Eran brazos enormes, parecía tu mamá cuando te da el abrazo más grande del mundo. | Open Subtitles | الشعور بهذه الأسلحة الضخمة تجعلك تشعر أن أمك تمنحك أكبر عناق على الإطلاق. |
El algoritmo de Hillis, factorial de 10, da ese número. | TED | و لوغاريتم هيليس . 10 عمليات ضرب تمنحك هذا العدد. |
Claro. Te da confianza, una falsa confianza. | Open Subtitles | بالتأكيد ، تمنحك الثقة النوع السيئ من الثقة |
He visto a la chica de Kiwi Bob y quiere darte una medalla. | Open Subtitles | لقد التقيت بزوجة .. كيوي بوب إنها تريد أن تمنحك وساماً |
¿Cree que esto le dará un préstamo de doscientos mil sin ninguna seguridad ni garantes? | Open Subtitles | هل تعتقد أنّها سوف تمنحك قرضاً بقيمة مائتي ألف دون أيّة تأمين أو أيّة كفيل؟ |
Y las estrellas de Almirante no te dan derecho a hacer esa apuesta. | Open Subtitles | ولا زالت رتبة الأدميرال لا تمنحك الحق للقيام بالمُخاطرة |
El Estado te da el derecho a escoger el método que quieras para morir. | Open Subtitles | الحكومة تمنحك حق اختيار الطريقة التي تموت بها. |
Me da mucho placer... incentivar la inspiración. | Open Subtitles | حقا كنت أستمتع به تمنحك الإلهام |
La valentía de admitirlo, te da puntos extra. | Open Subtitles | والقدرة على الإعتراف بالخطأ ، تمنحك مزايا إضافية |
A veces la vida te da un momento, �no? | Open Subtitles | أحيانا تمنحك الحياة تلك اللحظة أليس كذلك ؟ |
Sólo recuerda que tu estado mental te da todo el poder. | Open Subtitles | فقط تذكري ان حالتك العقلية تمنحك كل القوة |
Creo que el de fresa da fuerza biónica. | Open Subtitles | لقد سمعت أن الذرة بالفاخرة الفراولة تمنحك قوة آلية |
¿La anguila que te da mucha energía? | Open Subtitles | ثعبان البحر والتي تمنحك الكثير من الطاقة؟ |
Es un intensivo de una semana, que te da un montón de experiencia. | Open Subtitles | انها لمدة أسبوع واحد مكثف والتي تمنحك خبرة ميدانية |
La vida te da limones y tu haces una puñal-ada. | Open Subtitles | واو ، الحياة تمنحك ليمون ، جعلت من التافه محترم |
Entonces, el truco de la evolución es hacerlos hermosos, hacer que ejerzan una especie de magnetismo para darte el placer de simplemente mirarlos. | TED | إذاً براعة نظرية التطور هي في جعل هذه المناظر جميلة بحيت تتمتع بمغناطيسية تمنحك السعادة بمجرد النظر إليها. |
Debería darte el tiempo suficiente para salir a camino abierto. | Open Subtitles | يجب ان تمنحك وقتا كافيا لتخرج علي طريق مفتوح |
Está tomando la decisión de no darte el encendedor porque incendiarás la biblioteca de autoayuda otra vez. | Open Subtitles | إنها إختارت ألا تمنحك قداحتك لأنك ستحرق المكتبة ثانية |
El amor que usted y esa persona muerta comparten, pudo haberle dado valor... pero eso no le dará las aptitudes que necesita. | Open Subtitles | الرومانسية التي احضرها الموت قد تعطيك القوة لكنها لن تمنحك الموهبة |
Me doy cuenta de que es un período complicado para usted pero, si hace falta, la empresa le dará más tiempo. | Open Subtitles | أدرك أنّك تمرّ بمحنة صعبة ولكنّ الشركة مستعدة أن تمنحك وقتاً إضافياً إذا كان ذلك ضرورياً.. |
Y 20 horas de privilegios en Internet dan para mucho | Open Subtitles | و 20 ساعة من امتيازات الانترنت تمنحك الكثير |