La Misión intentará incluir esta información en su próximo informe sobre la financiación de la UNMIS. | UN | وستسعى البعثة إلى تضمين هذه المعلومات في التقرير المقبل بشأن تمويل بعثة الأمم المتحدة في السودان. |
Al final del presente informe se incluye una lista de los documentos utilizados por la Comisión Consultiva en su examen de la financiación de la UNMIS. | UN | 2 - وترد في نهاية هذا التقرير الوثائق التي استخدمتها اللجنة الاستشارية في نظرها في مسألة تمويل بعثة الأمم المتحدة في السودان. |
Dependiendo de lo que decida la Asamblea General, esto podría afectar a la financiación de la UNMIS y otras operaciones de mantenimiento de la paz. | UN | واستنادا إلى ما تقرره الجمعية العامة قد يترتب أثر ما جراء هذا على تمويل بعثة الأمم المتحدة في السودان وعمليات حفظ السلام الأخرى. |
Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la UNMIS son las siguientes: | UN | 47 - فيما يلي الإجراءان المطلوب من الجمعية العامة اتخاذهما بخصوص تمويل بعثة الأمم المتحدة في السودان: |
La medida que ha de adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la UNMIS para el período comprendido entre el 1° de julio de 2004 y el 30 de junio de 2006 se indica en el párrafo 292 del informe del Secretario General (A/60/190). | UN | 51 - يرد الإجراء الذي ستتخذه الجمعية العامة بصدد تمويل بعثة الأمم المتحدة في السودان للفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2006 في الفقرة 292 من تقرير الأمين العام (A/60/190). |
En el párrafo 288 del proyecto de presupuesto (A/62/785) se indican las medidas que habría de adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la UNMIS en el período comprendido entre el 1° de julio de 2008 y el 30 de junio de 2009. | UN | 57 - أما الإجراءات المطلوب أن تتخذها الجمعية العامة في إطار تمويل بعثة الأمم المتحدة في السودان خلال الفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009، فترد في الفقرة 288 من الميزانية المقترحة (A/62/785). |
Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la UNMIS son las siguientes: | UN | 64 - فيما يلي الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها بخصوص تمويل بعثة الأمم المتحدة في السودان: |
Los documentos utilizados por la Comisión Consultiva al examinar la financiación de la UNMIS se enumeran al final del presente informe. | UN | 3 - وترد الوثائق التي استخدمتها اللجنة الاستشارية لدى نظرها في تمويل بعثة الأمم المتحدة في السودان في نهاية هذا التقرير. |
Al final del presente informe se enumeran los documentos estudiados y utilizados por la Comisión Consultiva en su examen de la financiación de la UNMIS. | UN | 3 - وترد في نهاية هذا التقرير قائمة بالوثائق التي استعرضتها اللجنة الاستشارية واستعملتها كمعلومات أساسية في إطار نظرها في تمويل بعثة الأمم المتحدة في السودان. |
Al final del presente informe se enumeran los documentos estudiados y utilizados como antecedentes por la Comisión Consultiva en su examen de la financiación de la UNMIS. | UN | 4 - وترد في نهاية هذا التقرير قائمة الوثائق التي استعرضتها اللجنة الاستشارية واستعانت بها كمصدر للمعلومات الأساسية لدى نظرها في موضوع تمويل بعثة الأمم المتحدة في السودان. |
Los documentos que la Comisión Consultiva examinó y utilizó para obtener información de antecedentes a fin de examinar la financiación de la UNMIS se indican al final del presente informe. | UN | 2 - وترد في نهاية هذا التقرير قائمة بالوثائق التي تم استعراضها وتلك التي استعانت بها اللجنة الاستشارية كمصدر لمعلومات أساسية أثناء نظرها في تمويل بعثة الأمم المتحدة في السودان. |
Presentando el informe de la Comisión Consultiva sobre la financiación de la UNMIS (A/66/718/Add.5), el orador recuerda que el mandato de la Misión no se prorrogó más allá del 11 de julio de 2011. | UN | 86 - وانتقل إلى عرض تقرير اللجنة الاستشارية عن تمويل بعثة الأمم المتحدة في السودان (A/66/718/Add.5)، فأشار إلى أن ولاية البعثة لم تُمدد إلى ما بعد 11 تموز/يوليه 2011. |
Las medidas que ha de adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la UNMIS para el período comprendido entre el 1° de julio de 2004 y el 30 de junio de 2005 figuran en el párrafo 24 del informe del Secretario General (A/60/626). | UN | 90 - يرد الإجراء الذي ستتخذه الجمعية العامة بصدد تمويل بعثة الأمم المتحدة في السودان للفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005 في الفقرة 24 من تقرير الأمين العام (A/60/626). |
Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General con respecto a la financiación de la UNMIS para el período comprendido entre el 1º de julio de 2006 y el 30 de junio de 2007 figuran en el párrafo 45 del informe sobre la ejecución del presupuesto (A/62/749). | UN | 56 - ترد الإجراءات المطلوب أن تتخذها الجمعية العامة في إطار تمويل بعثة الأمم المتحدة في السودان خلال الفترة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007، في الفقرة 45 من تقرير الأداء (A/62/749). |
Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General con respecto a la financiación de la UNMIS para el período comprendido entre el 1º de julio de 2007 y el 30 de junio de 2008 figuran en el párrafo 71 del informe sobre la ejecución del presupuesto (A/63/604). | UN | 64 - يرد في الفقرة 71 من تقرير الأداء (A/63/604) بيان الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها بخصوص تمويل بعثة الأمم المتحدة في السودان للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008. |
Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General con respecto a la financiación de la UNMIS para el período comprendido entre el 1 de julio de 2008 y el 30 de junio de 2009 figuran en el párrafo 71 del informe sobre la ejecución del presupuesto (A/64/566). | UN | 64 - ترد الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها بخصوص تمويل بعثة الأمم المتحدة في السودان للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009 في الفقرة 71 من تقرير الأداء (A/64/566). |
La Comisión Consultiva se refirió al programa de desarme, desmovilización y reintegración de la UNMIS en su informe sobre la financiación de la UNMIS para el período comprendido entre el 1° de julio de 2004 y el 30 de junio de 2006 (véase A/60/428, párrs. 39 a 45). | UN | 79 - أشارت اللجنة الاستشارية، في تقريرها عن تمويل بعثة الأمم المتحدة في السودان للفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2006 A/60/428)، الفقرات 39 - 45)، إلى برنامج البعثة المتعلق بنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج. |
En el párrafo 150 del proyecto de presupuesto (A/64/632) se indican las medidas que deberá adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la UNMIS en el período comprendido entre el 1 de julio de 2010 y el 30 de junio de 2011. | UN | 65 - أما الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها بخصوص تمويل بعثة الأمم المتحدة في السودان للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011، فترد في الفقرة 150 من الميزانية المقترحة (A/64/632). |