"تمويل جديدة ومبتكرة" - Translation from Arabic to Spanish

    • financiación nuevas e innovadoras
        
    • financiación nuevos e innovadores
        
    • nuevas e innovadoras de financiación
        
    * Identificación y movilización de fuentes de financiación nuevas e innovadoras con objeto de ampliar la base de financiación de la CLD; y UN :: تعيين وتعبئة مصادر تمويل جديدة ومبتكرة لتوسيع قاعدة تمويل اتفاقية مكافحة التصحر؛
    C. Fuentes de financiación nuevas e innovadoras: programas estratégicos 80 - 98 23 UN جيم - مصادر تمويل جديدة ومبتكرة: البرامج الاستراتيجية 80 -98 19
    Como ha sido difícil para los países desarrollados incrementar las corrientes financieras a través de la asistencia oficial para el desarrollo, se está procurando complementar la asistencia mediante fuentes de financiación nuevas e innovadoras. UN وحيث تواجه البلدان المتقدمة صعوبة في زيادة التدفقات المالية الموجهة من خلال المساعدة الإنمائية الرسمية، فإنه يجري إكمالها بمصادر تمويل جديدة ومبتكرة.
    Las alternativas podrían incluir una evaluación de mecanismos de financiación nuevos e innovadores. UN ويمكن أن تشمل هذه البدائل تقييما ﻵليات تمويل جديدة ومبتكرة.
    g) Pedir al MM que aumente su capacidad de estudiar fuentes, instrumentos y mecanismos de financiación nuevos e innovadores que puedan utilizarse para atender las cuestiones relacionadas con la Convención; UN (ز) أن يطلب إلى الآلية العالمية أن تعزز قدرتها على استكشاف مصادر تمويل جديدة ومبتكرة وأدوات وآليات تمويل يمكن تطبيقها لمعالجة الشواغل التي تتناولها الاتفاقية؛
    h) Estudiando mecanismos de financiación nuevos e innovadores y fortaleciendo y ampliando los establecidos, cuando proceda, ya que pueden contribuir al logro de los Objetivos de Desarrollo del Milenio. UN (ح) بحث إمكانية إنشاء آليات تمويل جديدة ومبتكرة وتعزيز الآليات القائمة وتوسيع نطاقها، حسب الاقتضاء، نظرا لما تنطوي عليه من إمكانية للإسهام في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    El Grupo se centrará en particular en la necesidad de fuentes de financiación nuevas e innovadoras a largo plazo, con el fin de llenar el déficit existente en la financiación internacional del clima. UN وسيركز الفريق بشكل خاص على الحاجة إلى مصادر تمويل جديدة ومبتكرة وطويلة الأجل، من أجل سد الفجوة في التمويل الدولي في مجال المناخ.
    27. Junto con el MM, la secretaría aplicará la estrategia común de recaudación de fondos y estudiará fuentes de financiación nuevas e innovadoras. UN 27- وسوف تنفذ الأمانة مع الآلية العالمية استراتيجية مشتركة لجمع الأموال واستكشاف مصادر تمويل جديدة ومبتكرة.
    Se sugirió que se celebraran reuniones entre períodos de sesiones, o bien con carácter oficioso, para debatir la Iniciativa de 20/20 y la movilización de fuentes de financiación nuevas e innovadoras. UN ٦٨ - واقترح عقد اجتماعات فيما بين الدورات أو عقد اجتماعات غير رسمية لمناقشة مبادرة ٢٠/٢٠ وتعبئة مصادر تمويل جديدة ومبتكرة.
    Se sugirió que se celebraran reuniones entre períodos de sesiones, o bien con carácter oficioso, para debatir la Iniciativa 20/20 y la movilización de fuentes de financiación nuevas e innovadoras. UN ٦٥٢ - واقترح عقد اجتماعات فيما بين الدورات أو عقد اجتماعات غير رسمية لمناقشة مبادرة ٢٠/٢٠ وتعبئة مصادر تمويل جديدة ومبتكرة.
    La secretaría ha continuado adoptando una serie de medidas para la movilización de recursos, que oscilan desde la mejora de las relaciones con los donantes para encontrar fuentes de financiación nuevas e innovadoras o enlaces con fondos y mecanismos de financiación especiales. UN 2 - واصلت الأمانة استكشاف شتى الطرق لتعبئة الموارد تراوحت ما بين تعزيز العلاقات مع المانحين إلى إيجاد موارد تمويل جديدة ومبتكرة أو روابط مع صناديق خاصة وآليات تمويل.
    h) Estudiando mecanismos de financiación nuevos e innovadores y fortaleciendo y ampliando los establecidos, cuando proceda, ya que pueden contribuir al logro de los Objetivos de Desarrollo del Milenio. UN (ح) بحث إمكانية إنشاء آليات تمويل جديدة ومبتكرة وتعزيز الآليات القائمة وتوسيع نطاقها، حسب الاقتضاء، نظرا لما تنطوي عليه من إمكانية للإسهام في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    Esa asistencia también se podría complementar con fuentes nuevas e innovadoras de financiación. UN ويمكن لتلك المساعدة أيضا أن تقدم عن طريق مصادر تمويل جديدة ومبتكرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more