Aguanta, abuela, sólo hay tres kilómetros hasta la cabaña del guardabosques. | Open Subtitles | تماسكي , جدتي لقد تبقى ميلين للوصول الى محطة حرس الغابة |
Aguanta ahora. Has luchado una gran pelea ahí dentro, vaquero. | Open Subtitles | تماسكي قاتلت قتال رائع بالداخل راعي البقر |
Aguanta, cariño. El juicio no puede durar para siempre. | Open Subtitles | تماسكي عزيزتي لا يمكن ان تدوم المحاكمة للأبد |
No hagas eso. Espera después de contemporáneo. | Open Subtitles | لـا تفعلي هذا، تماسكي حتى ينتهي صف الرقص المعاصر |
Debo llevarte a lugar seguro. Espera. | Open Subtitles | لكن علي أن أنقلك لمكان آمن ,تماسكي |
- Doctor, no puedo permitirle hacer esto. - No, en serio, Agárrate a otra cosa. - No, en serio, Agárrate a otra cosa. | Open Subtitles | دكتور، لا يمكنني أن أدعك تفعل هذا - لا، حقاً، تماسكي - |
Llegaremos. Solo... Aguanta. | Open Subtitles | لاتقلقي ياعزيزتي سنصل الى هناك , فقط تماسكي |
Solo Aguanta por tres malditos días. | Open Subtitles | تماسكي فحسب لثلاثة أيّام أخرى. |
Lo estás haciendo muy bien. Aguanta. | Open Subtitles | انت تبلين بشكل حسن تماسكي |
Aguanta, cariño, vas a sentir un poco de frío. | Open Subtitles | تماسكي حلوتي، سيكون هذا باردا قليلا |
Sólo Aguanta la "guerra civil", pon tu pie sobre "el conflicto coreano" | Open Subtitles | فقط تماسكي "بالحرب الاهلية" وضعي "قدمك علي "الصراع الكوري |
Maggie, lo estoy intentando. Sólo Aguanta. | Open Subtitles | ماجي، أنا أحاول تماسكي فحسب |
Ya vuelvo. Aguanta ahí. | Open Subtitles | سأعود على الفور يا صغيرتي تماسكي |
Ahora, tu Aguanta ahí, conejito, ¿De acuerdo? Ya casi te tengo allí. | Open Subtitles | وأنتِ تماسكي يا عزيزتي، إتفقنا؟ |
Está bien. Espera, cariño, voy a llamar al 911. | Open Subtitles | حسناً ، تماسكي ، حبيبتي سأتصل بـ 911 |
Aquí. Espera. Espera. | Open Subtitles | هنا , تماسكي , تماسكي تماسكي , تماسكي. |
Bueno. Espera. Déjame asegurarme de que todo está bien. | Open Subtitles | حسنا تماسكي دعيني اتاكد ان كل شئ جيد |
Espera, pero ¿tú has visto la droga? | Open Subtitles | تماسكي , هل رأيتي المخدرات ؟ |
Oh, Dios. Agárrate. | Open Subtitles | أوووه ، يا إلهي ، تماسكي |
Vamos, Sra. Paley, Aguante un poco más. | Open Subtitles | تماسكي سيدة بيلي لمدة قصيرة اخري |
En la PlayStation. resiste, Rose, te sacaré de ahí. | Open Subtitles | البلاي ستيشن، تماسكي فحسب يا روز، سآتي لآخذك |
Haz lo que yo hago... sujétate y haz de cuenta que es un plan. | Open Subtitles | افعل مثلي تماسكي و ادعي أنها طائرة |