| Nos encontramos un par de meses atrás y acordamos salir a cenar Ya sabes, para ponerse al día. | Open Subtitles | من شهرين , تقابلنا مصادفة و فكرنا فى تناول العشاء كما تعلمين , لحقنى بالمطعم |
| Claro que ya no le hablo. Rechazó mis tres invitaciones a cenar. | Open Subtitles | لن اتحدث اكثر , رفضت تناول العشاء معي ثلاث مرات |
| Todo lo que busco, es cenar con una guapa pero anónima joven mujer, | Open Subtitles | كل ما أبحث عنه هو تناول العشاء مع أمرأة جميلة ومجهولة |
| Ahora sé lo que se siente ir a cenar con Martin Landau. | Open Subtitles | الآن عرفت ماهو شعور تناول العشاء مع الممثل مارت لاندو |
| cena antes de irte, ya he cocinado tú sopa de pescado favorita. | Open Subtitles | تناول العشاء قبل أن تذهب، طبخت شوربة السمك المفضّلة لديّك. |
| No quiero cenar contigo. No te preocupes, yo me tomo tu Martini. | Open Subtitles | و لكن الأمر فقط أني لا أريد تناول العشاء معك |
| Te pedí salir a ver una película y cenar conmigo esta noche. | Open Subtitles | أطلب منك الذهاب لمشاهدة فلم و تناول العشاء معي الليلة |
| Nos emociona que Chris por fin invite a una chica a cenar a casa. | Open Subtitles | نحن متحمسين جداً أن كريس اخيراً جلب فتاة للمنزل لـ تناول العشاء |
| No puedo decirles lo bien que se sintió cenar juntos de nuevo. | Open Subtitles | لا يمكنني اخبارك كم كان جيدًا تناول العشاء سويًّا مجددًا |
| Es porque el Presidente te pidió salir a cenar que te vestiste tan hermosa. | Open Subtitles | لأن الرئيس طلب منكِ تناول العشاء معه قمتي بإرتداء هذه الملابس الأنيقة |
| Pidamos mañana al servicio que suban a cenar con nosotros para facilitar las cosas. | Open Subtitles | غداً لندعو الخدم الصعود للأعلى و تناول العشاء معنا لجعل الأمور أسهل |
| no tiene ninguna intención de quedar con nosotros para cenar esta noche. | Open Subtitles | لا يوجد لديه الرغبة في تناول العشاء معنا هذا المساء |
| Espero que me pueda acompañar a cenar, y brindar por el ocaso de mi carrera. | Open Subtitles | كنت آمل أن تنضم لي في تناول العشاء و نشرب نخبا عند الغسق |
| Sufrir las consecuencias de las reglas es... como ser castigado a tu habitación sin cenar. | Open Subtitles | معاناة العواقب من القواعد يشبه كثيرًا أن يتم إرسالك لغرفتك بدون تناول العشاء |
| Todo el mundo sabe que cenar en familia con sus hijos es bueno para los niños. | TED | الجميع يعلم أن تناول العشاء مع الأسرة امر جيد للأطفال. |
| No estoy en casa, ¿no puedo hacer de cenar para mi familia? | TED | لست في البيت، لا يمكني تناول العشاء مع العائلة؟ |
| Después de cenar con tu familia, limpias la mesa y lavas la vajilla. | TED | بعد تناول العشاء مع العائلة، قمت بتنظف الطاولة وغسل الأطباق. |
| Te llamo para decirte que lo siento mucho, no puedo cenar contigo. | Open Subtitles | أتصلت لأقول لك ، أنني آسفة للغاية لا أستطيع تناول العشاء معك الليلة |
| Bueno, debería ver lo que mi esposa me hace cuando me salto una cena. | Open Subtitles | عليك أن ترى ما تفعله زوجتي بي عندما أتغيب عن تناول العشاء |
| Creo que será muy agradable servir aquí la cena. | Open Subtitles | أنا فقط أفكر أنه سيكون من الأفضل تناول العشاء هنا. |
| Villette cenó en un restaurante a las 9:00. | Open Subtitles | فاليت تناول العشاء فى مطعم الساعة التاسعة ومن خلال فحص معدته |
| El mismo Dr. Gevara, cenando con tu presa. | Open Subtitles | الدّكتور جويفيرا بنفسه قد تناول العشاء بفريستك. |
| Se que se supone que cenemos esta noche... pero solo tuve este impulso. | Open Subtitles | أعلم أنّه يُفترض بنا تناول العشاء الليلة ولكن لديّ هذه الغريزة |
| No estoy a punto de forzar a alguien para que cene conmigo. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أجبر شخصاً على تناول العشاء معي |
| El show empieza a las 10:00, así que podríamos comer algo antes o beber algo o... | Open Subtitles | الحفل يبدأ فى العاشرة لذا يمكننا تناول العشاء أولاً أو بعض المشروبات ،أو... |