AM: No tiene que ser una verdadero bamboleo. Simplemente camina. | TED | آ.م: ليس من الضروري أن تتمايل. فقط تمشى. |
Rubia, de este alto. camina como si cojeara de una pierna. | Open Subtitles | شقراء ، بهذا الطول تقريبا تمشى مع هز يديها للجانب |
A caminar un poco. Después de esta lluvia, me siento un poco pesado. | Open Subtitles | ﻷتمشى قليلاً، بعد كل هذا المطر أشعر بشيء من الخمول |
Tienes que caminar hacia el centro, ¿si? | Open Subtitles | يجب أن تمشى لوسط المسرح, حسناً؟ |
Es posible en teoría que quieras andar con la chica sin tirártela. | Open Subtitles | هذا ممكن إذا أرت فقط أن تمشى معها وليس معاشرتها |
Dice que caminas como si tuvieses algo en el culo. | Open Subtitles | تقول انك تمشى كما لو كنت تضع لفه من القصدير على مؤخرتك |
Sé que piensas decirle que no pero, ¿cómo te verías caminando por el pasillo con este Donna Karan? | Open Subtitles | انا اعرف انكى قلتى انكى سترفضى اذا سألك و لكنه من الرائع ان تمشى فى الممر مثل دونا كارين |
No se mueve Io suficiente y si no camina pronto... | Open Subtitles | انها لا تتحرك بصورة كافية.. و اذا لم تمشى |
¿Dirige usted la oficina local de la CIA en Norfolk? Gracias. ¿Camina conmigo? | Open Subtitles | أنتِ رئيسة مكتب الإستخبارات هنا في مدينة "نورفولك" ؟ تمشى معي. |
Cuando una verdadera estrella entra en una habitación, camina, habla usa la ropa diferente a como lo harian los demás. | Open Subtitles | عندما فنان الموجهة للنجاح من مكان ما أعربت تمشى, وكانت الفساتين بشكل مختلف عادي الناس. |
Pienso que están es su sostén, porque hace ruido cuando camina. | Open Subtitles | ،أعتقد أنها قد تكون في حمالة صدرها لأنها تصدر نغمات عندما تمشى |
Una tortuga en el desierto del Sudeste de Africa está siempre buscando un delicioso bocado pero camina como si pudiese encontrarla todo el día y en cambio se alimenta, con unas hojas arrugadas. | Open Subtitles | أى سلحفاة فى صحراء جنوب افريقيا دائما تبحث عن غذاء سهل المضغ لكنها تمشى مسافة طويلة وافضل ما تحصل علية بعد هذا البحث المضنى بعض الاوراق المنكمشة |
Desde ahora, no nades sola... y no salgas a caminar sola. | Open Subtitles | من الان فصاعد لا تسبحى وحدك ولا تمشى وحدك |
Yo puedo enseñarte a caminar en el paraíso con una mujer... | Open Subtitles | أستطيع أن أعلمك أن تمشى إلى الجنة مع أى إمرأة |
Alice dejó el grupo y empezó a caminar sola pero era obvio que algo la perturbaba. | Open Subtitles | وبدأت تمشى بمفردها ولكن من الواضح أن شيئا ما,كان يشغلها |
No me lo quiso decir así que la di alcohol hasta que no pudo caminar. | Open Subtitles | حسنا ,هى لم تقل السبب لذا ملأت لها زجاجة الخمر حتى لا تستطيع ان تمشى |
Si la tienes, volverás a andar, no importa lo que digan los médicos. | Open Subtitles | وإذا كان لديك الإيمان . سوف تمشى مرة أخرى بغض النظر عما قاله الطبيب |
Estás aquí, ¿sí? caminas a través del aula así. Concentrado en lo tuyo. | Open Subtitles | أنت تمشى فى الغرفه هكذا وأنت فى شأنك الخاص |
Un aterrizaje del que salgas caminando es... | Open Subtitles | حسنـا أنهم يقولون أن أى أرض يمكنك أن تمشى عليها بعيداً عن.. |
Lo siento, pero si el FBI... te anda buscando, no se lo dices a todo el mundo. | Open Subtitles | تكون عندما ولكن آسف، انا الفدرالية الشرطة من مطلوبا شخص كل تخبر وهناك هنا تمشى لا |
camine, un pie delante del otro. Abra los ojos. | Open Subtitles | الأن تمشى بقدم واحدة امام الأخرى أفتح اعينك |
Maldito Einstein, los pollos también caminan en dos patas. | Open Subtitles | اللعنه على أينشتين فالدجاجه تمشى على رجلين |
Vamos. Te he pedido un baile, no que camines sobre las brasas. | Open Subtitles | لقد طلبت منكِ ان ترقصى معى وليس ان تمشى فوق فحم مشتعل |
La evidencia andante de vida extrasensorial. | Open Subtitles | تمشى تتكلم ستكون دليل على الحياه الخارجيه |