Informe de la CCAAP sobre la financiación de la Misión de las Naciones Unidas en la República Democrática del Congo | UN | تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن تمويل بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la Misión de las Naciones Unidas a la República Democrática del Congo son: | UN | 123 - ترد فيما يلي الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في ما يخص تمويل بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية: |
:: Resoluciones de la Asamblea General 56/252 C y 58/259sobre la financiación de la Misión de las Naciones Unidas en la República Democrática del Congo | UN | :: قرارا الجمعية العامة 56/252 جيم و 58/259 بشأن تمويل بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
:: Resolución 59/285 B de la Asamblea General sobre la financiación de la Misión de las Naciones Unidas en la República Democrática del Congo | UN | :: قرار الجمعية العامة 59/285 باء بشأن تمويل بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
:: Resolución 60/121 de la Asamblea General sobre la financiación de la Misión de las Naciones Unidas en la República Democrática del Congo | UN | :: قرار الجمعية العامة 60/121 بشأن تمويل بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
:: Resolución 64/275 de la Asamblea General sobre la financiación de la Misión de las Naciones Unidas en la República Democrática del Congo | UN | :: قرار الجمعية العامة 64/275 عن تمويل بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
La Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto examinó el informe del Secretario General sobre la financiación de la Misión de las Naciones Unidas en la República Democrática del Congo (MONUC) para el período comprendido entre el 1° de julio y el 31 de octubre de 2005. | UN | 1 - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في تقرير الأمين العام عن تمويل بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية للفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2005. |
El Presidente señala a la atención de la Comisión el proyecto de resolución A/C.5/60/L.8 sobre la financiación de la Misión de las Naciones Unidas en la República Democrática del Congo. | UN | 1 - الرئيس: لفت انتباه اللجنة إلى مشروع القرار A/C.5/60/L.8 بشأن تمويل بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية. |
Disposiciones para la financiación de la Misión de Estabilización de las Naciones Unidas en la República Democrática del Congo en el período comprendido entre el 1 de julio de 2010 y el 30 de junio de 2011 | UN | ترتيبات تمويل بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011 |
La Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto ha examinado el informe del Secretario General sobre la financiación de la Misión de las Naciones Unidas en la República Democrática del Congo (MONUC) (A/54/808). | UN | 1 - نطرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في تقرير الأمين العام عن تمويل بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية (A/54/808). |
Habiendo examinado el informe del Secretario General sobre la financiación de la Misión de las Naciones Unidas en la República Democrática del Congo1 y el informe oral conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto2, | UN | وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن تمويل بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية()، وفي التقرير الشفوي للجنــــة الاستشاريــــة لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة()، |
Habiendo examinado el informe del Secretario General sobre la financiación de la Misión de las Naciones Unidas en la República Democrática del Congo y el informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto, | UN | وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن تمويل بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية()، وفي تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة()، |
El Sr. Halbwachs (Contralor) presenta el informe del Secretario General sobre la financiación de la Misión de las Naciones Unidas en la República Democrática del Congo (MONUC) (A/54/808). | UN | 25 - السيد هالبواكس (المراقب المالي): قدم تقرير الأمين العام عن تمويل بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية (A/54/808). |
El Sr. Mselle (Presidente de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto) presenta el informe de la Comisión Consultiva sobre la financiación de la Misión de las Naciones Unidas en la República Democrática del Congo (A/54/813). | UN | 26 - السيد مسيلي (رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية): قدم تقرير اللجنة الاستشارية عن تمويل بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية (A/54/813). |
La Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto ha examinado el informe del Secretario General sobre la financiación de la Misión de las Naciones Unidas en la República Democrática del Congo (MONUC) (A/55/935). | UN | 1 - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في تقرير الأمين العام بشأن تمويل بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية (A/55/935). |
Habiendo examinado el informe del Secretario General sobre la financiación de la Misión de las Naciones Unidas en la República Democrática del Congo1 y los informes conexos de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto2, | UN | وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن تمويل بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية()، وفي تقريري اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذوي الصلة()، |
Habiendo examinado el informe del Secretario General sobre la financiación de la Misión de las Naciones Unidas en la República Democrática del Congo y los informes conexos de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto, | UN | وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن تمويل بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية()، وفي تقريري اللجنة الاستشارية لشـؤون الإدارة والميزانية ذوي الصلة()، |
Habiendo examinado los informes del Secretario General sobre la financiación de la Misión de las Naciones Unidas en la República Democrática del Congo1 y los informes conexos de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto2, | UN | وقد نظرت في تقريري الأمين العام عن تمويل بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية()، وفي تقريري اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذوي الصلة()، |
Habiendo examinado los informes del Secretario General sobre la financiación de la Misión de las Naciones Unidas en la República Democrática del Congo y los informes conexos de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto, | UN | وقد نظرت في تقريري الأمين العام عن تمويل بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية()، وفي تقريري اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذوي الصلة()، |
Habiendo examinado el informe del Secretario General sobre la financiación de la Misión de las Naciones Unidas en la República Democrática del Congo y el informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto, | UN | وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن تمويل بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية()، وفي تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة()، |
Disposiciones para financiar la Misión de Estabilización de las Naciones Unidas en la República Democrática del Congo en el período comprendido entre el 1 de julio | UN | ترتيبات تمويل بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/ يونيه 2011 |