"تمويل بعثة الأمم المتحدة في السودان" - Translation from Arabic to Spanish

    • la financiación de la UNMIS
        
    • financiación de la UNMIS para
        
    • financiación de la UNMIS en el
        
    La Misión intentará incluir esta información en su próximo informe sobre la financiación de la UNMIS. UN وستسعى البعثة إلى تضمين هذه المعلومات في التقرير المقبل بشأن تمويل بعثة الأمم المتحدة في السودان.
    Al final del presente informe se incluye una lista de los documentos utilizados por la Comisión Consultiva en su examen de la financiación de la UNMIS. UN 2 - وترد في نهاية هذا التقرير الوثائق التي استخدمتها اللجنة الاستشارية في نظرها في مسألة تمويل بعثة الأمم المتحدة في السودان.
    Dependiendo de lo que decida la Asamblea General, esto podría afectar a la financiación de la UNMIS y otras operaciones de mantenimiento de la paz. UN واستنادا إلى ما تقرره الجمعية العامة قد يترتب أثر ما جراء هذا على تمويل بعثة الأمم المتحدة في السودان وعمليات حفظ السلام الأخرى.
    Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la UNMIS son las siguientes: UN 47 - فيما يلي الإجراءان المطلوب من الجمعية العامة اتخاذهما بخصوص تمويل بعثة الأمم المتحدة في السودان:
    La medida que ha de adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la UNMIS para el período comprendido entre el 1° de julio de 2004 y el 30 de junio de 2006 se indica en el párrafo 292 del informe del Secretario General (A/60/190). UN 51 - يرد الإجراء الذي ستتخذه الجمعية العامة بصدد تمويل بعثة الأمم المتحدة في السودان للفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2006 في الفقرة 292 من تقرير الأمين العام (A/60/190).
    En el párrafo 288 del proyecto de presupuesto (A/62/785) se indican las medidas que habría de adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la UNMIS en el período comprendido entre el 1° de julio de 2008 y el 30 de junio de 2009. UN 57 - أما الإجراءات المطلوب أن تتخذها الجمعية العامة في إطار تمويل بعثة الأمم المتحدة في السودان خلال الفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009، فترد في الفقرة 288 من الميزانية المقترحة (A/62/785).
    Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la UNMIS son las siguientes: UN 64 - فيما يلي الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها بخصوص تمويل بعثة الأمم المتحدة في السودان:
    Los documentos utilizados por la Comisión Consultiva al examinar la financiación de la UNMIS se enumeran al final del presente informe. UN 3 - وترد الوثائق التي استخدمتها اللجنة الاستشارية لدى نظرها في تمويل بعثة الأمم المتحدة في السودان في نهاية هذا التقرير.
    Al final del presente informe se enumeran los documentos estudiados y utilizados por la Comisión Consultiva en su examen de la financiación de la UNMIS. UN 3 - وترد في نهاية هذا التقرير قائمة بالوثائق التي استعرضتها اللجنة الاستشارية واستعملتها كمعلومات أساسية في إطار نظرها في تمويل بعثة الأمم المتحدة في السودان.
    Al final del presente informe se enumeran los documentos estudiados y utilizados como antecedentes por la Comisión Consultiva en su examen de la financiación de la UNMIS. UN 4 - وترد في نهاية هذا التقرير قائمة الوثائق التي استعرضتها اللجنة الاستشارية واستعانت بها كمصدر للمعلومات الأساسية لدى نظرها في موضوع تمويل بعثة الأمم المتحدة في السودان.
    Los documentos que la Comisión Consultiva examinó y utilizó para obtener información de antecedentes a fin de examinar la financiación de la UNMIS se indican al final del presente informe. UN 2 - وترد في نهاية هذا التقرير قائمة بالوثائق التي تم استعراضها وتلك التي استعانت بها اللجنة الاستشارية كمصدر لمعلومات أساسية أثناء نظرها في تمويل بعثة الأمم المتحدة في السودان.
    Presentando el informe de la Comisión Consultiva sobre la financiación de la UNMIS (A/66/718/Add.5), el orador recuerda que el mandato de la Misión no se prorrogó más allá del 11 de julio de 2011. UN 86 - وانتقل إلى عرض تقرير اللجنة الاستشارية عن تمويل بعثة الأمم المتحدة في السودان (A/66/718/Add.5)، فأشار إلى أن ولاية البعثة لم تُمدد إلى ما بعد 11 تموز/يوليه 2011.
    Las medidas que ha de adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la UNMIS para el período comprendido entre el 1° de julio de 2004 y el 30 de junio de 2005 figuran en el párrafo 24 del informe del Secretario General (A/60/626). UN 90 - يرد الإجراء الذي ستتخذه الجمعية العامة بصدد تمويل بعثة الأمم المتحدة في السودان للفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005 في الفقرة 24 من تقرير الأمين العام (A/60/626).
    Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General con respecto a la financiación de la UNMIS para el período comprendido entre el 1º de julio de 2006 y el 30 de junio de 2007 figuran en el párrafo 45 del informe sobre la ejecución del presupuesto (A/62/749). UN 56 - ترد الإجراءات المطلوب أن تتخذها الجمعية العامة في إطار تمويل بعثة الأمم المتحدة في السودان خلال الفترة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007، في الفقرة 45 من تقرير الأداء (A/62/749).
    Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General con respecto a la financiación de la UNMIS para el período comprendido entre el 1º de julio de 2007 y el 30 de junio de 2008 figuran en el párrafo 71 del informe sobre la ejecución del presupuesto (A/63/604). UN 64 - يرد في الفقرة 71 من تقرير الأداء (A/63/604) بيان الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها بخصوص تمويل بعثة الأمم المتحدة في السودان للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008.
    Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General con respecto a la financiación de la UNMIS para el período comprendido entre el 1 de julio de 2008 y el 30 de junio de 2009 figuran en el párrafo 71 del informe sobre la ejecución del presupuesto (A/64/566). UN 64 - ترد الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها بخصوص تمويل بعثة الأمم المتحدة في السودان للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009 في الفقرة 71 من تقرير الأداء (A/64/566).
    La Comisión Consultiva se refirió al programa de desarme, desmovilización y reintegración de la UNMIS en su informe sobre la financiación de la UNMIS para el período comprendido entre el 1° de julio de 2004 y el 30 de junio de 2006 (véase A/60/428, párrs. 39 a 45). UN 79 - أشارت اللجنة الاستشارية، في تقريرها عن تمويل بعثة الأمم المتحدة في السودان للفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2006 A/60/428)، الفقرات 39 - 45)، إلى برنامج البعثة المتعلق بنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج.
    En el párrafo 150 del proyecto de presupuesto (A/64/632) se indican las medidas que deberá adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la UNMIS en el período comprendido entre el 1 de julio de 2010 y el 30 de junio de 2011. UN 65 - أما الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها بخصوص تمويل بعثة الأمم المتحدة في السودان للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011، فترد في الفقرة 150 من الميزانية المقترحة (A/64/632).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more