"تمول في إطار" - Translation from Arabic to Spanish

    • cargo a los fondos para
        
    • financiados con cargo al
        
    • financiado con cargo a
        
    • se financiarán con cargo a
        
    • que debía consignarse en la
        
    • se financiará con cargo a la partida
        
    • se financiaría con cargo a la partida
        
    • financiados con cargo a
        
    • financiarán con cargo a los recursos para
        
    c Con cargo a los fondos para personal temporario general. UN (ج) تمول في إطار المساعدة المؤقتة العامة.
    c Con cargo a los fondos para personal temporario general. UN (ج) تمول في إطار بند المساعدة المؤقتة العامة.
    b Con cargo a los fondos para personal temporario general, en la partida de gastos de personal civil. UN (ب) تمول في إطار المساعدة المؤقتة العامة، ضمن تكاليف الموظفين المدنيين.
    Las cifras anteriores incluyen los 244 puestos de la Sede financiados con cargo al presupuesto ordinario de las Naciones Unidas. UN وتشمل هذه اﻷعداد ٢٤٤ وظيفة في المقر تمول في إطار الميزانية العادية لﻷمم المتحدة.
    :: Apoyo de contratación y administrativo de otro tipo para 5.546 funcionarios civiles, integrados por 1.548 funcionarios de contratación internacional, 3.437 funcionarios de contratación nacional y 561 voluntarios de las Naciones Unidas, incluidos 24 puestos de contratación internacional y 14 de contratación nacional con cargo a los fondos para personal temporario general UN :: توفير خدمات التوظيف وخدمات الدعم الإداري الأخرى لـ 546 5 موظفا مدنيا، منهم 548 1 موظفا دوليا، و 437 3 موظفا وطنيا، و 561 من متطوعي الأمم المتحدة، بما في ذلك 24 وظيفة لموظفين دوليين و 14 وظيفة لموظفين وطنيين تمول في إطار المساعدة المؤقتة العامة
    c Con cargo a los fondos para personal temporario general, en la partida de gastos de personal civil. Oficina de Información Pública UN (ج) تمول في إطار المساعدة المؤقتة العامة، ضمن تكاليف الموظفين المدنيين.
    b Financiados con cargo a los fondos para personal temporario general, en la partida de gastos de personal civil. UN (ب) تمول في إطار المساعدة المؤقتة العامة، ضمن تكاليف الموظفين المدنيين.
    11. Decide crear tres puestos temporarios de categoría P5, P4 y P3 en la Oficina del Representante Especial del Secretario General, que se financiarán con cargo a los fondos para personal temporario general y se incluirán dentro del monto del presupuesto aprobado; UN 11 - تقرر إنشاء ثلاث وظائف برتبة ف-5 و ف-4 و ف-3 في مكتب الممثل الخاص للأمين العام، على أن تمول في إطار المساعدة المؤقتة العامة وفي حدود الميزانية المعتمدة؛
    11. Decide crear tres puestos temporarios de categoría P5, P4 y P3 en la Oficina del Representante Especial del Secretario General, que se financiarán con cargo a los fondos para personal temporario general y se incluirán dentro del monto del presupuesto aprobado; UN 11 - تقرر إنشاء ثلاث وظائف برتبة ف-5 و ف-4 و ف-3 في مكتب الممثل الخاص للأمين العام، على أن تمول في إطار المساعدة المؤقتة العامة وفي حدود الميزانية المعتمدة؛
    Puestos temporariosa a Con cargo a los fondos para personal temporario general. UN (أ) تمول في إطار المساعدة المؤقتة العامة.
    c Con cargo a los fondos para personal temporario general. UN (ج) تمول في إطار بند المساعدة المؤقتة العامة.
    Puestos temporariosa a Con cargo a los fondos para personal temporario general. UN (أ) تمول في إطار المساعدة المؤقتة العامة.
    a Con cargo a los fondos para personal temporario general. UN (أ) تمول في إطار المساعدة المؤقتة العامة.
    c Con cargo a los fondos para personal temporario general. UN (ج) تمول في إطار المساعدة المؤقتة العامة.
    d Con cargo a los fondos para personal temporario general. UN (د) تمول في إطار المساعدة المؤقتة العامة.
    a Sin contar siete puestos del Equipo de Conducta y Disciplina financiados con cargo al personal temporario general. UN (أ) لا يشمل 7 وظائف في فريق السلوك والانضباط تمول في إطار المساعدة المؤقتة العامة.
    Funcionarios de contratación nacional a financiado con cargo a los recursos para personal temporario general. UN (أ) تمول في إطار المساعدة العامة المؤقتة.
    Sobre la base del estudio amplio que se ha emprendido, se proponen 217 puestos para el Departamento, que se financiarán con cargo a la cuenta de apoyo. UN ٤ - وعلى أساس الاستعراض الشامل الذي تم الاضطلاع به، يُقترح توفير ٢١٧ وظيفة لﻹدارة تمول في إطار حساب الدعم.
    La Junta Ejecutiva convino en aplazar el examen del primer marco de cooperación para Montserrat y aprobó la prestación de asistencia de emergencia, que debía consignarse en la partida 1.1.3 del objetivo de la distribución de recursos con cargo a los fondos básicos. UN ١٩٤ - ووافق المجلس التنفيذي على إرجاء النظر في اﻹطار اﻷول للتعاون القطري لمونتسيرات وأيد تقديم مساعدة طوارئ، تمول في إطار البند ١-١-٣ من هدف تخصيص الموارد من اﻷموال اﻷساسية.
    En su informe, el Secretario General propone crear una plaza de categoría P-4, que se financiará con cargo a la partida de personal temporario general, para un Oficial de Finanzas y Presupuesto en la División de Financiación de Operaciones de Mantenimiento de la Paz (A/66/721, párr. 379). UN 108 - يقترح الأمين العام في تقريره استحداث وظيفة واحدة برتبة ف-4، تمول في إطار المساعدة المؤقتة العامة، لموظف للشؤون المالية والميزانية في شعبة تمويل عمليات حفظ السلام (A/66/721، الفقرة 379).
    En la Sección de Sistemas de Información de Recursos Humanos, el Secretario General propone también la creación de una nueva plaza de Administrador del Servicio de Asistencia para los Usuarios de Inspira (P-4), que se financiaría con cargo a la partida de personal temporario general, en el Centro de Apoyo para Inspira en Bangkok. UN 188 - وفي قسم نظم معلومات الموارد البشرية، يقترح الأمين العام أيضا إنشاء وظيفة مؤقتة جديدة برتبة ف-4، تمول في إطار المساعدة المؤقتة العامة، لمدير مكتب مساعدة نظام إنسبيرا في مركز دعم نظام إنسبيرا ببانكوك.
    La plantilla de contratación internacional y nacional comprende cinco puestos de contratación internacional y ocho puestos de contratación nacional financiados con cargo a la partida de personal temporario general. UN ويشمل ملاك الموظفين الدوليين والوطنيين خمس وظائف دولية وثمان وظائف وطنية تمول في إطار المساعدة المؤقتة العامة.
    b se financiarán con cargo a los recursos para personal temporario general. UN (ب) تمول في إطار المساعدة المؤقتة العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more