"تمر بمرحلة انتقالية في" - Translation from Arabic to Spanish

    • en transición en
        
    • en transición a
        
    • transición de
        
    • con economías en transición para
        
    • en transición dentro
        
    Las iniciativas también deberían estar dirigidas a integrar las economías en transición en el sistema de cooperación y asociación mundiales en materia de tecnología. UN وينبغي أن توجه المبادرات أيضا نحو إدماج الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية في نظام التعاون والشراكة العالميين في مجال التكنولوجيا.
    en transición en LA ECONOMÍA MUNDIAL UN البلدان التي تمر بمرحلة انتقالية في الاقتصاد العالمي
    INTEGRACIÓN DE LAS ECONOMÍAS en transición en LA ECONOMÍA MUNDIAL UN دمج اقتصادات البلدان التي تمر بمرحلة انتقالية في الاقتصاد العالمي
    Integración de las economías en transición en la economía mundial UN دمج الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية في الاقتصاد العالمي
    También debía ayudarse a los países en transición a reformar los sistemas de salud y a elaborar políticas y aplicar programas integrados en relación con cuestiones de salud, población y medio ambiente. UN كما ينبغي أن تقدم المساعدة إلى البلدان التي تمر بمرحلة انتقالية في تنفيذ الاصلاحات في النظم الصحية ووضع السياسات وتنفيذ البرامج المتكاملة المتصلة بقضايا الصحة والسكان والبيئة.
    Proyecto de resolución A/C.2/51/L.17: Integración de las economías en transición en la economía mundial UN مشروع القرار A/C.2/51/L.17: دمج الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية في الاقتصاد العالمي
    b) Integración de las economías en transición en la economía mundial UN اﻹنمائي الرابع دمج الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية في الاقتصاد العالمي
    Desarrollo sostenible y cooperación económica internacional: integración de las economías en transición en la economía mundial UN التنمية المستدامة والتعاون الاقتصادي الدولي: دمج الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية في الاقتصاد العالمي
    Integración de las economías en transición en la economía mundial UN دمج الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية في الاقتصاد العالمي
    Proyecto de resolución A/C.2/53/L.13: Integración de las economías en transición en la economía mundial UN مشروع القرار A/C.2/53/L.13: دمج الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية في الاقتصاد العالمي
    Desarrollo sostenible y cooperación económica internacional: integración de las economías en transición en la economía mundial UN التنمية المستدامة والتعاون الاقتصادي الدولي: دمج الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية في الاقتصاد العالمي
    Integración de las economías en transición en la economía mundial UN دمج الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية في الاقتصاد العالمي
    Desarrollo sostenible y cooperación económica internacional: integración de las economías en transición en la economía mundial UN التنمية المستدامة والتعاون الاقتصادي الدولي: دمج الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية في الاقتصاد العالمي
    Integración de las economías en transición en la economía mundial UN دمج الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية في الاقتصاد العالمي
    Desarrollo sostenible y cooperación económica internacional: integración de las economías en transición en la economía mundial UN التنمية المستدامة والتعاون الاقتصادي الدولي: دمج الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية في الاقتصاد العالمي
    Informe del Secretario General sobre la integración de las economías en transición en la economía mundial UN تقرير الأمين العام عن دمج الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية في الاقتصاد العالمي
    El presente informe proporciona una visión general de los progresos realizados en la integración de las economías en transición en la economía mundial. UN يقدم هذا التقرير لمحة عامة عن التقدم المحرز في دمج الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية في الاقتصاد العالمي.
    Desarrollo sostenible y cooperación económica internacional: integración de las economías en transición en la economía mundial UN التنمية المستدامة والتعاون الاقتصادي الدولي:دمج الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية في الاقتصاد العالمي
    Integración de las economías en transición en la economía mundial UN دمج الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية في الاقتصاد العالمي
    Ayuda a los países en desarrollo y a los países con economías en transición a adquirir bienes y servicios a precios competitivos a nivel internacional. UN وهي تساعد البلدان النامية والبلدان التي تمر بمرحلة انتقالية في اشتراء السلع والخدمات بأسعار تنافسية على الصعيد الدولي.
    Entre esos países figuran las economías de transición de Europa central y oriental y algunas economías de mercado industrializadas. UN وتشمل هذه البلدان الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية في وسط وشرق أوروبا وبعض الاقتصادات السوقية المصنعة.
    1. Iniciar la colaboración con el Fondo para el Medio Ambiente Mundial, la Iniciativa sobre Tecnología del Clima y otras Partes y organizaciones interesadas en acelerar la asistencia técnica a los países en desarrollo y con economías en transición para evaluar las necesidades de tecnología. UN الفرعية توصية الهيئة الفرعية بتشجيع المنظمات الدولية على وضع إجراء لتسريع خطى المساعدة التقنية المقدمة للبلدان النامية والبلدان التي تمر بمرحلة انتقالية في مجال تقدير الاحتياجات من التكنولوجيا.
    Las actividades de respuesta a la crisis iban acompañadas de una intensa labor de modernización de su gobernanza institucional y de aumento del protagonismo de las economías en desarrollo y en transición dentro del proceso de adopción de decisiones. UN ورافق جهود التصدي للأزمة التي بذلها البنك الدولي عمل واسع النطاق لتحديث حوكمة الشركات وتعزيز أصوات البلدان ذات الاقتصادات النامية والتي تمر بمرحلة انتقالية في عملية صنع القرار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more