"تمضية الوقت" - Translation from Arabic to Spanish

    • pasar tiempo
        
    • pasar el rato
        
    • pasar el tiempo
        
    • tiempo con
        
    De otro modo nunca podremos pasar tiempo juntos Open Subtitles بربّك, وإلا لن نستطيع تمضية الوقت سويّة.
    Últimamente parece que hace lo que fuera para evitar pasar tiempo conmigo. Open Subtitles يبدو مؤخّراً أنّه قد يفعل أيّ شيءٍ ليتجنّب تمضية الوقت معي.
    Me encanta pasar tiempo contigo, incluso cuando lo hago terriblemente mal. Open Subtitles أحب تمضية الوقت معك حتى لو سار الأمر بشكل خاطيء ورهيب
    Sí, bueno, yo quiero pasar el rato con el Loco Jerry, no con el Hogareño Jerome. Open Subtitles حسن، أريد تمضية الوقت مع جيري المجنون و ليس جيريمي الذي يبقى في منزله
    A menos que haya camareras macizas con canapés, ayuda a pasar a pasar el tiempo. Open Subtitles إلا إن كان هنالك نادلات يقدمون المقبلات فذلك سيساعد على تمضية الوقت
    A partir de mañana, cambiaré de página. pasar tiempo contigo será mi prioridad número uno. Open Subtitles بداية من الغد سأقلب الصّفحة، تمضية الوقت معكِ سيكون أولى أولويّاتي
    Bueno, si este verano quieres pasar tiempo con las niñas, sería estupendo. Open Subtitles حسنًا، إن كنتَ تريد تمضية الوقت مع الفتيات هذا الصيف، فسيكون أمرًا رائعًا.
    ¿Quieres pasar tiempo con él? Open Subtitles هل تريدين فعلاً تمضية الوقت مع هذا الشاب؟
    Sólo quiero pasar tiempo contigo, conocerte. - Verticalmente. Open Subtitles أريد تمضية الوقت معك فحسب والتعرف إليك
    Digo que es una mala influencia para ti y deberías dejar de pasar tiempo con ella. Open Subtitles .أقول أن لها تأثيرا سيّئا عليك - وعليك أن تتوقف عن تمضية الوقت معها
    Genial. Me encanta pasar tiempo con pensionistas retirados. Open Subtitles عظيم، أحب تمضية الوقت مع كبـار السن.
    Ya sabes, pasar tiempo entre hermanos, ir a Baja. Open Subtitles تتحدث عن تمضية الوقت سوياً وباها
    pasar tiempo con su madre en su hogar de la infancia. Open Subtitles تمضية الوقت مع والدتك بمنزل طفولتك
    Así que le gusta pasar tiempo con ellas. Open Subtitles اذن فهو يحب تمضية الوقت معهن
    Pero ¿quieres pasar tiempo con ella? Open Subtitles -لكن هل تريد تمضية الوقت معها؟
    Me gusta pasar tiempo con mi hijo. Open Subtitles أحب تمضية الوقت مع ابني
    No lo sé, ¿te gustaría pasar el rato alguna vez? Open Subtitles لا اعرف، هل تريدين ربما تمضية الوقت أحياناً؟
    Podemos solo pasar el rato. Open Subtitles يمكننا تمضية الوقت معًا فحسب. لست مضطرًّا حتّى للتحدث ما لم ترد ذلك.
    Puedes pasar el rato allí y hacer la tarea hasta que él termine de trabajar, y luego te traerá aquí. Open Subtitles ويمكنك تمضية الوقت هناك والقيام بواجباتك المنزلية حتى ينتهي "بايز" من العمل ثم سوف يعيدكِ للبيت مرة أخرى .
    Hay muchas maneras de pasar el tiempo, azúcar. Open Subtitles هناك الكثير من الطرق التي تستطيع بها تمضية الوقت يا عزيزي
    Soy un hombre ocupado y aprecio el tiempo con mi familia por encima de todo lo demás. Open Subtitles أنا رجل مشغول وأريد تمضية الوقت مع عائلتي خلاف كل شيء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more