم تصويركم من أجل الصحافة مثلا، لا تلمسوا أسنانكم. |
Base a todas las unidades. Repito, no toquen a la chica. | Open Subtitles | من القاعدة إلى كل الوحدات اكرر لا تلمسوا الفتاة |
Volveré ya mismo. No toquen esto, ok? | Open Subtitles | أنا ساعود لا تلمسوا هذا، حسنا؟ |
Por favor, no toquen las ventanas exteriores o los cierres de aire. | Open Subtitles | رجاءً لا تلمسوا أسطح النوافذ أو أقفال الهواء |
Chicos, a partir de ahora, no quiero que toquen nada en nuestra casa. | Open Subtitles | أطفالي، من الآنَ فَصَاعِدَاً، لا أُريدُ منكم أن تلمسوا شىء في بيتِنا. |
Bien, todos; retírense. No toquen nada. | Open Subtitles | حسناً، أفسحوا الطريق جميعاً لا تلمسوا أي شيء |
- Cállense, siéntense y no toquen una mierda. | Open Subtitles | اخرسي ـ اخرسوا، و اجلسوا و لا تلمسوا أي شيء |
Miren, les dije que no toquen nada. | Open Subtitles | أنظروا , أخبرتكم ألا تلمسوا شيئاً |
Hagan lo que hagan, no toquen la mercadería. ¿Está bien? | Open Subtitles | أياً ما تفعلونه لا تلمسوا تلك البضائع، إتفقنا؟ |
No se aproximen ni toquen a otras personas. | Open Subtitles | لا تحاولوا أن تقتربوا أو أن تلمسوا شخصاً آخر |
Y no toquen el tercer riel a menos de que puedan aguantar 750 voltios. | Open Subtitles | ولا تلمسوا قضيب القطار الثالث إلا إذا كنتم تقدرون على تحمّل 750 فولت. |
No toquéis las armas sin guantes o se os congelarán las manos. | Open Subtitles | لا تلمسوا مدافعكم بأيديكم العارية أو أنها ستتجمد بالحال |
Pero no toquéis ambos electrodos al mismo tiempo. | Open Subtitles | ولكن لا تلمسوا قطبي الكهرباء معاً وفي نفس الوقت |
Sí que lo es. No os acerquéis a las paredes. No toquéis nada. | Open Subtitles | إنه يحدث، إبتعدوا عن الجدران لا تلمسوا أي شيئ |
Por favor cualquier persona que trate con las víctimas por rayo, que no toque su piel directamente, es contagioso. | Open Subtitles | ،أرجوكم، أي أحد يتعامل مع ضحايا البرق لا تلمسوا جلدهم مباشرةً، إنّه معدًّ |
Tengan cuidado de no tocar nada. Está muy caliente y pueden quemarse. | Open Subtitles | احذروا ألا تلمسوا أي شيء إنه ساخن جداً، وقد تحرقون أنفسكم |
¿Sabes cuando un camarero te dice que no toques el plato porque quema y tu inmediatamente lo tocas? | Open Subtitles | اتعرفون كيف أن النادل يخبركم أن لا تلمسوا المقلات لانها حاره وبسرعة تقومون بلمسها |
- ¡Dijo que no tocáramos nada! | Open Subtitles | ـ قال لا تلمسوا شيئا ـ أنتِ لا تعرفين ما تقومين به |