| De verdad que me gustaría ver el amuleto del faraón perdido antes de irme. | Open Subtitles | أود حقاً بأن أرى تميمة . الفرعون المفقود ، قبل أن أموت |
| Este es el amuleto que estaba sosteniendo en mi sueño cuando intenté matarte. | Open Subtitles | هذا هو تميمة أن كنت عقد في حلمي عندما حاولت قتلك. |
| ¿Entonces por qué llevas un amuleto? | Open Subtitles | ما الذي يجعلك ترتدين تميمة جالبة للحظ إذن؟ |
| Eso no importa. El trabajo de la mascota es alentar al equipo. | Open Subtitles | هذا ليس المقصد وظيفة تميمة حظ الفريق هي الدعم والتشجيع |
| La mascota de la exposición. Y nos resultó un poco familiar. | TED | لقد كان تميمة المعرض وكان يبدو مألوفاً بصورة غريبة |
| Sí. Un tótem. Un objeto pequeño, potencialmente pesado. | Open Subtitles | نعم، تميمة إذاً، تحتاجين شيئاً صغيراً، ويحتمل أن يكون ثقيلاً |
| Le vendiste a alguien un amuleto Khul y una piedra Sobekiana. | Open Subtitles | لقد بعت لأحد تميمة كَولا وحجر سبوكيان الدموي |
| ¿No era el amuleto Khul un conductor de metamorfosis? | Open Subtitles | ألم تكن تميمة الكولا معبراً لتحويل الشكل؟ |
| Voy a comprarte otro amuleto Para tu pulsera de amuletos. | Open Subtitles | سأشتري لك تميمة أخرى .. ليكونا زوج من التمائم |
| Cristales de centramiento, artefactos rúnicos un amuleto de Cauldis. | Open Subtitles | بلورات التركيز، والمصنوعات اليدوية الرونية تميمة كولدس |
| - Hoy estás de suerte, Spike. - Me traje mi amuleto de la suerte. | Open Subtitles | أنتَ محظوظ اليوم يا سبايك لديّ تميمة الحظ معي |
| La bruja tiene un amuleto que nota cuando me acerco. | Open Subtitles | الساحرة له تميمة ما يمكن الشعور وأنا عندما يقترب. |
| Creo que está pujando por un amuleto egipcio de la fertilidad. | Open Subtitles | أظنه يُناقص على تميمة مصرية تساعد على الخصوبة |
| La actual teoría involucra un amuleto que se suponía estaba en el museo. | Open Subtitles | تقتضي النظرة تميمة كان يفترض بها أن تكون بالمتحف |
| En el momento que sepas que es el verdadero amuleto del escarabajo, nos llamas. | Open Subtitles | في اللحظة التي تعرف بأنها . تميمة" الخنفساء الحقيقية ، أطلب دخولنا" |
| Es estrecha, pero definitivamente es mi amuleto de la buena suerte. | Open Subtitles | انه ضيق , لكنه بالتأكيد تميمة حظي السعيد |
| Después de que cabriolas crucen la línea de gol, lanzas la mascota del otro equipo a la tierra y paseas sus piezas en su cuello. | Open Subtitles | بعدما تتبختر عبر خط المرمى تطرح تميمة الفريق الآخر أرضاً وتدك عنقه |
| ¿Sabes? Mi hermanastro es mascota profesional. | Open Subtitles | أتعلموا ، أن أخي الغير شقيق تميمة محترفة |
| Todos los niños pequeños van al estadio y sueñan que algún día serán la mascota profesional. | Open Subtitles | كل طفل صغير يذهب الي الاستاد و يحلم أنه في يوم ما سيكون تميمة محترفة |
| Escúchame... Tu eres la mascota. Ni se supone que estés arriba en la oficina. | Open Subtitles | أستمع أليّ ، أنت تميمة ، لم يفترض لك حتي أن تكون هنا بـ الاعلي في المكتب |
| Es un tótem de poder. Pon esto en tu cama durante unas semanas, y no tendrás más que puro poder. | Open Subtitles | إنها تميمة قوة ،ضعيها تحت سريركِ لعدة أسابيع وسوف تحظين بقوة نقية. |
| O esos polvos mágicos. | Open Subtitles | أو تميمة الحظ تلك |
| - Yo iré a ver al cuñado Badri y le pediré el talismán de la veneración. | Open Subtitles | سوف أذهب إلي الأخ بادري لاخذ منه تميمة للحماية. |