| En realidad, si no Os importa, chicos, me vendría bien ayuda con algo. | Open Subtitles | بالواقع ان كنتم لا تمانعون يا جماعة احتاج لمساعدة بأمر ما |
| En realidad, si... si no Os importa, me gustaría enseñaros algunos diseños míos. | Open Subtitles | في الحقيقة اذا كنتم لا تمانعون اريد ان اريكم بعض تصاميمي |
| Ahora, señoritas, ¿les importa si me refiero a todas Uds. como reinas? | Open Subtitles | الآن يا سيّدات، هل تمانعون لو أشير لكم جميعاً بالملكات؟ |
| Si no Les importa compartir habitación. | Open Subtitles | إن كنت لا تمانعون في النوم كل اثنين على فراش |
| Chicos Les molesta si pongo el desfile? | Open Subtitles | هل تمانعون يا أولاد اذا شاهدت الموكب العسكرى؟ |
| ¿Te importa que te hagamos unas preguntas? | Open Subtitles | هل تمانعون في سؤالكم بضع أسئلة؟ |
| ¿Les importaría decirme... qué le hacen a mi pequeño amigo verde? | Open Subtitles | هل تمانعون بإخباري ماذا تفعلون بصديقي الأخضر هناك ؟ |
| Llevará más de dos días. ¿Os importa que empiece? | Open Subtitles | ولن يأخذ أكثر من يومين هل تمانعون إن بدأت بالعمل؟ |
| La TV de la sala de personal coge BET. - ¿Os importa si pongo la tele? | Open Subtitles | هل تمانعون لو شاهدت ال بي اي تي في التلفاز الخاص بكم؟ |
| Si no Os importa, querría repasar un testimonio. | Open Subtitles | الآن إن كنتم لا تمانعون هناك شهادة أود مراجعتها |
| Hola, chicos. ¿Os importa si me uno? | Open Subtitles | مرحبا يا رفاق , هل تمانعون بإنضمامي لكم ؟ |
| Si no Les importa, también me voy. | Open Subtitles | إذا لا تمانعون ، سوف أقول طابت ليلتكم أيضاً |
| Estamos mucha gente. ¿Les importa apartarse? | Open Subtitles | لدينا بعض الزحام هنا هل تمانعون في الانتقال ؟ |
| Caballeros, si no Les importa esta es una visita que preferiría hacer sin compañía. | Open Subtitles | أيها السادة إذا لا تمانعون يجب أن أقابلها على إنفراد |
| Señoras... pasemos a temas más importantes, si no Les molesta. | Open Subtitles | سيدات , نعود الى الموضوع الأكثر أهمية اذا كنتم لا تمانعون |
| ¿Por qué no salen del auto, si no Les molesta? | Open Subtitles | لم لا تخرجون من السيارة إذا كنتم لا تمانعون ؟ |
| Ahora, si no Les molesta necesito arreglarme. | Open Subtitles | الأن إذا كنتم لا تمانعون سوف أضيف هذا على شكل وجهي |
| ¿Te importa que pregunte por qué nadie denunció su desaparación? | Open Subtitles | هل تمانعون أن أسألكم لماذا لم يبلغ عنهُ أحد أنهُ مفقود؟ |
| Sí, si no Te importa que me eche una meada desde tu tejado, primero. | Open Subtitles | نعم, إن لا تمانعون أن أتبول من على سطحكم أولاً. |
| Escuchen, me pregunto si Les importaría darnos a la señorita Lane y a mí unos minutos a solas, ¿sí? | Open Subtitles | كنت أتساءل، هل تمانعون أيها القوم اللطفاء بأن تمنحونا أنا و الآنسة لين بعض الدقائق على انفراد؟ |
| Mientras no te importe dormir en el sofá. | Open Subtitles | طالما أنّكم لا تمانعون النوم على سرير الأريكة |
| Muchachos, ¿les molestaría que yo vaya primero? | Open Subtitles | يا رفاق ، أنتم لا تمانعون في كوني الأول ، أليس كذلك؟ |
| ¿Está bien si dejo esto aquí hasta la fiesta de Rachel? | Open Subtitles | هل تمانعون ان اضع هذه هنا حتى عيد ميلاد رايتشل؟ |