"تليفزيونى" - Translation from Arabic to Spanish

    • TV
        
    • televisión
        
    Tengo que aprenderme el papel. Sólo es una película de TV. Open Subtitles علىّ أن احفظ كلمات كثيرة ولكنّه مجرّد فيلم تليفزيونى
    Sólo son unos minutos en un programa de TV a cambio de la vida de un hombre. Open Subtitles كل ما نتحدث عنه هنا هو 10 دقائق من وقت عرض تليفزيونى مقابل حياة رجل
    Si no miro un show de TV, es cancelado No me gusta algo, es historia Open Subtitles لا لا لا, اذا لم أعجب بى برنامج تليفزيونى لا يذاع لا أعجب بى مشروب يصبح من التاريخ
    Es sólo un show de televisión. Eso es todo, ¿bien? Open Subtitles انه مجرد عرض تليفزيونى وهذا كل شىء, حسناً؟
    ¿La estrella de una serie de televisión las invita a una fiesta de cumpleaños genial en Hollywood? Open Subtitles نجم مسلسل تليفزيونى دعاكوا إلى حفلة عيد ميلاده ؟
    No es TV, pero al menos la veras. Open Subtitles ليس هذا ارسال تليفزيونى ولكن على الأقل سوف نفتح التلفاز
    Le prometí $200 a un evangelista de la TV. No estoy bromeand. Open Subtitles لقد تبرعت بمائتى دولار لبرنامج تليفزيونى
    Vieron demasiados programas de TV! Open Subtitles أنت قد رأيت عرض تليفزيونى زائد عن الحد لا..
    La supervivencia era un problema, no un programa de TV. Open Subtitles لقد كان البقاء قضيه فعليه وليس عرض تليفزيونى
    La supervivencia era algo verdadero, no un programa de TV. Open Subtitles لقد كان البقاء قضيه فعليه وليس عرض تليفزيونى
    Sr. Padre Ferris pasó para recomendarnos un especial en TV. Open Subtitles لقد مر الكاهن فيريس لينصحنا بمشاهدة برنامج تليفزيونى
    Entiendo completamente que es sólo un show de TV. Open Subtitles أنا أفهم تماماً أنه مجرد عرض تليفزيونى
    Productor de TV de día y agente de la CIA, de noche. Open Subtitles , مُنتج تليفزيونى فى الصباح و عميل لـ "وكالة الأستخبارات الأمريكيه" فى الليل
    De hecho, tengo una idea para un programa de TV. Open Subtitles فى الحقيقه لدى تصور لعمل عرض تليفزيونى
    Productor de TV de día y agente de la CIA, de noche. Open Subtitles , مُنتج تليفزيونى فى الصباح و عميل لـ "وكالة الأستخبارات الأمريكيه" فى الليل
    Así podemos ser descubiertos por un director o un productor, obtener algún contrato en TV. Open Subtitles وسأضعه علي"اليوتيوب" وبهذه الطريقة سأُكتشف بواسطة مخرج أو مُنتج،أو أحصل علي لإتفاق بعمل برنامج تليفزيونى
    Soy productor de televisión de Inglaterra. Open Subtitles أنا منتج تليفزيونى من إنجلترا
    Querida, Starsky y Hutch son una antigua serie de televisión. Open Subtitles عزيزتى ، ستارسكى هتش هو مسلسل تليفزيونى
    Dijo que era productor de televisión. Open Subtitles قال أنه منتج تليفزيونى
    Hago un programa de televisión. Open Subtitles أقوم بدور فى مسلسل تليفزيونى
    Prepárense para la serie más osada de la televisión. Open Subtitles استعد لأقوى عرض تليفزيونى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more