"تنسى ذلك" - Translation from Arabic to Spanish

    • lo olvides
        
    • olvides eso
        
    • lo olvide
        
    • dejar eso
        
    • se olvide
        
    Pagaré mi propio whisky. No lo olvides. Open Subtitles سوف أدفع عن الويسكي الخاصة بي لا تنسى ذلك
    Después de todo... ¡Soy lo más parecido a un padre que tienes, no lo olvides! Open Subtitles بالنهاية يا جوزيف، أنا أقرب إنسان لك كوالد وأب تستطيع الاستناد عليه، إياك أن تنسى ذلك
    Por favor no lo olvides cuando salgas esta noche. Open Subtitles أرجوك ألا تنسى ذلك عندما تغادر باب المنزل الليلة.
    Y también, que su víctima no sabía nadar, no olvides eso. Open Subtitles وكان يعلم أن ضحيته لا تستطيع السباحة ، لا تنسى ذلك
    No lo olvide. - Y real, sí. Open Subtitles و حقيقي أيضاً، لا تنسى ذلك - حقيقي أيضاً، نعم -
    Debes dejar eso pasar. Open Subtitles يجب عليك أن تنسى ذلك
    Pero déjalas abiertas de día. No lo olvides. Open Subtitles لكنك ستتركها مفتوحة خلال النهار, لا تنسى ذلك
    Tienes dos hijas más, no lo olvides. Open Subtitles عندك إبنتين أخرتين لا تنسى ذلك
    Eres un novato. No lo olvides, hijo de puta. Open Subtitles ,أنت مازلت مبتدى لا تنسى ذلك, يا إبن العاهرة
    Ella quiere casarse tanto como tú. No lo olvides. Open Subtitles إنّـها تريد المال بقدر ما تـُريده أنت لا تنسى ذلك
    Nosotras, las mujeres tenemos mucho valor. No te lo olvides nunca. ¿Entendés? Open Subtitles الفتيات أقوياء فلا تنسى ذلك أبداً ، فهمت ؟
    Yo te puse la insignia del tridente... No lo olvides. Open Subtitles أنا وضعت الرمح الثلاثي على صدرك لا تنسى ذلك
    Siempre lo fue. No quiero que lo olvides. Open Subtitles دائما ما كنتِ كذلك , لا اريدك ان تنسى ذلك
    No lo olvides, y arregla esa mierda. Open Subtitles لا تنسى ذلك, ولا تنسى أن تقوم بالإهتمام بذلك الهراء
    Soy el Sr. Noah Claypole, y estás a mis órdenes, no lo olvides. Open Subtitles وانتاقلمنى. فلا تنسى ذلك. كلا, ياسيدى.
    Fuí profesional tambien, no lo olvides. Open Subtitles كنت محترفاً أيضاً , لا تنسى ذلك
    Los seguidores pagan tus facturas. No lo olvides nunca. Open Subtitles المشجعين هم الذين يدفعون فواتيرك لا تنسى ذلك ابدا ،
    O serás ejecutado. Nunca lo olvides Open Subtitles و الا ستُعدم لا تنسى ذلك أبدًا
    No olvides eso, porque no puedes ponerle un precio a esto.. Open Subtitles ولا تنسى ذلك, لانك لا تستطيع وضع بطاقة سعر عليها
    Más tarde, tio, hemos cambiado tu vida. No olvides eso. Open Subtitles ألى القاء , لقد غيّرنا حياتك لا تنسى ذلك
    ¡Sam McCord nunca hizo nada deshonesto y no lo olvide! Open Subtitles "سام ماكورد)" لم يخدع أحدا فى حياته) ولا تنسى ذلك!
    Tatia no es Miriam. Anders, tienes que dejar eso atrás. Open Subtitles (تاتيا) ليست (ميريام)، (آندرز)، عليكَ أن تنسى ذلك.
    No se olvide que no puede esconderse en muchos lugares. Open Subtitles لا يوجد اماكن كثيرة يمكنة الاختباء فيها لا تنسى ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more