| Anoche cené con mis padres y mi padre pasó toda la noche criticándome. | Open Subtitles | تناولت العشاء برفقة والديّ البارحة وأمضى أبي الليل بطوله وهو يعظُني |
| cené con un cliente y me di cuenta Dejé mi teléfono en mi oficina. | Open Subtitles | لقد تناولت العشاء مع عميل ثم ادركت اني نسيت هاتفي في المكتب |
| cené con ella hace dos años y -- ella llevaba un gran anillo de boda que me probé y no lo pude sacar. | TED | تناولت العشاء معها منذ عامين و قمت بـ.. كان لديها خاتم زفاف حجمه كبيرا و وضعته فى إصبعي ولم أتمكن من نزعه. |
| El que sea que cenó con ella quizá fue el último en verla con vida. | Open Subtitles | أياً كان من تناولت العشاء معه، فقد يكون الشخص الأخير الذي رآها على قيد الحياة. |
| Después de cenar con sus padres... la niña se cepilló tranquilamente los dientes... mirándose al espejo, pensando en su día. | Open Subtitles | بعد ان تناولت العشاء مع والديها الفتاة الصغيرة غسلت اسنانها في هدوء تنظر إلي نفسها في المرأة |
| - ¿Has cenado? - Sí, gracias. | Open Subtitles | ـ هل تناولت العشاء ـ نعم ، شكرا لك |
| Pero si tuviera una cena en una fachada de drogas, estoy expuesto. | Open Subtitles | لكن إن كنت قد تناولت العشاء في متجر مخدرات فسأتورط |
| cené tarde y comencé a trabajar en mi bordado. | Open Subtitles | تناولت العشاء متاخرة, ثم, بدأت العمل فى التريكو |
| - cenaste... - cené en Andy's, luego caminé... | Open Subtitles | تناولت عشاء تناولت العشاء عند آندي، ثم تمشيت |
| No, gracias, querida. cené en el camino. | Open Subtitles | لا ،شكراً عزيزتى لقد تناولت العشاء بعيداً |
| cené con ella y su hermana aquel sábado. | Open Subtitles | ثم تناولت العشاء معها ،ومع شقيقتها السبت الماضي |
| cené solo y después me fui a un acto al Smithsonian. | Open Subtitles | تناولت العشاء لوحدي قبل أن أغادر لحدث في سميث صونيان |
| cené con su mejor arquitecto alguna vez. Dos cabezas son mejor que una. | Open Subtitles | لقد تناولت العشاء مع رئيسهم ورأسين أفضل من رأس |
| cenó con nosotros, después quedó con Mads en la biblioteca. | Open Subtitles | تناولت العشاء معنا ثم قابلت مادز في المكتبة |
| La chica que cenó con la víctima. | Open Subtitles | الفتاة التي تناولت العشاء مع الضحيّة. |
| Volvió a su casa, cenó y luego miró la televisión... | Open Subtitles | ذهبت للمنزل, تناولت العشاء شاهدت التلفاز |
| Si no le gusta este hombre ¿por qué cenar con él? | Open Subtitles | إذا كنت لا تحب هذا الرجل .لماذ تناولت العشاء معه؟ |
| Una noche fui a cenar y fui al baño. | Open Subtitles | ،لقد تناولت العشاء هناك ذات مرة واعتذرت منهم |
| Porque llegué a casa tarde. Salí a cenar con unas amigas. | Open Subtitles | عدت للمنزل فى وقت متأخر كنت قد تناولت العشاء مع بعض الاصدقاء |
| ¿Has cenado? | Open Subtitles | هل تناولت العشاء ؟ |
| Tuve una cena con Caravaggio y bebí demasiado vino. | Open Subtitles | تناولت العشاء مع كاريفجون وشربت الكثير من النبيذ. |
| ¿Sabes que ya he tenido Cenas con adultos? | Open Subtitles | تعلم انني قد تناولت العشاء مع البالغين من قبل ؟ |
| Yo ya he cenado y tengo unos asuntos que resolver. | Open Subtitles | لقد تناولت العشاء بالفعل ولدى بعض الأعمال أهتم بها |
| Gracias, no, yo cenamos en el tren. | Open Subtitles | شكراً، تناولت العشاء في القطار |
| Llegaste a casa de los bolos... te lavaste y cenaste en el White Spot. | Open Subtitles | تقول انك عدت للبيت من صالة البولينج اغتسلت، ثم تناولت العشاء لدى وايت سبوت |