"تملكها الوحدات" - Translation from Arabic to Spanish

    • propiedad de los contingentes
        
    :: Funcionamiento y mantenimiento de 850 generadores propiedad de las Naciones Unidas en 114 lugares y 508 generadores propiedad de los contingentes en 95 emplazamientos UN :: تشغيل وصيانة 850 مولدا كهربائيا تملكها الأمم المتحدة ففي 114 موقعا و 508 مولدا كهربائيا تملكها الوحدات في 95 موقعا
    ii) Equipo de propiedad de los contingentes 21 417 600 UN `٢` المعدات التي تملكها الوحدات ٦٠٠ ٤١٧ ٢١
    La Comisión recuerda que, en el pasado, la cuestión del equipo propiedad de los contingentes ha sido una fuente de grave preocupación. UN وتذكر اللجنة أن مسألة المعدات التي تملكها الوحدات كانت في الماضي مصدرا لقلق بالغ.
    i) Equipo de propiedad de los contingentes 19 500 UN ' ١ ' المعدات التي تملكها الوحدات ٥٠٠ ١٩
    i) Equipo de propiedad de los contingentes 36 000 UN ' ١ ' المعدات التي تملكها الوحدات ٠٠٠ ٣٦
    En esta estimación se prevén créditos para los gastos de emplazamiento del equipo de propiedad de los contingentes. UN يغطي هذا التقدير تكاليف نقل المعدات التي تملكها الوحدات إلى موضع تمركزها.
    i) Equipo de propiedad de los contingentes 19 792 000 UN ' ١ ' المعدات التي تملكها الوحدات ٠٠٠ ٧٩٢ ١٩
    Además, están pendientes de pago las sumas en concepto de equipo de propiedad de los contingentes. UN وباﻹضافة الى هذا، لا تزال المبالغ المستحقة عن المعدات التي تملكها الوحدات غير مدفوعة.
    Retirada de 27 vehículos de propiedad de los contingentes y de siete vehículos de apoyo a las unidades militares de apoyo. UN استبدال 27 مركبة تملكها الوحدات تم سحبها بالإضافة إلى 7 مركبات لتعزيز وحدات الدعم العسكري
    :: Utilización y mantenimiento de 136 generadores de propiedad de las Naciones Unidas y 25 de propiedad de los contingentes en 71 emplazamientos UN :: صيانة وتشغيل 136 مولّدا كهربائياً تملكها الأمم المتحدة و 25 مولداً تملكها الوحدات العسكرية في 71 موقعا
    :: Utilización y mantenimiento de 154 generadores de propiedad de las Naciones Unidas y 20 de propiedad de los contingentes en 80 emplazamientos UN :: صيانة وتشغيل 154 مولّدا كهربائياً تملكها الأمم المتحدة و 20 مولداً تملكها الوحدات العسكرية في 80 موقعا
    Funcionamiento y mantenimiento de 136 generadores de propiedad de las Naciones Unidas y 25 de propiedad de los contingentes en 71 emplazamientos UN صيانة وتشغيل 136 مولّداً كهربائياً تملكها الأمم المتحدة و 25 مولداً تملكها الوحدات العسكرية في 71 موقعاً
    La Misión puso en funcionamiento 136 generadores de propiedad de las Naciones Unidas y 25 de propiedad de los contingentes en 66 emplazamientos, y les prestó servicios de mantenimiento UN قامت البعثة بصيانة 136 مولداً كهربائياً تملكها الأمم المتحدة و 25 تملكها الوحدات العسكرية في 66 موقعاً وتشغيلها
    :: Verificación, vigilancia e inspección del equipo de propiedad de los contingentes y autonomía logística del personal militar y de las unidades de policía constituidas UN :: الاضطلاع بأعمال التحقق والرصد والتفتيش فيما يتعلق بالمعدات التي تملكها الوحدات ومعدات الدعم الذاتي لدى الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة المشكلة
    :: Utilización y mantenimiento de 136 generadores de propiedad de las Naciones Unidas y 25 de propiedad de los contingentes en 71 emplazamientos UN :: تشغيل وصيانة 136 مولدا كهربائيا تملكها الأمم المتحدة و 25 مولدا كهربائيا تملكها الوحدات العسكرية في 71 موقعا
    La Misión puso en funcionamiento 118 generadores de propiedad de las Naciones Unidas y 23 de propiedad de los contingentes en 58 emplazamientos, y les prestó servicios de mantenimiento UN و 20 مولداً تملكها الوحدات العسكرية في 80 موقعا للأمم المتحدة و 23 مولدا كهربائيا مملوكا للوحدات في 58 موقعا
    18. En esta estimación se prevé el pago a los gobiernos que aportan contingentes de los gastos en concepto del equipo de propiedad de los contingentes. UN ١٨ - رصد هذا التقدير لرد تكاليف المعدات التي تملكها الوحدات الى الحكومات المساهمة بقوات.
    85. Se consignan créditos para piezas de repuesto, reparaciones y conservación para el equipo de propiedad de los contingentes y el equipo de propiedad de las Naciones Unidas. UN ٨٥ - يخصص اعتماد لﻹصلاحات والصيانة وقطع الغيار اللازمة للمعدات التي تملكها الوحدات والتي تملكها اﻷمم المتحدة.
    Al producirse la conversión de contribuciones voluntarias a cuotas exigibles a los Estados Miembros, se solicitó el reembolso de los vehículos propiedad de los contingentes que anteriormente se facilitaban gratuitamente. UN ونظرا إلى التحول من التبرعات إلى أنصبة الاشتراكات، فقد طلب رد تكاليف المركبات التي تملكها الوحدات والتي كانت تقدم مجانا في السابق.
    57. Las siguientes estimaciones se basan en un parque de 681 vehículos civiles y 6.000 de vehículos propiedad de los contingentes en la zona de la misión. UN ٧٥ - تستند التقديرات التالية إلى توفير ٦٨١ مركبة مدنية و ٠٠٠ ٦ مركبة تملكها الوحدات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more