"تم قتلها" - Translation from Arabic to Spanish

    • fue asesinada
        
    • la mataron
        
    • fue asesinado
        
    • La asesinaron
        
    • han asesinado
        
    • ha sido asesinada
        
    El tema es, si ella fue asesinada aquí ¿dónde está la sangre? Open Subtitles بالمسألة هي إذا كان تم قتلها هنا أين الدماء ؟
    "Daelin Richards, una oficial encubierta que investigaba corrupción policial, fue asesinada anoche en el parque Golden Gate por un vagabundo identificado por la policía como Quinn Mallory. " Open Subtitles ديلان ريتشاردز ضابطة شرطة متخفية تحقق في فساد الشرطة قد تم قتلها رمياً بالرصاص في حديقة جولدن جيت الليلة الماضية
    fue asesinada mucho antes de lo que la hubiese podido ayudar. Open Subtitles لقد تم قتلها بوقت طويل قبل أن يمكنك مساعدتها
    Según el patólogo, la mataron después de que el tren saliera de Weston, lo más tarde. Open Subtitles بحسب قول الطبيب الشرعي يفترض أنه تم قتلها
    Nuestro boniato fue asesinado. Open Subtitles حبة البطاطس الخاصة بنا تم قتلها
    La Sra. Donnata, directora del orfanato fue asesinada, es todo lo que sabemos hasta ahora. Open Subtitles نعم، السيدة دوناتا رئيسة دار الأيتام، قد تم قتلها وهذه كل المعلومات التي لدينا
    Una chica, fue asesinada en Centennial hace décadas y supuestamente, sigue por ahí. Open Subtitles فهناك هذه الفتاة , تم قتلها على طريق سينتينيال منذ عقود حسنا , بافتراض أنها لازالت هناك
    Mira, mi esposa fue asesinada, y mi novia está desaparecida. Open Subtitles اسمع, يارجل, زوجته تم قتلها وصديقتي مفقودة
    Según esto, fue asesinada hace dos años. Open Subtitles وفقاً لهذا، تم قتلها منذ عامين
    No deberías de creerlo, los espías de la República reportaron que la Senadora Bonteri fue asesinada por los matones de Dooku. Open Subtitles لا يجب ان تصدقي هذا جواسيس الجمهورية ارسلوا تقارير ان السيناتور بونتاري قد تم قتلها عن طريق سفاحين دوكو
    Estaba en mitad de camino de un viaje alrededor del mundo cuando fue asesinada. Open Subtitles لقد كنتَ في منتصف الطريق حول العالم، عندما تم قتلها
    La víctima estaba trabajando en el taller de prototipos cuando fue asesinada. Open Subtitles بالطبع, إن ضحيتنا كانت تعمل في معمل للنماذج الاولية عندما تم قتلها
    La investigación policial sugiere que la víctima fue asesinada por celos. Open Subtitles وقالت الشرطه أن الضحيه ربما تم قتلها بسبب علاقه غراميه
    Ella tenía evidencia contra el acusado... y fue asesinada. Open Subtitles كان لديها دليل ضد المُدعى عليه و تم قتلها
    Bueno, quizá él no lo hizo. Quizá Flora fue asesinada, por lo que estaba haciendo. Open Subtitles حسنا ربمـا هو لم يقتلها ربما فلور تم قتلها
    Ha amado a una única persona en su vida, que yo sepa, y fue asesinada. Open Subtitles إنها الشخص الوحيد الذي أحبه في حياته و التي كما أُخبرت ، تم قتلها.
    fue asesinada en la pista, golpeada por un patín, vale. Open Subtitles ,تم قتلها في الحلبة تعرضت للضرب بمزلجه , تمام
    ¿Crees que la mataron en esta habitación? Open Subtitles انت تعتقدين انها قد تم قتلها فى هذة الغرفة ؟
    El primero fue asesinado, y se lanza luego en agua. Open Subtitles لقد تم قتلها ومن ثم دفعها في الماء.
    La asesinaron en su casa de Beverly Hills. Open Subtitles لقد تم قتلها هنا فى منزل بيفرلى هيلز
    De acuerdo, mire, han asesinado a una mujer con un virus que el CDC ahora mismo no puede identificar. Open Subtitles طيب , انظر, أمرأة تم قتلها بفيروس لا يمكن لمركز الامراض التعرف عليه الى الآن.
    La primera dama ha sido asesinada. El centro de Manhattan está bajo asedio. No hay razón para felicitaciones. Open Subtitles السيدة الأولي تم قتلها و منهاتن قيد الحصار ليس هناك أي سبب للتهنئة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more