"تنسيق أمن المنطقة" - Translation from Arabic to Spanish

    • de Coordinación de la Seguridad Zonal
        
    • Coordinación de la Seguridad Zonal de
        
    • Coordinación de la Seguridad de la Zona
        
    • Coordinación de la Seguridad Zonal del
        
    g) La Dependencia de Coordinación de la Seguridad Zonal en Erbil, que se encarga de las operaciones en el Centro Operacional de Erbil, está encabezada por un Oficial de Seguridad (P-2) y cuenta con el apoyo de un Auxiliar Administrativo (contratación local). UN (ز) وحدة تنسيق أمن المنطقة في أربيل، وتتولى المسؤولية عن العمليات في مركز أربيل للعمليات، ويرأسها موظف لشؤون الأمن (ف-2)، يدعمه مساعد إداري (الرتبة المحلية).
    h) La Dependencia de Coordinación de la Seguridad Zonal en Kirkuk, que se encarga de las operaciones en el Centro Operacional de Kirkuk, está encabezada por un Oficial de Seguridad (P-4), que cuenta con el apoyo de un Oficial de Seguridad (P-3). UN (ح) وحدة تنسيق أمن المنطقة في كركوك، وتتولى المسؤولية عن العمليات في مركز كركوك للعمليات، ويرأسها موظف لشؤون الأمن (ف-4)، يدعمه موظف لشؤون الأمن (ف-3).
    La Coordinación de la Seguridad de la Zona estará a cargo de un Coordinador de la Seguridad de la Zona (Servicio Móvil) y dos Auxiliares de Seguridad (Cuadro de Servicios Generales de contratación nacional). UN 71 - وسيتولى تنسيق أمن المنطقة منسقُ لأمن المنطقة (الخدمة الميدانية)، واثنان من مساعدي شؤون الأمن (فئة الخدمات العامة الوطنية).
    f) La Dependencia de Coordinación de la Seguridad de la Zona en el aeropuerto internacional de Bagdad, que se encarga de las operaciones del centro operacional del aeropuerto, está encabezada por un Oficial de Seguridad (Servicio Móvil) que cuenta con el apoyo de otro Oficial de Seguridad (Servicio Móvil). UN (و) وحدة تنسيق أمن المنطقة في مطار بغداد الدولي، المسؤولة عن العمليات في مركز عمليات المطار، ويرأسها موظف لشؤون الأمن (من فئة الخدمة الميدانية) يدعمه موظف لشؤون الأمن (من فئة الخدمة الميدانية).
    i) La Dependencia de Coordinación de la Seguridad Zonal en Basora se encarga del respectivo Centro Operacional y está encabezada por un Oficial de Seguridad (P-4), que cuenta con el apoyo de un Oficial de Seguridad (P-3). UN (ط) وحدة تنسيق أمن المنطقة في البصرة، وتتولى المسؤولية عن العمليات في مركز البصرة للعمليات، ويرأسها موظف لشؤون الأمن (ف-4)، يدعمه موظف لشؤون الأمن (ف-3).
    f) La Dependencia de Coordinación de la Seguridad Zonal en el Aeropuerto Internacional de Bagdad, que se encarga de las operaciones en el Centro Operacional en el Aeropuerto, está encabezada por un Oficial de Seguridad (Servicio Móvil) y cuenta con el apoyo de un Oficial de Seguridad (Servicio Móvil). UN (و) وحدة تنسيق أمن المنطقة في بغداد في مطار بغداد الدولي، وتضطلع بالمسؤولية عن العمليات في مركز العمليات بمطار بغداد الدولي، ويرأسها موظف لشؤون الأمن (الخدمة الميدانية)، يدعمه موظف لشؤون الأمن (الفئة الميدانية).
    i) La Dependencia de Coordinación de la Seguridad de la Zona en Basora se encarga de las operaciones del centro operacional de Basora y está encabezada por un Oficial de Seguridad (P-3, plaza financiada por el Departamento de Seguridad) que cuenta con el apoyo de otro Oficial de Seguridad (P-3). UN (ط) وحدة تنسيق أمن المنطقة في البصرة، المسؤولة عن العمليات في مركز عمليات البصرة ويرأسها موظف لشؤون الأمن يشغل (وظيفه برتبة ف-3، تمولها إدارة شؤون السلامة والأمن)، يدعمه موظف لشؤون الأمن (ف-3).
    De acuerdo con las necesidades operacionales, se propone redistribuir una plaza de Oficial de Seguridad (Servicio Móvil) de la Dependencia de Coordinación de la Seguridad de la Zona en Bagdad en la Dependencia de Planes Estratégicos de Seguridad y Apoyo Administrativo. UN ١٥١ - وتمشياً مع الاحتياجات التشغيلية، يُقترح نقل وظيفة ضابط أمن (من فئة الخدمة الميدانية) من وحدة تنسيق أمن المنطقة في بغداد إلى وحدة الخطط الاستراتيجية الأمنية والدعم الإداري.
    d) La Dependencia de Coordinación de la Seguridad de la Zona en Bagdad se encarga de las operaciones del centro operacional de Bagdad y está encabezada por un Oficial de Seguridad (P-4), que cuenta con el apoyo de tres Oficiales de Seguridad (1 P-3, 1 del Servicio Móvil y 1 funcionario nacional del Cuadro Orgánico) y de un Auxiliar de Seguridad (contratación local) financiado por el Departamento de Seguridad en Diyala. UN (د) تضطلع وحدة تنسيق أمن المنطقة في بغداد بالمسؤولية عن العمليات في مركز عمليات بغداد، ويرأسها موظف لشؤون الأمن (ف-4)، يدعمه ثلاثة موظفين لشؤون الأمن (واحد برتبة ف-1، وواحد من فئة الخدمة الميدانية، وموظف وطني من الفئة الفنية) ومساعد لشؤون الأمن (من الرتبة المحلية) تمول وظائفهم إدارة شؤون السلامة والأمن في ديالى.
    e) La Dependencia de Coordinación de la Seguridad de la Zona en Bagdad se encarga de las operaciones del centro operacional de Bagdad y está encabezada por un Oficial de Seguridad (P-4). Este cuenta con el apoyo de un Oficial Adjunto de Seguridad (P-3), otro Oficial de Seguridad (funcionario nacional del Cuadro Orgánico) y un Auxiliar de Seguridad (contratación local, plaza financiada por el Departamento de Seguridad) en Diyala. UN (هـ) تضطلع وحدة تنسيق أمن المنطقة في بغداد بالمسؤولية عن العمليات في مركز العمليات في بغداد، ويرأسها موظف لشؤون الأمن (ف-4)، يدعمه نائب واحد للموظف المسؤول عن الأمن (ف-3)، وموظف آخر مسؤول عن الأمن (موظف فني وطني) ومساعد لشؤون الأمن (من الرتبة المحلية تمول وظائفهم إدارة شؤون السلامة والأمن) في ديالى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more